Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

Мнения: решение президента Латвии о поездке в Москву станет выражением позиции всего ЕС

Решение о поездке президента Андриса Берзиньша в Москву на празднование 9 Мая станет выражением позиции всего ЕС, учитывая то, что в то время Латвия будет президентствовать в Совете Евросоюза, считают опрошенные агентством BNS политологи.
При этом они подчеркивают, что латвийскому президенту следует до принятия решения проконсультироваться с литовской и эстонским коллегами. По прогнозу Ояра Скудры, решение будет принято в последний момент: "Это характерный для Берзиньша политический стиль. Он известен тем, что выжидает до последнего момента. Только когда ситуация станет как можно более ясной, он примет решение". Скудра подчеркнул, что в контексте этого потенциального визита следует учитывать также результаты предстоящей 15 января в Астане встречи Ангелы Меркель, Франсуа Олланда, Владимира Путина и Петра Порошенко. "Если эта встреча будет успешной и принятые там решения начнут осуществляться, то в конце января или начале февраля может последовать ответ от президента Латвии", — сказал он. Скудра напомнил, что 22 мая предстоит Рижский саммит Восточного партнерства. "Российский президент Владимир Путин заинтересован в улучшении отношений с ЕС, поэтому, если Берзиньш отправится в Москву непосредственно перед саммитом Восточного партнерства, это станет очень даже желательным для России мероприятием", — считает он. В то же время такому визиту, по мнению эксперта, нельзя дать однозначную оценку: "Есть факторы, которые говорят в пользу того, что надо было бы поехать, например, продолжая традицию экс-президента Вайры Вике-Фрейберги. Надо также учитывать то обстоятельство, что такой визит может создать впечатление, что у Латвии, как и у Венгрии, есть своя собственная политика в отношениях с Россией". Политолог Жанета Озолиня тоже указывает, что потенциальный визит Берзиньша в Москву на празднование 9 Мая нельзя оценить однозначно: "Это вопрос, на который нельзя ответить полностью одобрительно или отрицательно, потому что слишком много неизвестного, на которое надо искать ответы". По ее мнению, сейчас самым правильным решением было бы выдержать паузу и проконсультироваться с союзниками. "До 9 мая может произойти много разных событий, поэтому сейчас невозможно прогнозировать, как будет развиваться ситуация". Озолиня сделала акцент на значении аргументации согласия или отказа от приглашения. Политолог Юрис Розенвалдс тоже считает, что в данном случае следует учитывать развитие ситуации на Украине. "Например, то, в какой мере Кремль будет готов дать задний ход и постараться действовать конструктивно с точки зрения ЕС", — сказал он. Розенвалдс тоже подчеркнул значение решения Берзиньша с учетом президентства Латвии в Совете ЕС: "Этот вопрос, учитывая наше президентство в Совете ЕС, превращается в свидетельство позиции всего ЕС. Решать это больше уже не нам самим". Как сообщалось, Берзиньш получил от России приглашение посетить мероприятия празднования 70-летия победы Советского Союза над нацистской Германией и в настоящее время оценивает, ехать ли на намеченные мероприятия.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать