Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

Кучинскис: в основе ЕС лежат две большие мечты — мечта о мире и мечта о свободе

Кучинскис

Римский саммит должен будет послужить основой для желания развивать проект ЕС, заявил сегодня на неформальном совещании глав государств и правительств 27 стран ЕС в Брюсселе премьер-министр Марис Кучинскис.

Как сообщили агентству ЛЕТА в Кабинете министров, совещание было посвящено подготовке саммита Совета ЕС, который состоится в конце марта в Риме в честь 60-летия Римского договора.

Кучинскис отметил, что Римский саммит не станет ни началом, ни окончанием дискуссий о будущем Европы, но будет иметь политическое и символическое значение, так как должен стать посланием о единстве 27 стран ЕС и послужить основой для желания развивать проект ЕС.

Читая Римскую декларацию, все европейцы должны увидеть в ней себя, указал Кучинскис. "Говоря о разделе Римской декларации, посвященном достижениям ЕС, было бы хорошо отразить в нем не только мечту о мире, которая исполнилась 60 лет назад, но и мечту о свободе, которая для части Европы исполнилась после падения Берлинской стены. Две эти большие мечты лежат в основе ЕС, поэтому мы видим ЕС как союз ценностей, где царят свобода, демократия и власть закона", - сказал он.

Говоря о будущем ЕС, премьер отметил, что необходимо сохранить уже достигнутое в интеграции ЕС, и отступать нельзя - проект ЕС надо продолжать развивать и совершенствовать.

Латвия выиграла от членства в ЕС как в политическом, так и в экономическом отношении, поэтому в ее интересах сохранить и развивать уже достигнутоe в процессе евроинтеграции, подчеркнул Кучинскис.

Латвия считает, что в дальнейшем ЕС должен сконцентрироваться на защите ценностей, безопасности, содействии росту благосостояния, в том числе, выравниванию уровня жизни в странах ЕС.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Ормуз может стать Суэцем XXI века, но с китайским акцентом»: геополитика грядущего кризиса

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Читать
Загрузка

88-летняя жительница Таллина стала жертвой мошенников; возможно, схему применят и в Латвии

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

Читать

Журналист и политик Янис Гаварс: «Всё свидетельствует, что близится большой кризис»

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Читать

Дирижёр и политик возмущён: учителя не умеют петь гимн Латвии

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

Читать

Война в Иране? Притормози. В Германии готовятся к введению ограничения скорости

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Читать

Вы стираете одежду слишком часто — и это проблема. Учёные объяснили, почему

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Читать

Возвращение тюрьмы «Алькатрас»: Трамп хочет 152 млн долларов

Президент США хочет выделить 152 млн долларов на открытие бывшей федеральной тюрьмы строгого режима, следует из проекта бюджета. "Алькатрас" служил тюрьмой 29 лет. Сейчас это - туристическая достопримечательность.

Президент США хочет выделить 152 млн долларов на открытие бывшей федеральной тюрьмы строгого режима, следует из проекта бюджета. "Алькатрас" служил тюрьмой 29 лет. Сейчас это - туристическая достопримечательность.

Читать