Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 9. Марта Завтра: Evalds
Доступность

Не думали, что будем жить так долго? По 573 дня латвийцы стоят в очереди к врачам

"Когда Латвийское общество гемофилии спросило, почему так мало гематологов, в одной из крупных государственных больниц был получен ответ, что не планировалось, что люди с таким заболеванием будут жить так долго и понадобится больше врачей", - говорит председатель правления общества Байба Зиемеле.

Она сомневается, что введение единой очереди пациентов в цифровом формате, как это планирует Минздрав, позволит решить проблему длинных очередей к специалистам и вовремя проходить необходимые обследования.

"В январе я позвонила в больницу имени Страдиньша, где проходила лечение, чтобы записаться на прием к гематологу, но единственным вариантом был прием в середине июня. У меня наследственное заболевание, и я должна быть в каком-то списке, где предусмотрено, что я и другие хронические пациенты приходят на прием к врачу раз в год. Я не понимаю, почему это нельзя организовать!" - спрашивает Байба Зиемеле.

На двух заседаниях комиссии Сейма по социальным и делам и труду депутаты и приглашенные должностные лица обсуждали проблему абсурдно длинных очередей к врачам. Национальная служба здравоохранения (НСЗ) подсчитала, что время ожидания визита к ревматологу составляет 573 дня, к гастроэнтерологу - 250 дней, а к эндокринологу - 144 дня (речь идет об оплачиваемых государством услугах).

На этой неделе эксперт НСЗ Лига Гайгала и парламентский секретарь Минздрава Артем Уршульскис представили проект цифровой очереди пациентов с использованием электронного направления как панацею от этой проблемы. Внедрение новой модели начнется в сентябре, а полностью она будет готова к апрелю 2026 года.

Гайгала сказала, что единая очередь пациентов решит несколько проблем, главная из которых заключается в том, что пациенты одновременно записываются на одну и ту же медицинскую услугу в несколько медицинских учреждений. С 2026 года это станет невозможным.

Около 15% пациентов не отменяют прием, если не могут прийти по каким-то причинам.

В настоящее время Национальная служба здравоохранения работает над тем, чтобы врачи имели доступ ко всем данным о здоровье пациентов, что позволило бы им понять, например, какие обследования пациент уже прошел и какие нет необходимости проходить повторно.

(Latvijas Avīze)

Комментарии (0) 21 реакций
Комментарии (0) 21 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Восстание говорящих зверей: ученые обещают диалоги с дельфинами и львами!

Голливудские фантазии становятся реальностью? Исследователи расшифровали «язык» кашалотов, а ИИ готовится перевести лай вашего пса на человеческий язык!

Голливудские фантазии становятся реальностью? Исследователи расшифровали «язык» кашалотов, а ИИ готовится перевести лай вашего пса на человеческий язык!

Читать
Загрузка

Границу закроют полностью. Правительство готовит план запрета пассажирских перевозок и всей торговли с РФ

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Читать

Скандал с Брeманисом: «Какого чёрта мне оправдываться? Никогда в жизни не нужно оправдываться»

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Читать

432 лихача за выходные: полиция ловила гонщиков. На трассе A8 разогнялись до 177 км/ч

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Читать

Движение остановлено! ДТП на Рижской окружной

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

Читать

Жуткие кадры ДТП: доски пробили трамвай насквозь (ВИДЕО)

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

Читать

Топливо дорожает! Водители уже платят до 1,90 евро

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Читать