Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Марта Завтра: Balvis, Ernests
Доступность

Надо установить на продукты «потолок» наценки»: министр

"Потолок" наценок на конкретные продовольственные товары станет краткосрочным решением, а для борьбы с дороговизной продовольствия следовало бы публиковать данные о том, как формируется цена товара, насколько велики расходы производителей, сколько составляет наценка магазина, заявил в передаче Латвийского радио "В точке пересечения" министр экономики Виктор Валайнис.

Он выразил уверенность, что даже не вмешиваясь в условия свободной конкуренции можно создать механизм, который позволит потребителям видеть механизм ценообразования: "чтобы взять молоко и посмотреть, за сколько его купил магазин, каков налог, какова наценка".

Министр отметил, что необязательно такая информация должна быть именно в магазине - можно подобрать и некий цифровой инструмент, чтобы ее показать. Валайнис также добавил, что на примере топлива это удалось сделать.

"Верю, что это можно сделать и для продуктов питания, чтобы жители своим кошельком могли делать выбор: если видят, что наценка на мясо составляет 150%, смогут выбрать другое", - сказал Валайнис.

Исполнительный директор Латвийской ассоциации торговцев Норис Крузитис, однако, выразил сомнение в том, что торговец сможет полностью проиллюстрировать ценообразование на все 10 000 продуктов, но согласился с тем, что нужно искать способы обеспечения большей прозрачности.

Он пояснил, что некоторые магазины вынуждены продавать определенные недорогие продукты даже по цене ниже себестоимости, а разницу компенсировать за счет других продуктов, поэтому по-настоящему цены не сравнить.

Еще одна задумка министра - установить на некоторое время для каких-то групп продовольственных товаров "потолок" наценки.

Определить перечень этих товаров планируется вместе с торговцами и другими министерствами и установить, что, например, на молоко наценка не может превышать 15-20%. Это была бы краткосрочная мера, и ее можно не вводить, если удастся быстрее найти долгосрочное решение, как снизить цены на продукты питания, пояснил министр.

(Lsm.lv)
 

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Измена в рядах НАТО! Франция и Италия хотят договориться с Ираном насчет Ормузского пролива

Франция и Италия ведут переговоры с Ираном об открытии Ормузского пролива, через который проходит четверть мировых поставок нефти, сообщила газета Financial Times, ссылаясь на источники

Франция и Италия ведут переговоры с Ираном об открытии Ормузского пролива, через который проходит четверть мировых поставок нефти, сообщила газета Financial Times, ссылаясь на источники

Читать
Загрузка

Оборотни в погонах множатся. В Латвии за три месяца задержали уже 18 полицейских

С начала года Бюро внутренней безопасности задержало уже 18 сотрудников Государственной полиции по подозрению в различных преступлениях. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на опубликованную бюро информацию.

С начала года Бюро внутренней безопасности задержало уже 18 сотрудников Государственной полиции по подозрению в различных преступлениях. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на опубликованную бюро информацию.

Читать

Полицейские торговали покойниками. Цену смерти пока не назвали

В Латвии задержаны несколько сотрудников Государственной полиции по подозрению в злоупотреблении служебным положением из корыстных побуждений. Об этом сообщает LETA со ссылкой на Бюро внутренней безопасности.

В Латвии задержаны несколько сотрудников Государственной полиции по подозрению в злоупотреблении служебным положением из корыстных побуждений. Об этом сообщает LETA со ссылкой на Бюро внутренней безопасности.

Читать

Каллас: «США хотят расколоть Европу. Им не нравится Европейский союз»

Нынешнее руководство Соединённых Штатов стремится расколоть Европу и ослабить Европейский союз. Об этом в интервью изданию Financial Times заявила глава внешнеполитического ведомства ЕС Кая Каллас.

Нынешнее руководство Соединённых Штатов стремится расколоть Европу и ослабить Европейский союз. Об этом в интервью изданию Financial Times заявила глава внешнеполитического ведомства ЕС Кая Каллас.

Читать

Стоит ли брать новый долг ради Rail Baltica? В Минфине считают это рискованным

Использование средств европейского финансового инструмента SAFE для финансирования проекта Rail Baltica может увеличить государственный долг Латвии и сократить возможности финансирования других сфер. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на Министерство финансов.

Использование средств европейского финансового инструмента SAFE для финансирования проекта Rail Baltica может увеличить государственный долг Латвии и сократить возможности финансирования других сфер. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на Министерство финансов.

Читать

«Вы лжете!» — «А вы вообще кто!?» Конфликт между Киевом и Будапештом накаляется

Между Венгрией и Украиной усиливается конфликт из-за визита венгерской делегации для инспекции поврежденного нефтепровода "Дружба". Эскалация вышла на новый виток после того, как в среду, 11 марта, президент Украины Владимир Зеленский заявил, что ничего не знает о такой поездке. В ответ министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто украинского лидера его во лжи. Он также обвинил Киев в нефтяной блокаде Венгрии.

Между Венгрией и Украиной усиливается конфликт из-за визита венгерской делегации для инспекции поврежденного нефтепровода "Дружба". Эскалация вышла на новый виток после того, как в среду, 11 марта, президент Украины Владимир Зеленский заявил, что ничего не знает о такой поездке. В ответ министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто украинского лидера его во лжи. Он также обвинил Киев в нефтяной блокаде Венгрии.

Читать

Сахара в шоке: в самой жаркой пустыне мира выпал снег

Жители Северной Африки и туристы получили редкое зрелище, которое обычно можно увидеть раз в десятилетие — в Сахаре выпал снег.

Жители Северной Африки и туристы получили редкое зрелище, которое обычно можно увидеть раз в десятилетие — в Сахаре выпал снег.

Читать