Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

Туроператоры пока не ощущают оттока туристов из России

Большинство латвийских туроператоров, которые обслуживают туристов из России, пока не ощущают сокращения туристического потока из этой страны. Только в фирме Latvia Tours сообщили, что на майские праздники отменено более 85% поездок российских туристов в Латвию. Как рассказала директор Latvia Tours Иева Кейша, туристы отменили поездки в период с 1 по 10 мая, но до конца апреля поток туристов из России оставался на прошлогоднем уровне, поэтому об убытках компании говорить пока рано. Директор бюро путешествий Averoja и турагентства Kolumbs Кития Рейнфелде рассказала, что майские праздники у туристов из России и Белоруссии всегда были популярным периодом для поездок в Латвию. Такие поездки заказывают за несколько месяцев вперед, и пока клиенты не заявляли об их отмене. Представители других турфирм также отметили, что, хотя по сравнению с прошлым годом спрос немного снизился, в целом резких изменений в потоке туристов из России пока не произошло. Представитель по связям с общественностью Государственного агентства по развитию туризма Инта Бриеде подтвердила, что количество туристов из России уменьшилось, но прогнозов на будущее специалисты отрасли пока не дают, так как все будет зависеть от дальнейшего курса рубля и ситуации в России и на Украине. По словам Бриеде, в настоящее время убытки терпят те предприятия, которые получают оплату за услуги в российских рублях, а дальнейшие перечисления производят в евро. Пресс-секретарь Российского союза туриндустрии (РСТ) Ирина Тюрина ранее заявила, что из-за ослабления рубля по отношению к иностранным валютам и влияния внешнеполитических факторов значительно снизился спрос россиян на турпутевки в Европу, особенно в Латвию и Литву. По ее словам, снижение спроса на туры за границу в предстоящие майские праздники снизился на 20-30% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, так как россияне стараются воздержаться от лишних трат. Тюрина отметила, что "особенно ощутима нехватка туристов в мае на прибалтийских направлениях: спрос на Латвию и Литву, пожалуй, наиболее остро отреагировал на последние события, скатившись чуть ли не до нуля". Относительно неплохо себя чувствует лишь Эстония, которая смогла привлечь туристов возможностью без проблем получить многократную визу и доступной авиаперевозкой. Те российские туристы, которые все-таки намерены отправиться за границу в майские праздники, выбирают путевки в Египет, Таиланд и Вьетнам. "В числе направлений, спрос на которые вырос, оказались Армения, Грузия, Узбекистан и Азербайджан", - сообщила Тюрина. Она предположила, что эти страны приняли на себя часть российского турпотока, который направлялся в мае на Украину, а также тех, кто решил отказаться от посещения Европы из-за высокого курса евро.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Весна! Фонтаны Риги снова бьют

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

Читать
Загрузка

Родители не успели не все. В Риге моментально разобрали места в летних лагерях

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

Читать

Рюкзак спас школьника после столкновения поездом в Риге

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Читать

Возможен туман: погода в пятницу — так себе

В ночь на пятницу и утром во многих районах Латвии ожидаются дожди - в основном небольшие и кратковременные, прогнозируют синоптики.

В ночь на пятницу и утром во многих районах Латвии ожидаются дожди - в основном небольшие и кратковременные, прогнозируют синоптики.

Читать

Женщинам в Латвии по-прежнему платят меньше, чем мужчинам. За одинаковую работу

В 2025 году средняя почасовая брутто-зарплата у женщин в Латвии была на 16,8% ниже, чем у мужчин, свидетельствуют предварительные данные Центрального статистического управления (ЦСУ).

В 2025 году средняя почасовая брутто-зарплата у женщин в Латвии была на 16,8% ниже, чем у мужчин, свидетельствуют предварительные данные Центрального статистического управления (ЦСУ).

Читать

В стиле панк: шведка планирует удивить народ на чемпионате по имитации криков чаек. ВИДЕО

36-летняя жительница Швеции Мария Линдеберг готовится к необычным соревнованиям — чемпионату Европы по имитации крика чаек, который пройдёт в ближайшие выходные в бельгийском прибрежном городе Де‑Панне.

36-летняя жительница Швеции Мария Линдеберг готовится к необычным соревнованиям — чемпионату Европы по имитации крика чаек, который пройдёт в ближайшие выходные в бельгийском прибрежном городе Де‑Панне.

Читать

Им надо! МИД объяснил, почему госчиновники используют VIP-залы аэропортов

Дипломатический иммунитет для высокопоставленных чиновников предусматривает освобождение от стандартных проверок безопасности и раздельное передвижение в VIP-залах, сообщила агентству LETA пресс-секретарь Министерства иностранных дел Диана Эглите.

Дипломатический иммунитет для высокопоставленных чиновников предусматривает освобождение от стандартных проверок безопасности и раздельное передвижение в VIP-залах, сообщила агентству LETA пресс-секретарь Министерства иностранных дел Диана Эглите.

Читать