Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 5. Мая Завтра: Gederts, Girts
Доступность

На дне Балтики нашли второй за два года старинный корабль-загадку

16 июля этого года члены финского объединения любителей дайвинга и истории Badewanne, ищущие затонувшие на Балтике боевые корабли двух мировых войн, совершили очередное погружение в горловине Финского залива, в месте, где эхолот показал на дне какое-то небольшое судно, пишет русская служба BBC. На 85-метровой глубине их ждал самый большой сюрприз за годы работы. 

"Мы пришли в изумление, когда вместо минного тральщика или шхуны увидели практически целый голландский флейт!" - рассказал Би-би-си участник группы, морской биолог Юха Флинкман. В первой половине XVII века грузовые суда этого типа звались "королями балтийской торговли".

Флинкман и его коллеги предполагают, что судну, должно быть, лет четыреста.

В июле 2019 года при прокладке подводного газопровода по дну Ботнического залива был найден еще более старый деревянный корабль, современник Колумба - и тоже превосходно сохранившийся. Обе находки объединяет загадочность. На кораблях нет ни останков экипажей, ни грузов. В те времена морским судам не всегда давали имена и уж точно не писали их на борту, так что установить точное время постройки, владельцев и маршруты тоже не представляется возможным.

"По конструкции можно судить, что наш корабль - голландский. Мы не знаем ни порта его назначения в восточной Балтике, ни шел ли он "туда" или "обратно", - говорит Флинкман. Но главное - неизвестна причина их гибели. Повреждений на корпусах нет. У корабля, найденного в 2019 году, сохранились и мачты, у второго они валяются рядом на дне. Но случилось это, как считают в Badewanne, в результате траления моря в XX веке. "В мире неизвестно ни одно судно той эпохи в таком же состоянии. Есть и древнее, но то просто доски и металлические части, а не целые корабли с мачтами и якорями", - заявил изучавший его профессор Родриго Пачеко-Руиз.

В XVII веке в балтийской торговле господствовал голландский флот, а его главной "рабочей лошадкой" был флейт - трехмачтовый корабль с прямыми парусами, длиной до 40 метров и вместимостью 350-400 тонн. Флейты были новым словом в кораблестроении - по трем причинам.

Во-первых, на балтийских флейтах впервые перестали устанавливать пушки, что резко увеличило грузоподъемность. Фактически, было положено начало четкому делению флота на боевой и торговый.

Во-вторых, ряд новинок в устройстве такелажа и управлении парусами уменьшил численность экипажа.

В-третьих, на флейтах капитан, боцман и кок не имели отдельных кают, а жили в общем кубрике позади грот-мачты и питались за одним столом с командой. Это, опять же, давало экономию места, но было необычно для эпохи, когда в обществе и особенно в морской службе царил иерархический дух.

Badewanne и финское Агентство по культурному наследию собираются продолжить поиски на морском дне. "Балтика, в том числе Финский залив - возможно, лучшее в мире место для морской археологии, - считает Юха Флинкман. - Тут веками пролегали торговые маршруты и шли морские сражения. Природные условия способствуют сохранности затонувших кораблей, а сравнительно небольшие глубины делают их доступными для современных ныряльщиков".

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Трое погибли, десятки заболели: на нидерландском круизном лайнере вспыхнула инфекция

На нидерландском круизном лайнере MV Hondius погибли три человека, причиной, вероятно, стала инфекция, которую переносят грызуны.

На нидерландском круизном лайнере MV Hondius погибли три человека, причиной, вероятно, стала инфекция, которую переносят грызуны.

Читать
Загрузка

Латвийская полиция установила личность одной из жертв по делу Эпштейна

В ходе расследования, начатого в связи с опубликованными в конце января новыми материалами по делу осужденного за сексуальные преступления Джеффри Эпштейна, Государственная полиция идентифицировала одну потерпевшую в Латвии, сообщил в передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

В ходе расследования, начатого в связи с опубликованными в конце января новыми материалами по делу осужденного за сексуальные преступления Джеффри Эпштейна, Государственная полиция идентифицировала одну потерпевшую в Латвии, сообщил в передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Читать

Тяжелое ДТП на Елгавском шоссе: столкнулись четыре машины

В столкновении четырех автомобилей на Елгавском шоссе во вторник утром пострадали два человека, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

В столкновении четырех автомобилей на Елгавском шоссе во вторник утром пострадали два человека, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

Читать

Норвежский лосось превращает фьорды в гигантскую канализацию

Норвегия, фьорды, холодная прозрачная вода, премиальный лосось на тарелке.

Норвегия, фьорды, холодная прозрачная вода, премиальный лосось на тарелке.

Читать

После двух месяцев траура Стрейч похоронен на малой родине

В минувшие выходные, 3 мая, на на Петрауском кладбище Риебиньской области Прейльского края состоялись похороны кинорежиссера и сценариста Яниса Стрейча, скончавшегося в начале марта, сообщает LETA со ссылкой на муниципалитет.

В минувшие выходные, 3 мая, на на Петрауском кладбище Риебиньской области Прейльского края состоялись похороны кинорежиссера и сценариста Яниса Стрейча, скончавшегося в начале марта, сообщает LETA со ссылкой на муниципалитет.

Читать

«Предлагаем 1060€ и дискриминацию по языковому признаку»: знание русского просят даже для работы в McDonald’s

Нацактивисты опять взволнованы - в рекламных буклетах, которые раздаёт сеть ресторанов быстрого питания McDonald’s - обнаружили дискриминацию. Для работы у соискателей якобы просят... знание русского языка!

Нацактивисты опять взволнованы - в рекламных буклетах, которые раздаёт сеть ресторанов быстрого питания McDonald’s - обнаружили дискриминацию. Для работы у соискателей якобы просят... знание русского языка!

Читать

Товары «сжимаются», а цена не меняется: как у нас законно обманывают покупателей

Покупатели как в Латвии, так и во всем мире все чаще сталкиваются со шринкфляцией (уменьшением объема или веса товара при той же цене), которую производители используют, чтобы уменьшить психологический эффект от роста цен, создавая обманчивую иллюзию того, что товар стоит столько же, сколько и раньше.

Покупатели как в Латвии, так и во всем мире все чаще сталкиваются со шринкфляцией (уменьшением объема или веса товара при той же цене), которую производители используют, чтобы уменьшить психологический эффект от роста цен, создавая обманчивую иллюзию того, что товар стоит столько же, сколько и раньше.

Читать