Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 19. Июня Завтра: Nils, Viktors
Доступность

«Мира с ними быть не может». О социальной базе европейского джихадизма

Брюссель, теракт, полиция

Как дети и внуки иммигрантов становятся террористами и что изменится после брюссельских терактов, "Огоньку" рассказал политолог Юрий Рубинский.

— Ваше мнение, Юрий Ильич: можно было предвидеть теракты в Брюсселе?

— Это не первая террористическая атака и, боюсь, не последняя — жить в постоянном страхе европейцам придется долго. Изменился сам характер терактов. Недавно считалось, что всем джихадизмом на планете дирижирует "Аль-Каида" и Осама бен Ладен, но те времена прошли. ИГ отличается от "Аль-Каиды" не идеологией, не практикой, а структурой. У ИГ лучше источники финансирования, обширная территориальная база, но главная его сила в филиалах, которые, распространяясь по планете, как метастазы, действуют, с одной стороны, скоординированно, а с другой — автономно. Автономны и исполнители терактов — это своего рода "одинокие волки", что и показал брюссельский теракт. Борьба с такой структурой полицейскими или контрразведывательными мерами имеет очень ограниченную эффективность. Поиск новых методов борьбы с джихадистским террором — в повестке дня: мира с ним по определению быть не может.

 

— Джихадистский террор и мусульманский мир — как это соотносится?

— Разумеется, подавляющее большинство мусульман с джихадизмом не имеют ничего общего, более того, острие террора ИГ направлено против тех же мусульман, в частности монархий Персидского залива, которые они считают отступниками от ортодоксальной доктрины пророка. Причем эти монархии как раз долгое время поощряли и спонсировали такие крайние течения, как ваххабизм и салафизм. Тем не менее, непосредственная цель ИГ — захват власти именно в них. Поэтому главным направлением борьбы против джихадизма может быть только сотрудничество с умеренным исламом, сторонников которого куда больше, чем фанатиков-самоубийц.

— А кто эти террористы? Каков путь их радикализации?

— Все зависит от страны и диаспоры. Например, с турками, осевшими в ФРГ, никогда не было проблем с точки зрения терроризма. Первые волны эмиграции из арабского Магриба — Алжира, Туниса, Марокко — тоже старались интегрироваться и преуспеть. А вот их дети и внуки, переместившись в пространстве, так и не переместились в цивилизационных координатах. Моделью такого конфликта для Европы стала Франция. В бельгийском Моленбеке — тот же конфликт, но в концентрированном виде.

— Так в чем же конфликтность этой французской модели?

— Факторов много. Во-первых, это самая большая мусульманская диаспора в Европе. Во-вторых, она появилась в результате отчаянной и кровавой Алжирской войны, и эта травма не зажила. Есть и другие факторы: во Франции самая большая в Европе еврейская диаспора, и ближневосточные конфликты в какой-то мере переносятся на французскую почву. К тому же Франция с ее системой ценностей — светское государство, где иное отношение к женщине, религиозным и сексуальным меньшинствам, все это вызывает негативную реакцию со стороны джихадистского ислама.

— Но это как бы "внешние" раздражители. А что делает самих мусульман агрессивными? Среда заела?

— Конечно. Мусульмане-иммигранты живут в гетто, или в анклавах,— пригородах вроде Сен-Дени под Парижем или в его восточных округах — XIX, XX. По "праву почвы" они автоматом получают французское гражданство, но живут в скорлупе: у них свои исламские авторитеты, при этом застойная безработица, низкий уровень образования, высокая преступность. Качество образования и квалификация молодежи там таковы, что рассчитывать на приемлемую и постоянную работу не приходится. Попав в тюрьмы, молодые люди из таких кварталов проходят обработку имамов-экстремистов и пополняют ряды смертников. Те, кто убивал в "Шарли Эбдо", и участники ноябрьских терактов в Париже — из такой категории. Таких много и в Моленбеке.

— И что же, власти ЕС проблемы этих гетто не видят?

— Ну что вы, видят и давно бьют тревогу. В той же Франции есть программа создания дешевого жилья, ее цель — рассредоточить мигрантов по территории страны, помочь интегрироваться. Но на сохранение гетто влияют экономические факторы. Да и сами европейцы из богатых кварталов Парижа или Брюсселя не приветствуют жилье для мигрантов под окнами...

— На что пойдут теперь в ЕС? Закроют границы?

— Не так радикально, конечно. Но Шенген не выдержал испытания мигрантским кризисом. Неизбежно укрепление внешних границ ЕС, восстановление контроля на национальных границах.

— Насколько теракты подыграли европейским правым?

