Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 13. Июля Завтра: Margarita, Margrieta
Доступность

Мигрант из Судана пешком прошел 50-километровый Евротоннель

Сотрудники британских правоохранительных органов задержали нелегального мигранта из Судана, который пешком прошел почти весь путь из Франции в Великобританию через 50-километровый Евротоннель, пролегающий под проливом Ла-Манш. Об этом сообщает BBC News. 40-летний Абдул Рахман Харун (Abdul Rahman Haroun) был взят под стражу в районе Фолкстона (недалеко от этого города расположен въезд в тоннель с британской стороны). Мужчине предъявлены обвинения в создании помех для движения поездов. За последнее время ситуация с мигрантами, пытающимися пробраться через него из Франции в Великобританию, стала критической. Участились случаи, когда нелегалы гибнут по пути. Для того чтобы обеспечить безопасность Евротоннеля, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон пообещал построить в Кале (у входа в тоннель с французской стороны) дополнительные заграждения и направить туда сторожевых собак. Кроме того, как сообщает The Daily Telegraph, звучат предложения закрывать Евротоннель в ночное время, если кризис не будет в ближайшее время разрешен. 22 июля компания Eurotunnel, занимающаяся обслуживанием тоннеля потребовала от правительств Франции и Великобритании компенсацию за расходы на дополнительные меры безопасности, принятые для защиты от мигрантов. Там заявили, что в общей сложности за первые шесть месяцев 2015 года на эти нужды было израсходовано порядка 13 миллионов евро. На сегодняшний день, как отмечает BBC News, во французском Кале находятся около трех тысяч нелегалов, и их число продолжает расти. Большинство из них попали во Францию из Эритреи, Судана и Сомали. При этом конечной целью мигрантов является Великобритания, где социальная программа позволяет получить статус беженца и право на финансовое пособие.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Свобода не теряется в один день, это происходит постепенно: Pietiek о Chat Control

Представьте себе мир, в котором больше нет частных разговоров. Где каждое сообщение, каждая фотография и каждый отправленный файл будут проверяться. Несколько лет назад это звучало как научная фантастика. Сегодня в Европейском союзе уже сделан важный первый шаг именно в этом направлении. Это называется Chat Control, пишет Роберт Жамайтис на портале Pietiek.com.

Представьте себе мир, в котором больше нет частных разговоров. Где каждое сообщение, каждая фотография и каждый отправленный файл будут проверяться. Несколько лет назад это звучало как научная фантастика. Сегодня в Европейском союзе уже сделан важный первый шаг именно в этом направлении. Это называется Chat Control, пишет Роберт Жамайтис на портале Pietiek.com.

Читать
Загрузка

Россия готовит иск против стран Балтии: СМИ

После заявлений Москвы о планах подать в Международный суд ООН (МС) иск против стран Балтии из-за предполагаемых нарушений прав россиян, стало известно, что документ готовят лица, связанные со спецслужбами Кремля.

После заявлений Москвы о планах подать в Международный суд ООН (МС) иск против стран Балтии из-за предполагаемых нарушений прав россиян, стало известно, что документ готовят лица, связанные со спецслужбами Кремля.

Читать

Cмертельная жара: Европа открыла курортный сезон и увидела цифры, от которых стало холодно

Европейская жара оставляет после себя не только температурные рекорды, закрытые школы и переполненные пляжи. Когда власти трёх стран подсчитали число умерших, итог приблизился к девяти тысячам человек.

Европейская жара оставляет после себя не только температурные рекорды, закрытые школы и переполненные пляжи. Когда власти трёх стран подсчитали число умерших, итог приблизился к девяти тысячам человек.

Читать

Промышленность Германии уходит за границу, но и это уже не помогает

В настоящее время немецкие предприятия - причем как крупные, так и малые - продолжают перебираться за границу. Так, по сообщениям СМИ, производитель садовой техники Gardena из Ульма собирается сократить в Германии 250 рабочих мест, создав новые рабочие места в Чехии. Это означает сокращение персонала компании в ФРГ на 10 процентов.

В настоящее время немецкие предприятия - причем как крупные, так и малые - продолжают перебираться за границу. Так, по сообщениям СМИ, производитель садовой техники Gardena из Ульма собирается сократить в Германии 250 рабочих мест, создав новые рабочие места в Чехии. Это означает сокращение персонала компании в ФРГ на 10 процентов.

Читать

Лучше объехать от греха подальше: 6 велосипедистов пострадали за сутки в Латвии

За прошедшие сутки в дорожно-транспортных происшествиях в Латвии пострадали девять человек, из которых шестеро были велосипедистами, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

За прошедшие сутки в дорожно-транспортных происшествиях в Латвии пострадали девять человек, из которых шестеро были велосипедистами, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

Читать

Как укротить чиновников, пока они не задушили Латвию окончательно: советы экс-министра

Не знаю, полностью ли Андрис Кулбергс сам осознает, насколько глубоко он затронул корень многолетнего упадка Латвии. Его высказывание с поста премьер-министра — о том, как сотни постановлений Кабинета министров каждый вторник автоматически увеличивают число должностей чиновников, столы, компьютеры и квадратные метры, — обнажает систему, в которой Сейм функционирует как неэффективный законодательный конвейер, производя неполноценные «скелетные законы» и перекладывая политическую ответственность на исполнительную власть, пишет Улдис Осис на портале Pietiek.com.

Не знаю, полностью ли Андрис Кулбергс сам осознает, насколько глубоко он затронул корень многолетнего упадка Латвии. Его высказывание с поста премьер-министра — о том, как сотни постановлений Кабинета министров каждый вторник автоматически увеличивают число должностей чиновников, столы, компьютеры и квадратные метры, — обнажает систему, в которой Сейм функционирует как неэффективный законодательный конвейер, производя неполноценные «скелетные законы» и перекладывая политическую ответственность на исполнительную власть, пишет Улдис Осис на портале Pietiek.com.

Читать

В Латвии нет работы или проблема в другом? Пост в соцсети вызвал оживлённую дискуссию

Время от времени в СМИ и в соцсетях возникают дискуссии на тему безработицы и невозможности найти работу за приемлемую зарплату. Кто-то найти работу не может, а кто-то не хочет, как в истории, о которой рассказал на платформе "Х" Рейнис.

Время от времени в СМИ и в соцсетях возникают дискуссии на тему безработицы и невозможности найти работу за приемлемую зарплату. Кто-то найти работу не может, а кто-то не хочет, как в истории, о которой рассказал на платформе "Х" Рейнис.

Читать