Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

«Латыши едут отдыхать в Пярну!» Кариньш поручил радикально изменить подход к эпидемиологическим требованиям

Кабинет министров планирует договориться о смягчении эпидемиологических ограничений на заседании правительства на следующей неделе, 15 февраля.

На заседании правительства во вторник вопрос об ограничениях широко обсуждался после того, как премьер-министр Кришьянис Кариньш после доклада о заболеваемости "Covid-19" заявил, что правительству следует радикально изменить свой подход к эпидемиологическим требованиям с учетом предыдущих прогнозов, которые предусматривали, что количество госпитализированных с "Covid-19" будет намного выше, чем оно есть сейчас.

Глава правительства попросил разработчиков предыдущих графиков представить правительству обновленные данные.

Премьер-министр также сказал, что Латвия должна согласовать свои эпидемиологические требования с балтийскими соседями, Литвой и Эстонией, где нет закрытых отраслей. Например, очень популярным городом для отдыха у латвийцев стал эстонский город Пярну, что вызывает вопросы о том, оправданы ли существующие ограничения своей целью - сокращением числа госпитализаций с "Covid-19".

По словам Кариньша, судя по имеющимся на данный момент данным, больницы не будут перегружены, как это было при дельта-штамме. Поэтому, по мнению премьер-министра, некоторые нормы можно было бы изменить раньше, проявив тем самым гибкость.

Что касается моделей, ранее представленных на заседании Кабинета министров, то, по словам министра здравоохранения Даниэля Павлютса, хотя прогнозы по уровню госпитализации не подтвердились, число зараженных спрогнозировано точно. Он также добавил, что вопрос о новых прогнозах нужно адресовать главе Государственной канцелярии Янису Цитковскису.

Говоря о встрече коалиции в понедельник, Павлютс заявил, что острые дискуссии вызвал вопрос о сохранении системы сертификатов в Латвии.

Также, по словам Павлютса, Кариньш ошибается, полагая, что Министерство здравоохранения принимает решения на основе устаревших данных. В настоящее время Минздрав учитывает тот факт, что Латвия уже очень близка к пику заболеваемости.

Павлютс также призвал с уважением относиться к работникам первичного здравоохранения, которые находятся в очень тяжелом положении, поэтому не следует торопиться с решениями об ослаблении ограничений.

В ходе обсуждения министр финансов Янис Рейрс (СП) отметил, что в контексте ограничений нужно оценивать и финансовый аспект, так как в будущем государству будет все дороже брать кредиты. Он подчеркнул, что Латвия была единственной страной в ЕС, которая "ничего не сделала" во время омикронной волны, то есть не сняла отдельные ограничения.

Рейрс сказал, что предложение Минздрава дождаться пика дорого обходится государству

Министр юстиции Янис Борданс заявил, что способ работы правительства надо изменить, поскольку в условиях кризиса принятие решений происходит слишком поздно.

Бордан считает, что стиль работы правительства правильный, потому что оно выслушивает все мнения, но такой стиль руководства занимает много времени и не подходит правительству в условиях кризиса.

60 реакций
60 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать