Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 4. Декабря Завтра: Baiba, Barba, Barbara
Доступность

Мего внедряет в своих магазинах решение по управлению сроками годности, значительно сокращая пищевые отходы и повышая эффективность работы

Компания Mego, одна из крупнейших розничных сетей Латвии, внедряет в 90 своих магазинах программу по управлению сроками годности Why Waste в партнерстве с Upshop, ведущим мировым поставщиком технологий для магазинов. Это значительно сокращает количество пищевых отходов и повышает эффективность работы. По словам компании, в течение следующих двух лет планируется сократить количество непроданных продуктов на 50%.

«Внедряя новую систему управления и контроля за сроками годности, Mego не только переходит к более устойчивому функционированию, но и внедряет решения, повышающие операционную эффективность компании, – говорит Александр Афанасьев, менеджер по маркетингу Mego. – Решение упрощает отслеживание сроков годности, что экономит сотрудникам Mego до 2 часов в день, позволяя им сосредоточиться на других задачах, в том числе на качественном сервисе для обеспечения лучшего покупательского опыта».

A. Афанасьев выразил надежду, что сотрудничество между Mego и Upshop, интегрировав решение по управлению сроками годности, не только позволит компании решить ключевые проблемы в секторе розничной торговли продуктами питания – сокращение отходов, управление временем и устойчивое развитие, но и мотивирует других игроков латвийского сектора розничной торговли делать все больше и больше для устойчивого развития.

«Выбор Mego в пользу внедрения этого решения в своих магазинах был сделан после тщательного анализа, который выявил значительные преимущества, включая данные в реальном времени и возможность улучшить процесс принятия решений и управления запасами. После поэтапного внедрения в отдельных магазинах и проверки эффективности программы на местах, к концу февраля Mego внедрит программу Why Waste во всех своих магазинах.

«Компания намерена вдвое сократить количество непроданных товаров в течение следующих двух лет, стремясь к еще большей эффективности, продолжая совершенствовать наши операционные процессы», – говорит руководитель маркетинга Mego.

«Присоединение Mego к системе управления сроками годности товаров Upshop свидетельствует о готовности компании развивать розничную торговлю и способствовать сокращению пищевых отходов. Мы гордимся сотрудничеством с одним из ведущих латвийских розничных торговцев, который продолжает свой путь к совершенству», – говорит директор по продажам Upshop Бен Холден.

«Upshop – ведущий мировой поставщик технологий для магазинов. Операционная платформа компании призвана упростить процессы планирования, заказа, производства и оптимизации запасов для предприятий розничной торговли продуктами питания.

«Mego – одна из крупнейших сетей розничной торговли продуктами питания в Латвии, со 100% латвийским капиталом и более чем 25-летним опытом работы на рынке. Сеть насчитывает 90 магазинов под брендом Mego, в которых работает более 2 300 человек. Компания стремится строить устойчивый и ответственный бизнес, создавая добавленную стоимость для местных сообществ.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрей Козлов: давайте запомним эти 60 человек, которые подняли для вас цены на русскую прессу

Вчера депутаты Сейма приняли в окончательном чтении закон о повышении НДС на русскоязычную прессу с 5 до 21%. У Андрея Козлова есть что сказать по этому поводу читателям этой прессы.

Вчера депутаты Сейма приняли в окончательном чтении закон о повышении НДС на русскоязычную прессу с 5 до 21%. У Андрея Козлова есть что сказать по этому поводу читателям этой прессы.

Читать
Загрузка

Пугающие итоги рейда: каждый четвертый водитель не сменил резину

С начала этой недели по дорогам Латвии разрешено передвигаться только транспортным средствам, оснащённым шинами, подходящими для зимних условий. Соблюдение правил водителями проверяется в ходе специальных проверок.

С начала этой недели по дорогам Латвии разрешено передвигаться только транспортным средствам, оснащённым шинами, подходящими для зимних условий. Соблюдение правил водителями проверяется в ходе специальных проверок.

Читать

С контрабандным приветом из Белоруссии: в Латгалии приземлились два воздушных шара

В среду Государственная пограничная охрана (ГПО) и Государственная полиция обнаружили в Аугшдаугавском и Ливанском краях два воздушных шара с контрабандными сигаретами, сообщили агентству ЛЕТА в ГПО.

В среду Государственная пограничная охрана (ГПО) и Государственная полиция обнаружили в Аугшдаугавском и Ливанском краях два воздушных шара с контрабандными сигаретами, сообщили агентству ЛЕТА в ГПО.

Читать

В десятке крупнейших предприятий Балтии только одно латвийское: какое?

В этом году в очередной рейтинг крупнейших компаний Балтии "Toп50", составленный международной компанией по управлению рисками "Coface", вошли 28 компаний из Литвы, 15 - из Эстонии и семь - из Латвии, сообщили агентству ЛЕТА в "Coface".

В этом году в очередной рейтинг крупнейших компаний Балтии "Toп50", составленный международной компанией по управлению рисками "Coface", вошли 28 компаний из Литвы, 15 - из Эстонии и семь - из Латвии, сообщили агентству ЛЕТА в "Coface".

Читать

Докторская степень в обмен на технологию? В Китай испытывают новый подход к науке

В Китае появился новый тип учёных: инженеры-докторанты, которые получают степень не за толстую диссертацию, а за готовую технологию или рабочий прототип. Первым таким выпускником стал Уэй Ляньфэн из Гарбинского технологического института — одного из семи ключевых оборонных вузов страны.

В Китае появился новый тип учёных: инженеры-докторанты, которые получают степень не за толстую диссертацию, а за готовую технологию или рабочий прототип. Первым таким выпускником стал Уэй Ляньфэн из Гарбинского технологического института — одного из семи ключевых оборонных вузов страны.

Читать

Новая уловка мошенников! Звонят старикам от имени соцслужбы — предлагают перерасчет пенсии

Рижская социальная служба предупреждает людей о телефонных мошенниках, предлагающих перерасчет пособия или пенсии, сообщили агентству ЛЕТА в самоуправлении.

Рижская социальная служба предупреждает людей о телефонных мошенниках, предлагающих перерасчет пособия или пенсии, сообщили агентству ЛЕТА в самоуправлении.

Читать

«За 100 лет Россия напала на 19 стран, и ни одна из них никогда не нападала на Россию»: Каллас

«Редко бывают такие однозначные случаи, как эта война, где есть агрессор, Россия, и жертва, Украина. Для достижения мира нам нужны уступки и обязательства со стороны России. По моим подсчетам, за последние 100 лет Россия напала на более чем 19 стран, на некоторые из них по три-четыре раза. И ни одна из этих стран никогда не нападала на Россию», - заявила еврокомиссер по безопасности Кая Каллас в интервью испанской El Paso. Приводим некоторые выдержки.

«Редко бывают такие однозначные случаи, как эта война, где есть агрессор, Россия, и жертва, Украина. Для достижения мира нам нужны уступки и обязательства со стороны России. По моим подсчетам, за последние 100 лет Россия напала на более чем 19 стран, на некоторые из них по три-четыре раза. И ни одна из этих стран никогда не нападала на Россию», - заявила еврокомиссер по безопасности Кая Каллас в интервью испанской El Paso. Приводим некоторые выдержки.

Читать