Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 12. Июня Завтра: Ija, Lenora, Nora
Доступность

Начато обширное исследование рынка нелегального алкоголя в Балтии

Для определения объемов оборота и причин распространения нелегального алкоголя в странах Балтии Международный центр алкогольной политики (International Center for Alcohol Policies (ICAP)) начинает независимое академическое исследование. Методический надзор и координацию исследования обеспечит специально созданная надзорная группа, в состав которой войдут ведущие ученые высших учебных заведений стран Балтии, а также представители отрасли здравоохранения и производителей. Как сообщила вице-президент ICAP Марьяна Мартинич, целью исследования является уточнение объема и структуры рынка незарегистрированного алкоголя (какую его часть составляют подделки, суррогатные продукты, домашнее производство), а также оценка связи между потреблением незарегистрированного алкоголя и расходами, связанными с общественным здоровьем, борьбе с преступностью и другими социальными аспектами. «Удельный вес незарегистрированного алкоголя высок во всем мире – как минимум 30% от общего потребления алкоголя. В Латвии, по данным Всемирной организации здоровья, он достигает 24%, в Литве – 20%, а в Эстонии – 12%. Именно поэтому, для того, чтобы понять, какие именно факторы способствуют распространению рынка незарегистрированного алкоголя, основной задачей исследования стало идентифицировать или «изобразить» портрет потребителя и распространителя незарегистрированного алкоголя», отметила вице-президент ICAP. Подчеркивая необходимость углубленного изучения оборота безакцизного алкоголя с целью получить независимые и сравнительные данные для разработки соответствующей государственной политики, представитель Латвийской ассоциации алкогольной отрасли (LANA) и исследователь Латвийского университета: Валтерс Каже, отметил, что, до сих пор в странах Балтии не проводилось универсальное исследование, которое изучало бы все страны единой методологией, проводилось одновременно, используя одни и те же вопросы.  «В странах Балтии уровень потребления безакцизного алкоголя оценивается по-разному - от 12% вплоть до 40%. Первые исследования, проведенные в 2011-2012 г.г., уже показали, что влияние безакцизного алкоголя на латвийский рынок является внушительным: примерно 21% в абсолютном выражении потребленного алкоголя – это безакцизный алкоголь, а в сегменте крепкого алкоголя, где больше всего подделок – вплоть до 32%. В результате бюджет Латвии каждый год недополучает примерно 100 миллионов евро (~ 21 миллион евро в виде акцизного налога плюс ~ 80 миллионов евро НДС),” рассказал Валтерс Каже. Петерис Апинис, президент Латвийского общества врачей назвал две основные проблемы Латвии – молодежный алкоголизм и нелегальный алкоголь. „В Латвию незарегистрированный алкоголь попадает тремя способами: одна часть пересекает восточную границу и попадает дальше в Европу, вторая часть такого алкоголя – это спирт неизвестного происхождения, называемый жидкостью для стекол или чем-то подобным, разбавляемый и попадающий в продажу на точках. Третья часть – домашнее производство, являющееся частично легализованным процессом в Латвии, но такой продукт не учитывается и тем или иным способом все же попадает в продажу. С точки зрения медицины наиболее опасной для населения является жидкость неизвестного происхождения, а также неверное предположение, что употребляют такой алкоголь только низшие слои населения, поскольку было констатировано, что данный алкоголь попадает и в бары. В Латвии с циррозом печени в Центр инфектологии в течение года поступают в среднем 3 тысячи человек», подчеркнул Петерис Апинис. Представитель Альянса легального бизнеса Литвы Ромас Апульскис: „Распространение рынка безакцизного алкоголя является логическим последствием уровня заработной платы, несоответствующей государственной налоговой политики. Балтийские страны являются наглядным примером этой экономической закономерности. Изучение проблемы на международном уровне – это позитивный шаг для того, чтобы найти «рецепт» для «лечения» проблемы и снижения негативного влияния». Исследование ICAP об обороте незарегистрированного алкоголя будет начато одновременно во всех трех балтийских странах под руководством группы академического надзора, обеспечивающей независимость проекта. Исследование финансируется ICAP и в 2014 году планируется провести обширный репрезентативный опрос 1200-1400 респондентов в каждой из стран Балтии, более углубленно опросив в каждой из стран 400-500 ежедневных потребителей безакцизных продуктов и 60 экспертов – представителей связанных институций из здравоохранительных учреждений, самоуправлений, а также производителей и распространителей нелегального алкоголя.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не успел скрыться: вор попал под горячую руку хозяйки квартиры

