Еще в апреле 2002 года Европейский суд по правам человека вынес вердикт по делу «Ингрида Подколзина против Латвии». Истица, баллотировавшаяся в Сейм, была вычеркнута из предвыборных списков на основании недостаточного знания государственного языка. Судьи ЕПСЧ единогласно сочли, что таким образом права Подколзиной были нарушены, и постановили, что Латвиz должна выплатить Подколзиной 9 тыс. евро в компенсацию судебных издержек и морального ущерба.
Вскоре после этого латвийское законодательство было изменено, и из закона о выборах исчезло требование о предъявлении удостоверения о владении государственным языком.Действующая норма предусматривает лишь, что кандидат своей подписью свидетельствует, что владеет языком на уровне, достаточном, по его мнению, для исполнения обязанностей депутата.Аналогичная норма действует и в законе о выборах самоуправлений.
Агафонов руководит думой Зилупе с 2005 года. Пару лет работал в самоуправлении на других должностях. Однако De facto поразило, что должностное лицо с 13-летним стажем работы в госсекторе может лишь поздороваться на государственном языке. Причем, до того момента, похоже, никто не жаловался на его неспособность говорить по-латышски в Центр госязыка.
Стартуя на муниципальных выборах, свои языковые познания он оценил, как «свободные». Но уже в самом начале разговора с De facto он попросил: «Может, лучше по-русски, нет?».
Полгода назад Агафонов заявил, что выходит из «Центра согласия». Тогда он согласился на телефонный разговор с передачей Panorāma на Латвийском телевидении. Правда, уже после эфира выяснилось, что вместо него тогда говорил заместитель Виталий Валденс.
«Господин председатель часто очень занят. Я говорил вместо него, поскольку у нас схожие позиции», - заявил Валденс, категорически опровергнув, что настоящей причиной был факт незнания Агафоновым латышского: «Никаких проблем с латышским. Он же с Плявиньского края».
Полтора года спустя Агафонов согласился на разговор с De facto лишь спустя некоторое время. Нежелание говорить на камеру объясняет неприязнью к прессе, а не языковыми пробелами.«Почему не хочу говорить? Понимаете, я лучше «pa krieviski». Понимаете, приехало телевидение. Последний сюжет про школу. Мы ходили по школе, все показали-рассказали, все сняли, хор для них на латышском пел, а показали только, якобы у нас в гардеробе всего три шапки да сумки – людей вообще нет», - поясняет Агафонов.
Возможным ответом, почему на Агафнова раньше не жаловались за незнание латышского, является его умение найти нужную «политическую крышу». Долгое время Агафонов представлял «Центр согласия». Однако, пишет портал, не политические убеждения, а соображения выгоды вынудили его покинуть партию.«В то время не было Европейских проектов, а были бюджетные средства. Партии всегда помогали свои мэрам. Когда принимали поправки к бюджету, что-то «накинули», но мне сразу дали понять: ты ничего не получишь, ты – в оппозиции!», - рассказывает Агфонов.
В результате, он оказался в «Латгальской партии», которая на следующих муниципальных выборах намерена участвовать в едином «списке латышских партий», куда войдут Нацблок, Союз «зеленых» и крестьян, «Единство» и другие партии.
После вступления Агафонова в «Латгальскую партию», его принялись посещать высшие должностные лица. Представитель Нацблока – спикер Сейма Инара Мурниеце и министры от руководящих партий. Но ни один из них публично не высказался плохо о, возможно, слабых языковых познаниях зилупского мэра.
Если же Центр госязыка установит, что депутат самоуправления не владеет, то в ходе дальнейшего делопроизводства ведомство может потребовать аннулировать его депутатский мандат.
Прецеденты были: латгальский окружной суд удовлетворил иск Центра госязыка, который рассматривал в порядке апелляции, о лишении депутатского мандата Ивана Баранова («Согласие»), депутата Балвской краевой думы.
Решение о том, что Баранова следует лишить мандата за незнание госязыка, принял в ноябре 2015 года Балвский районный суд. Депутат подал апелляцию, но окружной суд поддержал суд первой инстанции, сочтя, что иск Центра госязыка был совершенно обоснованным. Окружной суд счел доказанным факт незнания и неиспользования Барановым латышского языка в том объеме, в каком это предполагают его служебные обязанности.