Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Наценка на гречку  везде одинаковая  — 300%! Это сговор между магазинами!

Адвокат Янис Дзанушканс в эфире программы «Пресс-клуб» на телеканале TV24 поднял вопрос о высокой наценке на гречку в латвийских магазинах. По его словам, наценка на этот продукт достигает 300%. Он считает, что такая ситуация вызывает серьезные подозрения и требует проверки.

По мнению Дзанушканса, на свободном рынке должна существовать конкуренция. Однако в случае с гречкой все крупные сети держат одну и ту же завышенную цену.

«Если один магазин ставит наценку 300%, то в другом она должна быть хотя бы 100%, но этого не происходит», — отметил адвокат. Он предполагает, что это может быть признаком сговора между торговыми сетями, пишет портал Grani.

Куда смотрит Совет по конкуренции?

Дзанушканс призвал министра экономики Виктора Валайниса активнее использовать возможности Совета по конкуренции, который уже успешно расследовал картельные сговоры в строительной отрасли. Адвокат считает, что сейчас Совету по конкуренции нужно провести расследование и на рынке продуктов питания.

«Если у нас свободный рынок, то как может быть, что цена на один и тот же товар везде одинаково завышена? Это требует объяснений», — подчеркнул он.

Как реагирует Министерство экономики?

Напомним: Министерство экономики уже работает над изменениями в законодательстве, чтобы устранить нечестные практики на рынке. В частности, планируется запретить разное ценообразование для местных и иностранных продуктов. Это поможет сделать рынок более справедливым и конкурентным.

Министр Валайнис предложил несколько мер по снижению цен на продукты:

1. Введение максимальной наценки на основные продукты.

2. Установление минимальных цен на определённые категории товаров.

3. Создание цифрового инструмента для сравнения цен.

4. Запрет на уничтожение непроданных продуктов, чтобы их можно было жертвовать или продавать по сниженной цене.

5. Ограничение длительных скидок, чтобы стабилизировать цены.

Министерство также работает над тем, чтобы увеличить долю местных товаров в магазинах и улучшить условия для латвийских производителей.

Если расследование подтвердит подозрения о сговоре, это может серьёзно повлиять на рынок и заставить магазины пересмотреть свои наценки. В противном случае, как отметил Дзанушканс, потребители продолжат переплачивать, не имея возможности понять, почему же цены в латвийских магазинах так высоки.

Комментарии (0) 108 реакций
Комментарии (0) 108 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Готовы ли банки Балтии к войне: уроки Украины?

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Читать
Загрузка

RB Rail: у Латвии нашлись 1,5 млрд евро на Rail Baltica. Стройка начинается

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

Читать

У водителя троллейбуса, с которой хотят взыскать 11 тысяч, появился защитник; кто он?

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать