Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Латвия не смогла грамотно распорядиться советским наследием: эксперты (2)

Латвии нужны перемены, главная цель которых - благосостояние живущих в стране людей, и эти перемены могут быть реализованы только путем создания благоприятных условий, а не наложения обременений или препятствий на всех тех, кто инвестирует в производство экспортной продукции и обеспечение экспортируемых услуг. Такие мысли прозвучали в ходе дискуссии, организованной AS "BDO Latvia".

Было отмечено, что Латвия не смогла успешно использовать наследие производственных ресурсов советской эпохи, в результате упущены возможности по привлечению инвесторов к производству экспортной продукции и созданию услуг.

В результате растут потребности общества в финансировании важнейших функций, таких как национальная безопасность, здравоохранение, образование, наука, инфраструктура, но государство уже не в состоянии покрыть эти потребности в полной мере, и единственным выходом является увеличение дефицита бюджета.

Ситуация становится еще более тревожной из-за того, что значительная часть государственных расходов обеспечивается структурными фондами ЕС, без которых ситуация была бы очень критической. Как заявил партнер "BDO Latvia" Янис Зелменис, хотя у стран Балтии общее прошлое и общая отправная точка, разная величина государственных кошельков в последние годы создает существенные различия.

Хотя налоговые поступления являются основным источником дохода всех трех государств, это не единственные доходы, потому что есть еще доходы от использования государственного капитала и фонды ЕС. Если и этого недостаточно, страны занимают деньги. Это делают и Эстония, и Литва, и Латвия. "На самом деле в мире не так много стран, которые могут обойтись без заимствований", - говорит Зелменис.

В настоящее время стагнация в еврозоне, рост дефицита бюджета и геополитические риски создают взрывоопасный коктейль, потому что, к сожалению, есть потенциальные инвесторы, которые боятся вкладывать деньги в Латвию.

При этом государственный аппарат всевозможными условиями и ограничениями сужает или даже делает неприемлемыми условия для ряда отраслей, что в свою очередь означает спад, особенно болезненный в экспортных отраслях.

(Dienas Bizness)

Комментарии (2) 26 реакций
Комментарии (2) 26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Готовы ли банки Балтии к войне: уроки Украины? (2)

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Читать
Загрузка

RB Rail: у Латвии нашлись 1,5 млрд евро на Rail Baltica. Стройка начинается (2)

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

Читать

У водителя троллейбуса, с которой хотят взыскать 11 тысяч, появился защитник; кто он? (2)

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество (2)

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро (2)

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии (2)

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров (2)

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать