Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 2. Мая Завтра: Sigmunds, Zigismunds, Zigmunds
Доступность

Главный вопрос: заразен ли человек, полностью вакцинированный против Covid-19?

Даже привитые люди могут заболеть Covid-19, и нельзя исключать возможность передачи вируса. Однако исследования показывают, что человек, вакцинированный против Covid-19, по крайней мере, в два раза более безопасен, чем невакцинированный, если он живет в очень тесном контакте с невакцинированным человеком. Кроме того, они способны передавать инфекцию в течение гораздо более короткого периода времени, пишет Lsm.lv.

Для защиты от тяжелых заболеваний вакцины помогают организму выработать как антитела, так и клеточный иммунитет. Даце Завадска, глава Национального совета по иммунизации (НСИ), объяснила, что даже если поверхностные антитела не смогли поймать вирус и уничтожить его, в дело вступает следующий уровень - клеточный иммунитет, который уничтожает вирус.

"Вакцинированный человек, даже если он инфицирован, заражается на короткое время, и в дальнейшем у него не развивается инфекция в той же степени, что и у людей, которые вообще не были [вакцинированы]", - объяснила Завадска.

Разница между инфицированным вакцинированным человеком и инфицированным невакцинированным хорошо видна на примере крупного исследования в Великобритании, в ходе которого было проанализировано более 900 000 домохозяйств, сказал эпидемиолог Никита Троянский. За основу были взяты два типа домохозяйств - одно, в котором вакцинированный инфицированный человек жил с невакцинированными членами домохозяйства, и одно, в котором жил невакцинированный инфицированный Covid-19.

Результаты показали, что вакцинированный человек, даже при очень тесном контакте, имеет меньше шансов заразиться.

"В первых случаях, когда инфицированный человек был вакцинирован, мы наблюдаем снижение передачи инфекции на 50% или в два раза. [...] Основываясь на этом очень большом массиве данных, есть основания полагать, что вакцинированные люди сокращают передачу вируса более чем на 50%, когда они вакцинированы", - пояснил Троянский.

Хотя вероятность заражения ниже, она не исключена полностью. Однако, по крайней мере на данный момент, нет планов массового тестирования вакцинированных.

Министр здравоохранения Даниэль Павлютс отметил, что вакцинированные люди пока не проходят тестирование в рамках рутинного скрининга, например, в школах, без особой необходимости, но это может измениться.

Завадская считает, что в настоящее время нет достаточных оснований для включения вакцинированных людей в рутинный скрининг. Полученные результаты могут дать дополнительную информацию, но вряд ли изменят тактику проведения эпидемиологических мероприятий.

50 реакций
50 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

До +24! Воскресенье будет менее солнечным; осадков пока нет, а облака уже есть

Выходные в Латвии продолжатся тёплым, но облачным воскресеньем, согласно прогнозу латвийских синоптиков.

Выходные в Латвии продолжатся тёплым, но облачным воскресеньем, согласно прогнозу латвийских синоптиков.

Читать
Загрузка

«Мы верим, что чудеса случаются»: маме 5 детей нужна помощь для оплаты операции 9-летней Дарты

Семья Страздиньшей живет в Кокнесе. У Гунты и Гатиса – пятеро замечательных детей. У средней дочки, 9-летней Дарты, с рождения - диагноз ДЦП, «детский церебральный паралич».

Семья Страздиньшей живет в Кокнесе. У Гунты и Гатиса – пятеро замечательных детей. У средней дочки, 9-летней Дарты, с рождения - диагноз ДЦП, «детский церебральный паралич».

Читать

«Будем есть старое дерьмо за полную цену»: хотят разрешить торговать просроченными продуктами

Минэкономики собирается разрешить розничным торговцам продавать продукты питания с истёкшим сроком годности. Предполагается, что такое решение было бы выгодно для потребителей, если бы такие продукты продавались со скидкой, и для предпринимателей, потому что стало бы меньше пищевых отходов и сократились бы расходы на их утилизацию.

Минэкономики собирается разрешить розничным торговцам продавать продукты питания с истёкшим сроком годности. Предполагается, что такое решение было бы выгодно для потребителей, если бы такие продукты продавались со скидкой, и для предпринимателей, потому что стало бы меньше пищевых отходов и сократились бы расходы на их утилизацию.

Читать

Около 100 школ в Латвии станут лишними; к 2040 году учащихся будет почти наполовину меньше

По поводу этого назревающего кризиса уже сейчас бьют тревогу латвийские профессиональные училища, сообщает портал TV3 Ziņas.

По поводу этого назревающего кризиса уже сейчас бьют тревогу латвийские профессиональные училища, сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать

История с хорошим концом: как в Даугавпилсе потерялась и нашлась девочка

После четырёх с половиной часов поисков 8-летняя Наталья, пропавшая вечером в пятницу в районе Крепости, была найдена ночью по месту своего жительства.

После четырёх с половиной часов поисков 8-летняя Наталья, пропавшая вечером в пятницу в районе Крепости, была найдена ночью по месту своего жительства.

Читать

Депутат Сейма: «на бумаге» у нас есть медицина за госсчёт, но на практике…

Такое признание зрители телеканала TV24 услышали от председателя фракции Союза "зелёных" и крестьян в эфире программы Ziņu top.

Такое признание зрители телеканала TV24 услышали от председателя фракции Союза "зелёных" и крестьян в эфире программы Ziņu top.

Читать

За 25 тысяч евро исследуют, какие СМИ читают, смотрят и слушают в восточном приграничье

Такую сумму собирается потратить LSM, чтобы изучить привычки и потребности населения, проживающего вблизи российской и белорусской границы, касающиеся потребления контента СМИ.

Такую сумму собирается потратить LSM, чтобы изучить привычки и потребности населения, проживающего вблизи российской и белорусской границы, касающиеся потребления контента СМИ.

Читать