Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 20. Июня Завтра: Maira, Rasa, Rasma
Доступность

Латышей научат танцевать. Американцы.

дети, танцы

С 14 марта коллектив из пяти парней Soul Street Dance дает мастер-классы и бесплатные концерты в Риге и Даугавпилсе, сообщает передача «Жизнь сегодня» на LTV7.

Романтика уличных танцев исторически относит нас в далекие 60-е. Именно тогда в США зародились «Апрок», «брейкинг», «локинг», «роботинг» и многие другие элементы танцевального хип-хопа. Сегодня этот стиль настолько «плотно» вошел в сценическую хореографию, что без него не обходится, практически, ни одно выступление ведущих мировых артистов. Хип-хоп - танец с душой, и, чтобы поделиться частичкой души и своим опытом, 14 марта в Ригу из Хьюстона впервые прилетел танцевальный коллектив Soul Street Dance.

«Наша команда зародилась в Хьюстоне, штат Техас. Мы росли в довольно опасных районах, и танцы нам помогли. Мы не делали плохих вещей, потому что были «в танцах», мы просто придерживались этого пути. Наш коллектив еще в школе победил в шоу талантов, и с тех пор мы начали придумывать новые танцевальные, музыкальные и театральные номера, участвовать в соревнованиях, ездить по всей Америке и по другим странам. Наша программа направлена на то, чтобы помочь молодежи выбрать правильный жизненный путь», - говорит создатель и участник Soul Street Dance Хавьер Гарсия.

Хип-хоп, грозные татуировки, спортивное телосложение - казалось бы, атрибуты совсем не «пай-мальчиков». Но послание Soul Street Dance - совершенно однозначно: здоровый образ жизни, трезвый рассудок и позитивное настроение!

«В жизни нужно быть положительным, идти верной дорогой. Человека легко отвлечь негативными вещами - вокруг много насилия, наркотиков и тому подобного. Но мы за мир, единство и любовь. Я надеюсь, что молодежь, c которой мы работаем, танцоры, с которыми сотрудничаем, это понимают», -  считает участник Soul Street Dance Седрик Д. Хикс.

Его «коллега» Рой Рамирез отмечает, что для команды очень важно международное сотрудничество: «Мы зачастую разговариваем на разных языках с теми, с кем работаем, но мы же знаем - есть язык универсальный, объединяющий - это язык танца. Вот мы встретили только что других танцоров, но теперь неделю с ними вместе проведем точно».

Как для новичков, так и для «продвинутых» танцоров - целевая аудитория Soul Street Dance - любители танцев в возрасте от «двух до двухсот» - так говорят они сами. Никаких национальных и культурных границ. И местные танцоры, уже успевшие посетить мастер-классы и концерт американской команды, также считают возможность обмена опытом чрезвычайно важной.

Впереди у Soul Street Dance концерты и мастер-классы в Даугавпилсских танцевальных школах, общение с воспитанниками детского дома, а затем - продолжение тура по странам Балтии. В свою очередь, наши латвийские танцоры, в будущем планируют посетить с похожими программами США и другие страны.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эксперт: угрозу нападения России на страны Балтии надо воспринимать посерьёзнее

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

Читать
Загрузка

Генпрокурор: в уголовном деле Rail Baltica наметились некие сдвиги, но до конца следствия далеко

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

Читать

Затишье в праздники: 24 июня некоторые торговые центры будут закрыты

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Читать

Погиб машинист, десятки человек ранены: столкновение поездов в Британии

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Читать

«Не дай бог, война»: в единственном в Латвии ожоговом центре осталось всего пять врачей

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Читать

Муж с женой разводятся из-за… «Кевина Костнера»: аферист выманил у неё тысячи евро

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Читать

Двери больницы убили сотрудницу. Начат уголовный процесс

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Читать