Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 1. Февраля Завтра: Brigita, Indars, Indra, Indris
Доступность

Мигрант из Судана пешком прошел 50-километровый Евротоннель

Сотрудники британских правоохранительных органов задержали нелегального мигранта из Судана, который пешком прошел почти весь путь из Франции в Великобританию через 50-километровый Евротоннель, пролегающий под проливом Ла-Манш. Об этом сообщает BBC News. 40-летний Абдул Рахман Харун (Abdul Rahman Haroun) был взят под стражу в районе Фолкстона (недалеко от этого города расположен въезд в тоннель с британской стороны). Мужчине предъявлены обвинения в создании помех для движения поездов. За последнее время ситуация с мигрантами, пытающимися пробраться через него из Франции в Великобританию, стала критической. Участились случаи, когда нелегалы гибнут по пути. Для того чтобы обеспечить безопасность Евротоннеля, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон пообещал построить в Кале (у входа в тоннель с французской стороны) дополнительные заграждения и направить туда сторожевых собак. Кроме того, как сообщает The Daily Telegraph, звучат предложения закрывать Евротоннель в ночное время, если кризис не будет в ближайшее время разрешен. 22 июля компания Eurotunnel, занимающаяся обслуживанием тоннеля потребовала от правительств Франции и Великобритании компенсацию за расходы на дополнительные меры безопасности, принятые для защиты от мигрантов. Там заявили, что в общей сложности за первые шесть месяцев 2015 года на эти нужды было израсходовано порядка 13 миллионов евро. На сегодняшний день, как отмечает BBC News, во французском Кале находятся около трех тысяч нелегалов, и их число продолжает расти. Большинство из них попали во Францию из Эритреи, Судана и Сомали. При этом конечной целью мигрантов является Великобритания, где социальная программа позволяет получить статус беженца и право на финансовое пособие.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Куда ни глянь, всюду ужас»: Государственному архиву грозит закрытие

"Основательный кризис постиг национальный архив Латвии. Устаревшая система теплоснабжения не в состоянии согреть помещения Государственного архива в Риге, на ул. Безделигу. В помещениях, где обслуживают клиентов, всего 16 градусов, в хранилищах ещё меньше. Госучреждению не хватает денег на ремонт. Если помещения не удастся согреть, возможно, архив придётся закрыть", - сообщает ЛТВ.

"Основательный кризис постиг национальный архив Латвии. Устаревшая система теплоснабжения не в состоянии согреть помещения Государственного архива в Риге, на ул. Безделигу. В помещениях, где обслуживают клиентов, всего 16 градусов, в хранилищах ещё меньше. Госучреждению не хватает денег на ремонт. Если помещения не удастся согреть, возможно, архив придётся закрыть", - сообщает ЛТВ.

Читать
Загрузка

Эпштейн мог побывать в Латвии? В материалах дела фигурируют Рига, Юрмала и экс-премьер; кто он?

В недавно обнародованных материалах по делу осуждённого секс-преступника Джеффри Эпштейна, как выяснилось, имеются упоминания о Латвии. В одном из электронных писем, по-видимому, адресованных подельнице Эпштейна Гислейн Максвелл, анонимный отправитель утверждает, что имеет личное приглашение от премьера Латвии "прибыть и обменяться приветствиями", сообщает портал TV3 Ziņas.

В недавно обнародованных материалах по делу осуждённого секс-преступника Джеффри Эпштейна, как выяснилось, имеются упоминания о Латвии. В одном из электронных писем, по-видимому, адресованных подельнице Эпштейна Гислейн Максвелл, анонимный отправитель утверждает, что имеет личное приглашение от премьера Латвии "прибыть и обменяться приветствиями", сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать

Оранжевое предупреждение: метеорологи прогнозируют сильный мороз вечером и ночью

Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии распространил оранжевое предупреждение о сильном морозе в ночь на понедельник.

Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии распространил оранжевое предупреждение о сильном морозе в ночь на понедельник.

Читать

Во Франции в этом году не будут набирать преподавателей русского языка: ему – конец?

Ассоциации встревожены тем, что государство сворачивает поддержку преподавания русского языка, что, по их мнению, может привести к снижению числа учащихся и, в перспективе, к нехватке экспертных знаний о России. На местах учителя борются за выживание своего предмета.

Ассоциации встревожены тем, что государство сворачивает поддержку преподавания русского языка, что, по их мнению, может привести к снижению числа учащихся и, в перспективе, к нехватке экспертных знаний о России. На местах учителя борются за выживание своего предмета.

Читать

«Вакцина от убийств»? В Израиле спорят о возвращении смертной казни

За всю историю страны в Израиле всего дважды привели в исполнение смертный приговор. Последний раз это произошло более 60 лет назад, когда был повешен нацистский военный преступник Адольф Эйхман.

За всю историю страны в Израиле всего дважды привели в исполнение смертный приговор. Последний раз это произошло более 60 лет назад, когда был повешен нацистский военный преступник Адольф Эйхман.

Читать

«Делайте ваши взносы!» Глава ООН молит о финансовой поддержке организации, иначе — банкротство

Глава Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриш призвал страны выплатить задолженности по взносам, предупредив, что организация находится под угрозой финансового краха и может остаться без средств уже в июле.

Глава Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриш призвал страны выплатить задолженности по взносам, предупредив, что организация находится под угрозой финансового краха и может остаться без средств уже в июле.

Читать

Либо Латвия вымирает, либо доводит население до 4,7 млн. Либо и то, и другое сразу: «Неаткарига»

«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».

«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».

Читать