— Не надо думать, что вся Европа скоро станет на позиции "Национального фронта" или "Альтернативы для Германии". Однако надо понимать: европейская социал-демократия переживает тяжелейший кризис. Это кризис проекта. Экономические реалии глобализации, низкие темпы экономического роста, появление на международном рынке гигантов бывшего третьего мира вроде Китая диктуют политику жесткой экономии. Это вступает в противоречие с щедрой соцзащитой, что чревато ростом протестов, падением популярности социалистов.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Запахи дойдут до Старой Риги»: новый завод пугает жителей

Проект крупного промышленного комплекса на Кундзиньсале столкнулся с сопротивлением жителей. Компания Pars Termināls собирается наладить в Рижском порту выпуск водорода, экологичного авиационного топлива SAF и гидрогенизированного растительного масла HVO. Люди опасаются вредных выбросов, неприятных запахов и обесценивания жилья, пишет Diena.

Проект крупного промышленного комплекса на Кундзиньсале столкнулся с сопротивлением жителей. Компания Pars Termināls собирается наладить в Рижском порту выпуск водорода, экологичного авиационного топлива SAF и гидрогенизированного растительного масла HVO. Люди опасаются вредных выбросов, неприятных запахов и обесценивания жилья, пишет Diena.

Читать
Загрузка

Помог старушке, а получил критику и обвинения: соцсети спорят о добре

История латвийца Каспара Калебы, рассказавшего в соцсетях о помощи пожилой женщине, вызвала бурную дискуссию. Одни пользователи похвалили его поступок, другие обвинили в самолюбовании и попытке заработать одобрение на чужой беде.

История латвийца Каспара Калебы, рассказавшего в соцсетях о помощи пожилой женщине, вызвала бурную дискуссию. Одни пользователи похвалили его поступок, другие обвинили в самолюбовании и попытке заработать одобрение на чужой беде.

Читать

«Рига… Торенсберг… Зассенгоф»: вкус копчёной рыбы, упругость мокрого песка и азарт охоты за янтарём

Есть особый жанр эмигрантской прозы — не воспоминание даже, а попытка на ощупь вернуть утраченную страну по отдельным звукам, запахам и словам. История в таких текстах существует где-то на периферии зрения: революции, войны, изгнания уже произошли, но автор занят совсем другим — он подбирает на берегу янтарь собственного детства. Таков и очерк Сергея Горного (Александра Оцупа), опубликованный в рижской газете «Сегодня» в 1925 году.

Есть особый жанр эмигрантской прозы — не воспоминание даже, а попытка на ощупь вернуть утраченную страну по отдельным звукам, запахам и словам. История в таких текстах существует где-то на периферии зрения: революции, войны, изгнания уже произошли, но автор занят совсем другим — он подбирает на берегу янтарь собственного детства. Таков и очерк Сергея Горного (Александра Оцупа), опубликованный в рижской газете «Сегодня» в 1925 году.

Читать

Погоня на скорости 134 км/ч: мотоциклисту грозит тюрьма (видео)

В Айзкраукльском крае полиция после погони задержала 18-летнего мотоциклиста без прав. Молодой человек пытался скрыться через лес, выезжал на встречную полосу и разогнался до 134 километров в час. Теперь ему грозит до двух лет лишения свободы.

В Айзкраукльском крае полиция после погони задержала 18-летнего мотоциклиста без прав. Молодой человек пытался скрыться через лес, выезжал на встречную полосу и разогнался до 134 километров в час. Теперь ему грозит до двух лет лишения свободы.

Читать

«Вы вообще головой думаете?»: в регионах отменяют автобусы

С 1 июля в Лимбажском и Сигулдском краях отменят более 50 автобусных рейсов. Жители требуют пересмотреть решение и предупреждают, что без общественного транспорта не смогут добираться домой, на работу, учёбу и к врачам, сообщает 360TV Ziņas.

С 1 июля в Лимбажском и Сигулдском краях отменят более 50 автобусных рейсов. Жители требуют пересмотреть решение и предупреждают, что без общественного транспорта не смогут добираться домой, на работу, учёбу и к врачам, сообщает 360TV Ziņas.

Читать

Европу накрыли грозы и жара: во Франции ждут +41, а в небе над Балканами падал град размером с мяч для гольфа

Погода словно решила показать всё сразу. Пока одни спасаются от жары, другие считают повреждённые крыши после мощных гроз.

Погода словно решила показать всё сразу. Пока одни спасаются от жары, другие считают повреждённые крыши после мощных гроз.

Читать

Запрет на ВНЖ для россиян не помог: Ринкевича просят остановить закон

Несмотря на решение Сейма запретить гражданам России и Белоруссии получать временный вид на жительство через инвестиции в управляющих альтернативными фондами, «Прогрессивные» по-прежнему требуют от президента Эдгара Ринкевича не провозглашать новый Иммиграционный закон. Об этом агентству LETA заявил глава фракции партии в Сейме Андрис Шуваевс.

Несмотря на решение Сейма запретить гражданам России и Белоруссии получать временный вид на жительство через инвестиции в управляющих альтернативными фондами, «Прогрессивные» по-прежнему требуют от президента Эдгара Ринкевича не провозглашать новый Иммиграционный закон. Об этом агентству LETA заявил глава фракции партии в Сейме Андрис Шуваевс.

Читать