Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

Латвия — родина… мамонтов!

Подтверждение этому найдено на дне Балтийского моря — почти у самого берега. Жизнь любителя подводной охоты Игоря ЕФИМОВА теперь изменилась почти кардинально — после того как недавно он поднял со дна моря… зуб мамонта. Новость это, можно смело сказать, сенсационная, ведь за всю историю Латвии в ней прежде было найдено лишь семь зубов этого древнего исполина. Теперь Игорь всерьез занялся изучением всего связанного с мамонтами и даже планирует найти их останки — там же, где и поднял зуб, в районе Павилосты… Итак, неделю назад в Курземе известная международная организация "Батискаф", которая во главе с прославленным музыкантом Андреем МАКАРЕВИЧЕМ поддерживает дайверское движение на всем постсоветском пространстве, устраивала вместе с Федерацией подводного спорта Латвии традиционный ежегодный чемпионат. Участвовали в нем почти все, кто в Латвии болеет подводной охотой, но действительно удача улыбнулась лишь Игорю, который и рыбы настрелял вдоволь, да еще и зуб мамонта выловил! Зуб, поросший желудями — Опустился я на глубину метров пять — на задержке дыхания (подводные охотники никогда не используют акваланги!) — и вдруг вижу, что в песке какой–то очень необычный камень лежит: красивый, "волнистый", поросший морскими желудями, — рассказывает "ВЕСТЯМ" Игорь ЕФИМОВ. — Я решил его взять с собой и подарить приятелю — для его аквариума. Откопал, вытащил, полюбовался им (а он действительно диковинно выглядел) и забросил в специальный "плотик" — приспособление, которое используют подводные охотники, чтобы во время чемпионата перевозить с собой добычу — рыбу, чтобы та не мешала. Эта находка так со мной весь день в море и была. А потом, когда чемпионат завершился, я ее показал другим участникам. И один из них сразу определил: так это же зуб мамонта! Не может быть! Оказывается, человек этот такие же зубы видел в Якутии, держал их в руках и даже привозил в Латвию. А в Якутии–то, как известно, и зубов, и вообще останков мамонтов полно прямо под ногами — в вечной мерзлоте. Все с "моим" зубом сфотографировались, а через день я отправился в Латвийский музей природы к семье палеонтологов — Эрвину и Лигите Лукшевичам. И те тоже дали свое заключение: "У вас в руках зуб мамонта — левый, нижний. Хотите — отдавайте в музей, и мы проведем необходимые исследования, перед тем как торжественно выставим в экспозиции". Что ж, идея неплохая, однако пока я зуб еще у себя подержу — еще не всем знакомым его показал… Но уже сейчас, даже без тщательной экспертизы, известно, что этому зубу от 10 до 30 тысяч лет. У мамонта четыре зуба — два снизу, два сверху. Я спросил у палеонтологов: может, это молочный зуб, сам выпал? Оказывается, нет. Значит, есть шанс, что примерно в том же месте, где я нашел зуб, есть останки мамонта — на дне, в песке. Не исключено, что я отправлюсь на их поиски, но… Искать будет весьма непросто, поскольку еще надо вспомнить, где точно я этот зуб поднял, — говорит Игорь. Все тайны — в костях "ВЕСТИ" обратились за комментариями к упомянутому палеонтологу Эрвину ЛУКШЕВИЧУ, который подтвердил слова Игоря: находка действительно уникальна. — Зуб нашли в море, — сказал Эрвин. — А у нас в Латвии подводной палеонтологией никто не занимается! Ранее у нас в стране находили семь зубов мамонта, и в последний раз — в начале 1930–х в районе Юглы. Но ни разу не обнаруживали зубов в море! Сейчас и в Латвийском музее природы, и в Музее геологии Латвийского университета есть зубы и кости мамонтов, но в основном все они привезены в советские годы из Сибири, а своих — мало… Хотя, по словам специалиста, на территории, которая теперь называется Латвией, мамонты в далеком прошлом бегали табунами, но еще бОльшие популяции великанов жили на территориях нынешних Литвы, Эстонии и Финляндии. — Мы были бы очень рады принять этот зуб в музей, — заметил Эрвин Лукшевич. — Также хотелось бы сделать точный радиоуглеродный анализ, по которому можно определить, когда конкретно мамонт, "хозяин" этого зуба, жил. Может, даже 40 тысяч лет назад! Радиоуглеродный анализ — разновидность радиоизотопной датировки, применяемая для определения возраста биологических останков путем измерения содержания в материале радиоактивного изотопа C14 по отношению к стабильным изотопам углерода. Если проще, то: особенно много С14 накапливается в костях тех животных, которые едят преимущественно растительную пищу. Этот углерод может оставаться в костях даже спустя десятки тысяч лет после смерти животного, но постепенно как бы "испаряется". И вот по тому, насколько много или мало этого элемента в костях, можно определить возраст хоть мамонта, хоть человека. Если мамонту 40 тысяч лет, то С14 почти не будет, а если 10 тысяч, тогда его еще очень много остается. — Я предполагаю, — говорит Эрвин Лукшевич, — что мамонт, зуб которого и нашел Игорь, был довольно молодым. Я это констатирую собственно по зубу. Дело в том, что у мамонтов зубы выпадают по мере того, как стачиваются. В течение жизни мамонта, а она длилась около 130 лет, зубы у него менялись 6 раз. Исходя из того, как выглядит "зуб Игоря", мамонт умер довольно молодым. Это, судя по форме, или второй нижний предкоренной зуб, или коренной, но он довольно маленький и почти не сточен, значит, и мамонт был не шибко старым, погиб в юном возрасте… Скелеты под ногами Ровно год назад к автору этих строк обратилась жительница Литвы, которая прогуливалась по берегу Балтийского моря в Клайпеде возле белоснежной дюны, у обрыва Шапка Голландца, и вдруг заметила какие–то чересчур большие кости. Дама не поленилась и принесла их в тамошний Центр культурного наследия, где старший инспектор департамента охраны памятников Лаисвунас КАВАЛЯУСКАС аж подскочил: кости мамонта! Потом палеонтологи определили: у моря найдены части шейного позвонка и фрагмент таза доисторического великана. Сейчас в музеях нашей страны–соседки хранится более 40 найденных в разных местах фрагментов костей мамонтов, больше всего — зубов, но ни одного из моря. Так что находка Игоря Ефимова — сенсация на всю Прибалтику. Возможно, зуб, найденный любителем подводной охоты, к Павилосте принес ледник — или с восточной стороны (грубо говоря, "из Белоруссии") или с севера, с противоположного берега Балтийского моря. Вернее, в ту эпоху еще и моря–то нашего не существовало, а было так называемое Ледяное озеро гигантских размеров. В последние столетия ледникового периода территория, которая теперь называется Белоруссией, уже открылась, сформировался климат лесотундры, и мамонты там водились в превеликом множестве. Но потом, когда ледник ушел и из Литвы, и из Латвии, эти огромные млекопитающие стали обживать наш край. Они мигрировали даже дальше — на большие расстояния, чему доказательством служат кости, найденные в Финляндии. В эпоху плейстоцена (началась она 2,588 миллиона лет назад и закончилась 11,7 тысячи лет назад) было огромное разнообразие животного мира: тут у нас водились мамонты, пещерные львы, бизоны, яки, гигантские олени и многие другие. И почти все кости, которые у нас находят, относится к плейстоцену. Например, в Литве пару лет назад откопали фрагменты головы шерстистого носорога (им более 40 тысяч лет), который забрел сюда откуда–то с запада — возможно, из тех мест, где сейчас расположена Германия. Так что у истории "с зубом" запросто может быть продолжение — и очень интересное! Ведь кто знает, где жил мамонт, лишившийся жизни близ нашей Павилосты?
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать