Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 12. Июня Завтра: Ija, Lenora, Nora
Доступность

Мего внедряет в своих магазинах решение по управлению сроками годности, значительно сокращая пищевые отходы и повышая эффективность работы

Компания Mego, одна из крупнейших розничных сетей Латвии, внедряет в 90 своих магазинах программу по управлению сроками годности Why Waste в партнерстве с Upshop, ведущим мировым поставщиком технологий для магазинов. Это значительно сокращает количество пищевых отходов и повышает эффективность работы. По словам компании, в течение следующих двух лет планируется сократить количество непроданных продуктов на 50%.

«Внедряя новую систему управления и контроля за сроками годности, Mego не только переходит к более устойчивому функционированию, но и внедряет решения, повышающие операционную эффективность компании, – говорит Александр Афанасьев, менеджер по маркетингу Mego. – Решение упрощает отслеживание сроков годности, что экономит сотрудникам Mego до 2 часов в день, позволяя им сосредоточиться на других задачах, в том числе на качественном сервисе для обеспечения лучшего покупательского опыта».

A. Афанасьев выразил надежду, что сотрудничество между Mego и Upshop, интегрировав решение по управлению сроками годности, не только позволит компании решить ключевые проблемы в секторе розничной торговли продуктами питания – сокращение отходов, управление временем и устойчивое развитие, но и мотивирует других игроков латвийского сектора розничной торговли делать все больше и больше для устойчивого развития.

«Выбор Mego в пользу внедрения этого решения в своих магазинах был сделан после тщательного анализа, который выявил значительные преимущества, включая данные в реальном времени и возможность улучшить процесс принятия решений и управления запасами. После поэтапного внедрения в отдельных магазинах и проверки эффективности программы на местах, к концу февраля Mego внедрит программу Why Waste во всех своих магазинах.

«Компания намерена вдвое сократить количество непроданных товаров в течение следующих двух лет, стремясь к еще большей эффективности, продолжая совершенствовать наши операционные процессы», – говорит руководитель маркетинга Mego.

«Присоединение Mego к системе управления сроками годности товаров Upshop свидетельствует о готовности компании развивать розничную торговлю и способствовать сокращению пищевых отходов. Мы гордимся сотрудничеством с одним из ведущих латвийских розничных торговцев, который продолжает свой путь к совершенству», – говорит директор по продажам Upshop Бен Холден.

«Upshop – ведущий мировой поставщик технологий для магазинов. Операционная платформа компании призвана упростить процессы планирования, заказа, производства и оптимизации запасов для предприятий розничной торговли продуктами питания.

«Mego – одна из крупнейших сетей розничной торговли продуктами питания в Латвии, со 100% латвийским капиталом и более чем 25-летним опытом работы на рынке. Сеть насчитывает 90 магазинов под брендом Mego, в которых работает более 2 300 человек. Компания стремится строить устойчивый и ответственный бизнес, создавая добавленную стоимость для местных сообществ.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Издеваетесь над теми, кто еще остался!» Отмена автобусов вызвала гнев местных жителей

Согласно информации, опубликованной на сайте Автотранспортной дирекции (ATD), с 1 июля этого года в Латгальском регионе будут отменены несколько автобусных рейсов для школьников. Опубликованные изменения вызвали резкую реакцию местных жителей.

Согласно информации, опубликованной на сайте Автотранспортной дирекции (ATD), с 1 июля этого года в Латгальском регионе будут отменены несколько автобусных рейсов для школьников. Опубликованные изменения вызвали резкую реакцию местных жителей.

Читать
Загрузка

От въезда до выдворения: в Латвии переписали Закон об иммиграции

Более жесткий миграционный контроль, расширенный надзор за гражданами третьих стран и новые требования к их интеграции: Сейм в окончательном чтении принял новый Закон об иммиграции, который существенно отличается от действующего регулирования, сообщает Latvijas radio.

Более жесткий миграционный контроль, расширенный надзор за гражданами третьих стран и новые требования к их интеграции: Сейм в окончательном чтении принял новый Закон об иммиграции, который существенно отличается от действующего регулирования, сообщает Latvijas radio.

Читать

Какие заказы с AliExpress и Temu не попадут под новый таможенный сбор: СГД объясняет

С 1 июля в Евросоюзе отменяется освобождение от таможенной пошлины для посылок стоимостью до 150 евро. Вместо него вводится фиксированный сбор - три евро за каждую товарную позицию в отправлениях из третьих стран. Но платить придётся далеко не всем, сообщает mixnews.lv.

С 1 июля в Евросоюзе отменяется освобождение от таможенной пошлины для посылок стоимостью до 150 евро. Вместо него вводится фиксированный сбор - три евро за каждую товарную позицию в отправлениях из третьих стран. Но платить придётся далеко не всем, сообщает mixnews.lv.

Читать

Служебную собаку выгнали со службы из-за слона. Теперь её обожает интернет

Немецкая овчарка по кличке Райкер должнен была пройти серьёзную проверку и стать служебной собакой. Но всё пошло не по плану, когда перед ним появился он — плюшевый слон.

Немецкая овчарка по кличке Райкер должнен была пройти серьёзную проверку и стать служебной собакой. Но всё пошло не по плану, когда перед ним появился он — плюшевый слон.

Читать

Людей банально обманули, кинув на тысячи евро: Pietiek о ситуации в мясном павильоне Центрального рынка

"Предприниматели и арендаторы Центрального рынка возмущены тем, что 10 июня ответственные органы ввели их в заблуждение, закрыв мясной павильон рынка, - пишет Катрина Ильинска из Inc-Baltics на портале Pietiek.com. 

"Предприниматели и арендаторы Центрального рынка возмущены тем, что 10 июня ответственные органы ввели их в заблуждение, закрыв мясной павильон рынка, - пишет Катрина Ильинска из Inc-Baltics на портале Pietiek.com. 

Читать

Оккупация без танкового рывка: в Риге покажут, как СССР ломал Латвию

Музей оккупации Латвии 17 июня откроет выставку «Гибридная война против Латвии. 1939-1940». В музее подчёркивают: утрата независимости в 1940 году не была внезапным событием, вызванным только военной оккупацией.

Музей оккупации Латвии 17 июня откроет выставку «Гибридная война против Латвии. 1939-1940». В музее подчёркивают: утрата независимости в 1940 году не была внезапным событием, вызванным только военной оккупацией.

Читать

Карты на стол: чемпионат по бриджу в Риге вызвал политический спор

Планируемое государственное и муниципальное финансирование Европейского чемпионата по бриджу в Риге вызвало политические разногласия. Рижская дума в среду решила выделить 100 000 евро на 57-й Европейский командный чемпионат по бриджу и 30-й Европейский молодёжный командный чемпионат EuroBridge2026.

Планируемое государственное и муниципальное финансирование Европейского чемпионата по бриджу в Риге вызвало политические разногласия. Рижская дума в среду решила выделить 100 000 евро на 57-й Европейский командный чемпионат по бриджу и 30-й Европейский молодёжный командный чемпионат EuroBridge2026.

Читать