Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Марта Завтра: Marita, Mara, Marite
Доступность

Клиенты Bite не могут бесплатно позвонить в Минздрав и его учреждения: почему?

Closeup portrait serious worried displeased businesswoman read bad news on smart phone holding mobile isolated grey wall office background. Negative human face expression, corporate executive emotion

Оказывается, жители Латвии, пользующиеся услугами мобильного оператора Bite, не могут бесплатно позвонить в такие учреждения как Министерство здравоохранения, Инспекция здоровья или Госагентство регионального развития. С такой проблемой столкнулся один из читателей "Латвияс авизе"  Петерис Вайшля и газета решила выяснить в чем дело.

Оказалось, что связью фиксированные номера этих учреждений обеспечивает фирма CSC Telecom. Почему же они идут по повышенному тарифу из сети Bite? 

Представитель министерства здравоохранения Анна Страпцане пояснила, что отдельные мобильные операторы в свои тарифные планы не включили бесплатное соединение с CSC Telecom. Но почему же тогда министерство заключило договор именно с этой фирмой? В министерстве на этот вопрос ответить не смогли, лишь заметив, что фирма выиграла конкурс в 2014 году, срок действия договора истекает в сентябре этого года, и при заключении нового договора этот аспект будет принят во внимание.

Пресс-секретарь Bite Карина Явтушенко сообщила, что компания заключила договор о межсоединении со многими операторами. А вот с CSC Telecom  - нет.  Почему? Это конфиденциальная информация. 

Впрочем, журналисты быстро выяснили, что у Bite лишь 5 договоров о межсоединении, тогда как, для сравнения, у CSC Telecom - 28, LMT - 18, Tele2 – 12.

Юрист CSC Telecom Вита Гонтаре-Ерофеева сообщила, что ее компания много лет пытается заключить договор с Bite - но безуспешно: "Представители Bite говорят нам, что и клиенты не жалуются на тарифный план, соответственно, они не собираются его менять".  

Все дело в том, что заключение договора о межсоединении означает дополнительные расходы для сети, из которой поступает звонок. Поэтому некоторые операторы ими и пренебрегают, пишет газета.  Только с прошлого года решением Совета по конкуренции операторам вменили в обязанность информировать своих клиентов о повышенном тарифе на звонки в сети, с которыми такого договора нет. До этого они узнавали об этим постфактум - получая счет.  По словам Гонтар_Ерофеевой, многие клиенты Bite из-за этого считали CSC Telecom какими то мошенниками, что подрывало репутацию фирмы. 

 

1 реакций
1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зарегистрировано ещё 23 случая сальмонеллёза

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

Читать
Загрузка

Где в Европе ещё можно дышать спокойно: список оказался пугающе коротким

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Читать

Летел на малой высоте: генерал НВС объясняет, почему дрон не сразу заметили

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Читать

Будет шок, рисков много: Казакс призвал готовиться к неспокойным временам

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

Читать

Это не кризис госмасштаба: власти объясняют свои решения по инциденту с дроном

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

Читать

Германия выводит истребители Eurofighter из Польши: это в такой то сложной обстановке?

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать