Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Минкульт: ничего особого в плакате с гомосексуальным ребенком нет

Стоп дискриминация. На европейские деньги жителей Латвии пытаются научить уважать других людей. Но у этого проекта уже появились враги - так называемые защитники детей от пропаганды гомосексуализма. В чем они увидели эту самую пропаганду, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. Латвийцам будут прививать толерантность за 200 тыс. евро, выделенных Еврокомиссией. «Мы хотим предлагать вместе с министерствами систему мониторинга дискриминации, чтобы каждый год мы могли сказать и определить, что у нас происходит с дискриминацией – уменьшается она или нет», - пояснил ТВ5 глава секретариата Фонда общественной интеграции Айя Бауере. Больше всего дискриминируют инвалидов и людей страше 55 лет. Каждый десятый цыганский ребенок не посещает школу. Женщинам за ту же работу платят меньше, чем мужчинам. Те, кто столкнулся с дискриминацией пришли поделится своими историями. «Я – человек с инвалидность, и часто сталкивался с дискриминацией. Это и доступность среды, и отношение чиновников. И в последнее время я очень обращаю внимание на то, что людям нужно заниматься спортом, выходить в общество. Спорт не разделяет людей на тех, кто с инвалидностью. Должностные лица часто этого не видят. И если мы сами об этом не будем говорить, ничего не изменится», - указал трехкратный чемпион паралимпийских игр Андрис Апинис. «Я живу в Латвии уже 10 лет. И я думаю, что дискриминация – это актуально в Латвии. Я сам пережил много разных ситуаций», - рассказал художник из Китая Као Виет Нгуен. В рамках социальной кампании в общественных местах будут размещены плакаты с надписями: «Лейла не знает, что верит в неправильного Бога. Она это узнает на контроле в аэропорту». «Яна родилась с проблемами передвижения. Он это приняла – общество нет». «Харальд родился с другой сексуальной ориентацией. Он всю жизнь будет скрывать это от родителей". Именно последний плакат вызвал резкую негативную реакцию общества «Защитим наших детей». Его активист Владимир Линдерман считает его завуалированным программированием детей: «Является ли ребенок геем – этого не знает никто, тем более на плакатах изображены дети даже не школьного возраста. Там как бы четко протаскивается мысль, что это врожденное такое качество. Об этом не знает вообще никто – ни сам ребенок, ни его родители, ни его учитель, ни его сверстники. Об этом не знает никто, т.е. здесь под предлогом благородной правозащитной деятельности протаскивается безусловно программирование сознания. Т.е. это просто способ внесения уже в детское сознание самого этого факта, что ты можешь быть геем и это нормально”. Парламентский секретарь Министерства культуры Рихард Колс ссылается на рекомендации Евросоюза - мол, любая дискриминация это плохо. И ничего особенного в плакате с маленьким гомосексуальным ребенком не видит. «Из основных восьми видов дискриминации ничто особо не выделяется. Мы говорим и о нацменьшинствах, социально незащищенных, например, проблемы цыганской общины. Что касается сексуальной дискриминации, то борьба с ней - всего один из шагов толерантности», - указал Колс.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать