Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

Колбаса не пройдет: Британия запрещает ввоз продуктов из Европы. За нарушение — штраф 6000 евро

Великобритания ввела временный запрет на ввоз в страну мяса и молочных продуктов для путешественников с континента (включая возвращающихся британских граждан). Под запрет попадают даже те продукты, которые упакованы или куплены в duty free. Штраф может составить 6 тысяч евро, сообщает Euronews.

Ограничения вступили в силу 12 апреля в связи с участившимися случаями заболевания ящуром в ряде европейских стран. Приезжие, у которых есть запрещенные предметы, должны будут сдать их на границе или уничтожить.

Путешественники, прибывающие из стран ЕС или ЕАСТ (Швейцария, Норвегия, Исландия, Лихтенштейн), в настоящее время не могут ввозить в Великобританию мясо крупного рогатого скота, овец, свиней или коз, а также молочные продукты для личного потребления.

Согласно новому постановлению британского правительства, запрет распространяется на сэндвичи, сыры, копчености и сырое мясо. Под запрет попадают даже те продукты, которые упакованы или расфасованы, или куплены в duty free.

Путешественникам, уличенным в хранении и сокрытии этих товаров, грозит штраф до 5 000 фунтов стерлингов (5 845 евро) в самых серьезных случаях.

Некоторые товары выведены из-под новых строгих правил. Путешественники могут ввозить ограниченное количество молочных смесей для детей, медицинские продукты и некоторые товары, такие как шоколад, кондитерские изделия, хлеб, торты, печенье и макароны.

Почему Великобритания запретила туристам ввозить мясо?
В настоящее время в Великобритании не было зафиксировано случаев заражения скота ящуром, поэтому эта мера призвана предотвратить его распространение из европейских стран.

Британское правительство также запретило импорт крупного рогатого скота, овец, других жвачных животных, мяса свиней и молочных продуктов из Германии, Венгрии, Словакии и Австрии.

Ящур очень заразен и может быть смертельным для парнокопытных животных, включая крупный рогатый скот, овец и свиней.

Болезнь не представляет опасности для здоровья людей, а мясо и молоко от зараженного скота считаются безопасными для употребления.

"Правительство сделает все возможное, чтобы защитить британских фермеров от ящура, - заявил министр сельского хозяйства Великобритании Даниэль Цайхнер. - Именно поэтому мы еще больше усиливаем меры защиты, вводя ограничения на импорт мяса и молока ..., чтобы предотвратить распространение болезни и защитить продовольственную безопасность Великобритании".

Комментарии (0) 26 реакций
Комментарии (0) 26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пьяные за рулём школьного автобуса: скандал на молодежном фестивале в Лиепае

Тукумское самоуправление уволило троих водителей автобусов, которые в конце мая должны были доставить детей домой с Молодёжного танцевального фестиваля в Лиепае, но оказались в состоянии алкогольного опьянения.

Тукумское самоуправление уволило троих водителей автобусов, которые в конце мая должны были доставить детей домой с Молодёжного танцевального фестиваля в Лиепае, но оказались в состоянии алкогольного опьянения.

Читать
Загрузка

«Сильный удар, неожиданный!» На врачей нападают пациенты и их родственники

В мае в отделении неотложной помощи Рижской Восточной больницы произошло три нападения на врачей. На врачей нападали пациенты и их родственниками, в дело вмешалась полиция, сообщает LSM.

В мае в отделении неотложной помощи Рижской Восточной больницы произошло три нападения на врачей. На врачей нападали пациенты и их родственниками, в дело вмешалась полиция, сообщает LSM.

Читать

Ищите переводчика: иностранные студенты в шоке от перехода PMLP только на латышский язык

С 1 июня Управление по делам гражданства и миграции (PMLP) перешло на обслуживание исключительно на латышском языке. Такое уведомление получили многие иностранные студенты латвийских вузов.

С 1 июня Управление по делам гражданства и миграции (PMLP) перешло на обслуживание исключительно на латышском языке. Такое уведомление получили многие иностранные студенты латвийских вузов.

Читать

Откуда такие цены? Появился первый молодой местный картофель

В продаже появился первый местный молодой картофель... по 3,50 - 5 евро за кг. Кое-где цена доходит даже до 6 евро.

В продаже появился первый местный молодой картофель... по 3,50 - 5 евро за кг. Кое-где цена доходит даже до 6 евро.

Читать

Нужно давить на родителей: свежая идея по созданию «Единой школы»

Чтобы повысить уровень знания латышского языка у детей, в школах необходимо создавать латышскую языковую среду и активно работать с родителями. Об этом сегодня на форуме «Единая школа — качество образования, сотрудничество и результативность» заявила руководитель отдела общеобразовательных школ Рижского самоуправления по вопросам образования Анита Петеркопа.

Чтобы повысить уровень знания латышского языка у детей, в школах необходимо создавать латышскую языковую среду и активно работать с родителями. Об этом сегодня на форуме «Единая школа — качество образования, сотрудничество и результативность» заявила руководитель отдела общеобразовательных школ Рижского самоуправления по вопросам образования Анита Петеркопа.

Читать

Учёные задумались, есть ли сознание у пчёл и ChatGPT. Ответ оказался неожиданным

Пчела в саду и окно с чат-ботом на экране выглядят как вещи из разных вселенных. Одна ищет нектар, другой рассуждает о смысле жизни, работе, любви и иногда делает вид, что всё понял.

Пчела в саду и окно с чат-ботом на экране выглядят как вещи из разных вселенных. Одна ищет нектар, другой рассуждает о смысле жизни, работе, любви и иногда делает вид, что всё понял.

Читать

В Латвии снизились цены на топливо

В мае этого года по сравнению с апрелем средняя цена на топливо в Латвии снизилась на 4,7%, сообщили агентству ЛЕТА в Центральном статистическом управлении (ЦСУ).

В мае этого года по сравнению с апрелем средняя цена на топливо в Латвии снизилась на 4,7%, сообщили агентству ЛЕТА в Центральном статистическом управлении (ЦСУ).

Читать