Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Минкульт: ничего особого в плакате с гомосексуальным ребенком нет

Стоп дискриминация. На европейские деньги жителей Латвии пытаются научить уважать других людей. Но у этого проекта уже появились враги - так называемые защитники детей от пропаганды гомосексуализма. В чем они увидели эту самую пропаганду, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. Латвийцам будут прививать толерантность за 200 тыс. евро, выделенных Еврокомиссией. «Мы хотим предлагать вместе с министерствами систему мониторинга дискриминации, чтобы каждый год мы могли сказать и определить, что у нас происходит с дискриминацией – уменьшается она или нет», - пояснил ТВ5 глава секретариата Фонда общественной интеграции Айя Бауере. Больше всего дискриминируют инвалидов и людей страше 55 лет. Каждый десятый цыганский ребенок не посещает школу. Женщинам за ту же работу платят меньше, чем мужчинам. Те, кто столкнулся с дискриминацией пришли поделится своими историями. «Я – человек с инвалидность, и часто сталкивался с дискриминацией. Это и доступность среды, и отношение чиновников. И в последнее время я очень обращаю внимание на то, что людям нужно заниматься спортом, выходить в общество. Спорт не разделяет людей на тех, кто с инвалидностью. Должностные лица часто этого не видят. И если мы сами об этом не будем говорить, ничего не изменится», - указал трехкратный чемпион паралимпийских игр Андрис Апинис. «Я живу в Латвии уже 10 лет. И я думаю, что дискриминация – это актуально в Латвии. Я сам пережил много разных ситуаций», - рассказал художник из Китая Као Виет Нгуен. В рамках социальной кампании в общественных местах будут размещены плакаты с надписями: «Лейла не знает, что верит в неправильного Бога. Она это узнает на контроле в аэропорту». «Яна родилась с проблемами передвижения. Он это приняла – общество нет». «Харальд родился с другой сексуальной ориентацией. Он всю жизнь будет скрывать это от родителей". Именно последний плакат вызвал резкую негативную реакцию общества «Защитим наших детей». Его активист Владимир Линдерман считает его завуалированным программированием детей: «Является ли ребенок геем – этого не знает никто, тем более на плакатах изображены дети даже не школьного возраста. Там как бы четко протаскивается мысль, что это врожденное такое качество. Об этом не знает вообще никто – ни сам ребенок, ни его родители, ни его учитель, ни его сверстники. Об этом не знает никто, т.е. здесь под предлогом благородной правозащитной деятельности протаскивается безусловно программирование сознания. Т.е. это просто способ внесения уже в детское сознание самого этого факта, что ты можешь быть геем и это нормально”. Парламентский секретарь Министерства культуры Рихард Колс ссылается на рекомендации Евросоюза - мол, любая дискриминация это плохо. И ничего особенного в плакате с маленьким гомосексуальным ребенком не видит. «Из основных восьми видов дискриминации ничто особо не выделяется. Мы говорим и о нацменьшинствах, социально незащищенных, например, проблемы цыганской общины. Что касается сексуальной дискриминации, то борьба с ней - всего один из шагов толерантности», - указал Колс.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

За сексуальное насилие над пациентками иммунолог получил внушительный срок

Рижский районный суд в Юрмале в среду приговорил иммунолога Евгения Никифоренко к 13 годам лишения свободы и запрету на врачебную деятельность на семь лет за сексуальное насилие в отношении пациенток, выяснило агентство ЛЕТА.

Рижский районный суд в Юрмале в среду приговорил иммунолога Евгения Никифоренко к 13 годам лишения свободы и запрету на врачебную деятельность на семь лет за сексуальное насилие в отношении пациенток, выяснило агентство ЛЕТА.

Читать
Загрузка

Италию ночью тряхнуло на 6,2 балла: почему это не стало катастрофой

Южная Италия получила ночной сюрприз, от которого многие точно проснулись быстрее, чем от будильника.

Южная Италия получила ночной сюрприз, от которого многие точно проснулись быстрее, чем от будильника.

Читать

Второе место из трёх: Латвии обещаю рост экономики

Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в опубликованном в среду докладе прогнозирует для экономики Латвии в этом году второй по величине рост среди стран Балтии.

Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в опубликованном в среду докладе прогнозирует для экономики Латвии в этом году второй по величине рост среди стран Балтии.

Читать

Новый тариф Sadales tīkls снизит счета для 90 000 клиентов

Sadales tīkls разработала новый тарифный план Jaudīgais для клиентов с большим потреблением электроэнергии. По данным компании, он позволит снизить расходы примерно для 90 000 подключений, или 8% от общего числа клиентских подключений.

Sadales tīkls разработала новый тарифный план Jaudīgais для клиентов с большим потреблением электроэнергии. По данным компании, он позволит снизить расходы примерно для 90 000 подключений, или 8% от общего числа клиентских подключений.

Читать

В Валке закрывают отделение «неотложки»: врач ушёл на пенсию

В приграничном городе Валка закрывают отделение Неотложной медицинской помощи в связи с нехваткой персонала. Врач уходит на пенсию, сообщила специалист по связям с общественностью и маркетингу Видземской больницы Агния Упите.

В приграничном городе Валка закрывают отделение Неотложной медицинской помощи в связи с нехваткой персонала. Врач уходит на пенсию, сообщила специалист по связям с общественностью и маркетингу Видземской больницы Агния Упите.

Читать

Русский человек за честь стрелялся: Кирсонс заговорил о национальном вопросе

Основатель сети ресторанов быстрого питания LIDO Гунарс Кирсонс считает, что латыши должны повышать самооценку, и тогда удастся поднять страну на уровень Швейцарии и не придётся всё время поднимать вопрос языка и национальностей. Об этом он заявил в программе "Акцент" на YouTube.

Основатель сети ресторанов быстрого питания LIDO Гунарс Кирсонс считает, что латыши должны повышать самооценку, и тогда удастся поднять страну на уровень Швейцарии и не придётся всё время поднимать вопрос языка и национальностей. Об этом он заявил в программе "Акцент" на YouTube.

Читать

Граница на пределе: нагрузка на пограничников достигла 200%

Ресурс Государственной пограничной охраны на латвийско-белорусской границе сейчас загружен на 200%, заявил начальник ведомства Гунтис Пуятс.

Ресурс Государственной пограничной охраны на латвийско-белорусской границе сейчас загружен на 200%, заявил начальник ведомства Гунтис Пуятс.

Читать