Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 18. Декабря Завтра: Klinta, Kristaps, Kristers, Kristofers, Krists
Доступность

На Дом Москвы покупателя не нашлось: цену решено снизить

LETA

На первых торгах не удалось найти заинтересованного инвестора, готового купить Дом Москвы на ул. Марияс, 7, в Риге, информирует предприятие Valsts nekustamie īpašumi (VNĪ). Поэтому к следующему аукциону VNĪ собирается снизить стартовую цену объекта на 20%, сообщает LSM+.

Вторые торги состоятся 1 октября, решение же о стартовой цене будет известно не ранее 24 сентября, пояснил член правления VNĪ Андрис Варна.   

Несмотря на большую предварительную работу, проделанную VNĪ с потенциальными инвесторами и специалистами по сделкам с недвижимостью, предложенная цена оказалась недостаточно привлекательна. Функции Дома Москвы (проведения культурных и других мероприятий), не отвечают рыночному спросу. Поэтому потенциальный будущий владелец должен, совершая инвестиции, лучше адаптировать здание под функцию, которая более соответствует требованиям как местного, так и международного рынка, сказал Варна.

Дом Москвы был построен в 1976 году в качестве Дворца культуры железнодорожников. Он был продан предприятием Latvijas dzelzceļš Правительству Москвы в 2000-м и реконструирован в 2002 году (открылся для публики в 2004-м). Пятиэтажное здание с одним подземным этажом общей площадью 4482,4 кв. м известно своей уникальной архитектурой. Оно расположено в самом центре Риги, с удобным доступом как для пешеходов, так и для транспорта.
 
Средства от продажи Дома Москвы, отчужденного латвийским государством у владельцев, будут направлены на поддержку украинского общества. Согласно закону, принятому Сеймом Латвии, средства будут направлены на помощь гражданам Украины, подтверждая солидарность и поддержку латвийского государства в это трудное время.

Более подробно об условиях аукциона и характеристиках недвижимости можно узнать на официальном сайте izsoles.ta.gov.lv

Комментарии (0) 147 реакций
Комментарии (0) 147 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Задержан русский общественник Виктор Гущин: ЛТВ

Служба государственной безопасности провела обыски на двух объектах в Елгаве, а также задержала одного человека в рамках уголовного разбирательства, сообщает Латвийское телевидение.

Служба государственной безопасности провела обыски на двух объектах в Елгаве, а также задержала одного человека в рамках уголовного разбирательства, сообщает Латвийское телевидение.

Читать
Загрузка

Когда пойдёт снег: кто обязан чистить дороги и тротуары?

Первые небольшие морозы и образовавшийся гололед вызвал очередную волну аварий и травм на скользких улицах. Читатели спрашивают: готовы ли столичные власти к превратностям латвийской зимы – когда у нас то заморозит, то растает?

Первые небольшие морозы и образовавшийся гололед вызвал очередную волну аварий и травм на скользких улицах. Читатели спрашивают: готовы ли столичные власти к превратностям латвийской зимы – когда у нас то заморозит, то растает?

Читать

Переоденем? Почему Санта и Дед Мороз в костюмах красного цвета

Вплоть до XX века Святого Николая и Санта-Клауса часто изображали в земляных тонах, таких как зеленый, коричневый или бежевый, пишет nra.lv со ссылкой на "thebillionshots".

Вплоть до XX века Святого Николая и Санта-Клауса часто изображали в земляных тонах, таких как зеленый, коричневый или бежевый, пишет nra.lv со ссылкой на "thebillionshots".

Читать

Райвис Дзинтарс: правящая коалиция не мертва — она в коме

Правящая коалиция не мертва, но, несомненно, находится в коме, заявил Райвис Дзинтарс, председатель парламентской фракции оппозиционного Национального объединения (НО), в интервью программе «Утренняя панорама» на Латвийском телевидении.

Правящая коалиция не мертва, но, несомненно, находится в коме, заявил Райвис Дзинтарс, председатель парламентской фракции оппозиционного Национального объединения (НО), в интервью программе «Утренняя панорама» на Латвийском телевидении.

Читать

Врачи не знают, чем лечить новый супергрипп: вирус уже перегрузил больницы Британии!

Новый штамм гриппа H3N2 стремительно распространяется по Англии и уже поставил британскую систему здравоохранения в тяжёлое положение. В больницах находятся тысячи пациентов, но у врачей до сих пор нет ни одного лекарства с доказанной эффективностью для лечения тяжёлых форм гриппа.

Новый штамм гриппа H3N2 стремительно распространяется по Англии и уже поставил британскую систему здравоохранения в тяжёлое положение. В больницах находятся тысячи пациентов, но у врачей до сих пор нет ни одного лекарства с доказанной эффективностью для лечения тяжёлых форм гриппа.

Читать

Украинская делегация приедет в Майами вслед за российской: Axios

По словам представителя Белого дома и источника, знакомого с ситуацией, спецпредставитель президента России Кирилл Дмитриев посетит Майами в эти выходные для переговоров со специальным посланником Белого дома Стивом Уиткоффом и зятем Дональда Трампа Джаредом Кушнером, чтобы обсудить план прекращения войны в Украине, пишет Axios.

По словам представителя Белого дома и источника, знакомого с ситуацией, спецпредставитель президента России Кирилл Дмитриев посетит Майами в эти выходные для переговоров со специальным посланником Белого дома Стивом Уиткоффом и зятем Дональда Трампа Джаредом Кушнером, чтобы обсудить план прекращения войны в Украине, пишет Axios.

Читать

Тяжелое ДТП под Резекне: 17-летняя девушка погибла по вине пьяного водителя?

Под Резекне. на окружной дороге Екабпилс-Резекне-Лудза произошло трагическое дорожно-транспортное происшествие с участием двух автомобилей. Одна из машин съехала с дороги.

Под Резекне. на окружной дороге Екабпилс-Резекне-Лудза произошло трагическое дорожно-транспортное происшествие с участием двух автомобилей. Одна из машин съехала с дороги.

Читать