В Государственную полицию поступила информация о краже в Вентспилсе. Предполагаемого преступника удалось застать на месте происшествия и задержать благодаря действиям хозяйки квартиры и прохожих. Суд избрал мужчине меру пресечения в виде ареста.

В Государственную полицию поступила информация о краже в Вентспилсе. Предполагаемого преступника удалось застать на месте происшествия и задержать благодаря действиям хозяйки квартиры и прохожих. Суд избрал мужчине меру пресечения в виде ареста.

Читать
Загрузка

С Нового года грядёт реформа больниц: как нас будут лечить по-новому?

Который год Министерство здравоохранения ЛР в хлопотах, в проектах, занято масштабными реформами. Дел много, и в суете можно забыть о тех, для кого и предназначена государственная система охраны здоровья... Рассказываем о проекте новой реформы – на сей раз больниц.

Который год Министерство здравоохранения ЛР в хлопотах, в проектах, занято масштабными реформами. Дел много, и в суете можно забыть о тех, для кого и предназначена государственная система охраны здоровья... Рассказываем о проекте новой реформы – на сей раз больниц.

Читать

Миллионы потеряли доступ к своим соцсетям: Facebook потряс глобальный сбой

Пользователи Facebook по всему миру сообщают о масштабных сбоях в работе платформы, затронувших как саму социальную сеть, так и приложение для обмена сообщениями Messenger.

Пользователи Facebook по всему миру сообщают о масштабных сбоях в работе платформы, затронувших как саму социальную сеть, так и приложение для обмена сообщениями Messenger.

Читать

Ночью почти зима, днём почти лето: суббота удивит Латвию

В ночь на субботу Латвию ждёт резкий погодный контраст: местами температура опустится почти до зимнего ощущения, а уже днём в части страны воздух потеплеет почти до летнего уровня.

В ночь на субботу Латвию ждёт резкий погодный контраст: местами температура опустится почти до зимнего ощущения, а уже днём в части страны воздух потеплеет почти до летнего уровня.

Читать

«Издеваетесь над теми, кто еще остался!» Отмена автобусов вызвала гнев местных жителей

Согласно информации, опубликованной на сайте Автотранспортной дирекции (ATD), с 1 июля этого года в Латгальском регионе будут отменены несколько автобусных рейсов для школьников. Опубликованные изменения вызвали резкую реакцию местных жителей.

Согласно информации, опубликованной на сайте Автотранспортной дирекции (ATD), с 1 июля этого года в Латгальском регионе будут отменены несколько автобусных рейсов для школьников. Опубликованные изменения вызвали резкую реакцию местных жителей.

Читать

20 лет отцу-насильнику. Его дочь молчала с детства, пока жертвой не стала уже её дочь

Курземский окружной суд оставил в силе приговор мужчине, которому за сексуальное насилие против собственной дочери и внучки назначили 20 лет лишения свободы и пять лет пробационного надзора. Об этом сообщила прокуратура агентству LETA.

Курземский окружной суд оставил в силе приговор мужчине, которому за сексуальное насилие против собственной дочери и внучки назначили 20 лет лишения свободы и пять лет пробационного надзора. Об этом сообщила прокуратура агентству LETA.

Читать

От въезда до выдворения: в Латвии переписали Закон об иммиграции

Более жесткий миграционный контроль, расширенный надзор за гражданами третьих стран и новые требования к их интеграции: Сейм в окончательном чтении принял новый Закон об иммиграции, который существенно отличается от действующего регулирования, сообщает Latvijas radio.

Более жесткий миграционный контроль, расширенный надзор за гражданами третьих стран и новые требования к их интеграции: Сейм в окончательном чтении принял новый Закон об иммиграции, который существенно отличается от действующего регулирования, сообщает Latvijas radio.

Читать