Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Логина сохранила место министра культуры: дебаты были жаркими

Сейм не поддержал идею Нацблока - отправить в отставку министра культуры Агнесе Логину ("Прогрессивные") из-за её позиции о необходимости всё же оставить в Латвии общественные СМИ на русском языке.

Против отставки Логиной проголосовали 66 депутатов от коалиционных "Нового Единства", Союза "зеленых" и крестьян, "Прогрессивных", а также оппозиционные "Латвии на первом месте" и "Стабильности". За отставку высказались  24 депутата от оппозиционных Национального объединения и "Объединенного списка".

В ходе дебатов глава партии "Латвия на первом месте" Айнар Шлесерс включил с телефона запись передачи Соловьёва. И спросил, знают ли депутаты о то, что в интернете всё легко можно найти. И если в Латвии не будет местных СМИ на русском, то русскоязычное население пойдёт искать информацию в Интернет и найдет Соловьёва. Это ли то, что нужно нашей стране?

Шлесерса поддержал лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов, который отметил, что его отец - белорус, а мать из Латгалии. Он  - русскоязычный латыш и знает два языка, но читает новости все равно на русском языке.

И только представитель Нацблока Эдвинс Шноре пытался объяснить с трибуны, что Логина с её идеей о поддержке русскоязычных общественных СМИ - рука Кремля. "С помощью финансируемых государством общественных медиа в Латвии закрепляется фактическое двуязычие. Культивирование параллельного мира, в котором можно спокойно функционировать, зная только русский язык. Такая среда называется "русским миром", и она представляет собой явную угрозу безопасности Латвии", - заявил депутат.

Депутат Нацобъединения Инара Мурниеце со своей стороны заявила, что некоторые выступающие с трибуны Сейма используют термин "язык меньшинства", чтобы избежать необходимости прямо называть его русским языком. Она отметила, что в ряде стран, подписавших конвенцию о национальных меньшинствах, меньшинствами считаются представители только тех наций, которые исторически или хотя бы в течение 100 лет проживают в стране. Мурниеце напомнила, что до советской оккупации число русских в Латвии составляло всего 8% процентов, что несопоставимо с сегодняшней ситуацией.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать