Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Июня Завтра: Gita, Ligita
Доступность

Каллас: «Переходный период создаст огромные проблемы в Сирии и в регионе»

Главный дипломат ЕС обеспокоена тем, что Сирия может распасться на части, если не будет защищена её территориальная целостность и права меньшинств.

Глава дипломатии ЕС призвала новых хозяев Сирии не идти по стопам Ирака, Ливии и Афганистана. В ходе часового выступления в Европарламенте она заявила, что "в интересах всех", чтобы пост-асадовская Сирия не скатилась к новой гражданской войне и не породила очередной кризис беженцев.

Смена власти в Сирии после падения режима Башара Асада обещает быть трудной, и страна не должна повторить "ужасающие сценарии", которые наблюдались в Ираке, Ливии и Афганистане, заявила во вторник глава европейской дипломатии Кая Каллас на специальной сессии комитета по иностранным делам Европарламента.

Она отметила, что переходный период не должен превратиться в сведение счётов между враждующими группировками, призвав к защите меньшинств и религиозной терпимости.

"Ближайшие недели, безусловно, имеют решающее значение для того, чтобы понять, в правильном ли направлении развивается ситуация", – добавила Каллас.

В своём первом публичном выступлении после блицкрига сирийских повстанцев верховный представитель ЕС по иностранным делам указала также на сохраняющиеся риски насилия на религиозной почве, возрождения экстремизма и вакуума управления. "Всё это должно быть предотвращено", – подчеркнула она.

"Права всех сирийцев, включая представителей многих меньшинств, должны быть защищены, – сказала Каллас. – Крайне важно сохранить территориальную целостность Сирии, её независимость, суверенитет, а также государственные институты".

ЕС-ХТШ: первые сигналы "позитивны"

Что касается взаимодействия с исламистами "Хайят Тахрир аш-Шам" (ХТШ), повстанческой силой, которая возглавила наступление, свергнувшее диктаторский режим Асада, и позиционирует себя в качестве ведущего игрока в новой Сирии, политической эпохе, по словам Каллас, в Брюсселе будут судить "не по словам, а по делам".

"Первые сигналы позитивны, но мы не будем торопиться с заключением каких-либо соглашений. [...] Важно, чтобы мы поддерживали тесные контакты с региональными и глобальными игроками, чтобы помочь Сирии построить нормальную жизнь", – заявила Каллас евродепутатам.

ХТШ, в полной форме "Организация освобождения Леванта", – это исламистская боевая группа, которая ранее заявляла о своей верности "Аль-Каиде", а в 2016 году разорвала с ней связь. ООН и ЕС внесли её в список запрещённых террористических организаций.

Лидер ХТШ, Абу Мухаммад аль-Джулани, на протяжении нескольких лет пытался смягчить свой образ фундаменталиста. В свете последних событий он дал понять, что не намерен притеснять представителей этноконфессиональных меньшинств, хотя пока рано делать какие-то выводы.

Повстанцы-исламисты назначили на пост главы переходного правительства Мохаммада аль-Башира, который до сих пор руководил "правительством национального спасения" в оплоте ХТШ Идлибе, на северо-западе Сирии.

Как ожидается, он будет занимать эту должность до 1 марта 2025 года, "до начала конституционного процесса", по итогам которого должно быть сформировано полноценное правительство.

Во вторник аль-Башир пообещал "стабильность" и "спокойствие" сирийскому народу в интервью катарскому каналу "Аль-Джазира".

Из-за статуса террористической организации чиновники ЕС не могут напрямую контактировать с представителями ХТШ. Соединённые Штаты, к примеру, полагаются на Турцию для установления диалога с новыми властями Сирии. Каллас не уточнила, делает ли она то же самое.

В последние дни Каллас провела переговоры со своими коллегами из Марокко, Ливана, Израиля, Объединённых Арабских Эмиратах и других странах.

Ещё один вопрос, заданный евродепутатами остался без ответа: пересмотрит ли ЕС многочисленные санкции, введённых против режима Асада, которые включают ограничения на поставки оружия, нефти, технологий и финансовые операции?

Ирландец Барри Эндрюс, евродепутат от либералов, предложил в качестве первого шага способствовать увеличению потоков гуманитарной помощи.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это нормально?» В больнице нет мест, бригады «скорой» стоят в заторе

Медик Службы неотложной медицинской помощи (NMPD) поделилась в социальной сети Threads сообщением о сложной ситуации в приемном отделении больницы. По ее словам, во время дежурства передача пациента в больницу заняла около полутора часов. Такая ситуация привела к серьезной нагрузке на бригады скорой помощи из-за очередей и нехватки коек в приемном отделении.

Медик Службы неотложной медицинской помощи (NMPD) поделилась в социальной сети Threads сообщением о сложной ситуации в приемном отделении больницы. По ее словам, во время дежурства передача пациента в больницу заняла около полутора часов. Такая ситуация привела к серьезной нагрузке на бригады скорой помощи из-за очередей и нехватки коек в приемном отделении.

Читать
Загрузка

«У тебя проблемы?!» Некоторые родители путают защиту детей с хамством

Некая Илзе в соцсети Threads рассказала о трехчасовом полете, во время которого в её кресло постоянно колотил сидевший сзади малыш. Интересно, что реакция матери на замечания была настолько яростной, как будто дело происходило не в общественном пространстве, а в личном самолете родителей мальчика.

Некая Илзе в соцсети Threads рассказала о трехчасовом полете, во время которого в её кресло постоянно колотил сидевший сзади малыш. Интересно, что реакция матери на замечания была настолько яростной, как будто дело происходило не в общественном пространстве, а в личном самолете родителей мальчика.

Читать

Оплачивать услуги фармацевта начнет государство: но не для всех лекарств

С 1 июля этого года государство будет полностью оплачивать услугу фармацевта для рецептурных лекарств, если их цена в аптеке не превышает 10 евро за упаковку. Так во вторник, 9 июня решило правительство. А с 1 сентября за услугу фарамацевта при покупке любых лекарств больше не должны будут платить лица с инвалидностью I группы, пишет LSM.

С 1 июля этого года государство будет полностью оплачивать услугу фармацевта для рецептурных лекарств, если их цена в аптеке не превышает 10 евро за упаковку. Так во вторник, 9 июня решило правительство. А с 1 сентября за услугу фарамацевта при покупке любых лекарств больше не должны будут платить лица с инвалидностью I группы, пишет LSM.

Читать

Через несколько месяцев человечество может получить ответ на один из главных вопросов Вселенной

Где-то в 40 световых годах от Земли вокруг маленькой тусклой звезды вращается планета, которая уже много лет не даёт покоя астрономам.

Где-то в 40 световых годах от Земли вокруг маленькой тусклой звезды вращается планета, которая уже много лет не даёт покоя астрономам.

Читать

Четыре новых пункта мобильности в Риге: где они и зачем нужны?

В мае в Риге сданы в эксплуатацию четыре новых пункта мобильности — у железнодорожных остановочных пунктов «Мангали», «Гайсма», «Вецдаугава», а также на улице Слокас у железнодорожной станции «Ильгюциемс».

В мае в Риге сданы в эксплуатацию четыре новых пункта мобильности — у железнодорожных остановочных пунктов «Мангали», «Гайсма», «Вецдаугава», а также на улице Слокас у железнодорожной станции «Ильгюциемс».

Читать

Предание о золоте и лунном свете: тайны башни Святого Петра

В старых приморских городах башни живут дольше людей. Они помнят штормы, пожары и звон часов, давно умолкших над крышами. Когда же над городом проходит слух о ремонте древнего шпиля, память начинает поднимать со дна времени удивительные истории — то почти достоверные, то похожие на сон. Среди них есть рассказ о бокале, упавшем с небесной высоты и не разбившемся, о золотом петухе, сторожащем ветры, и о человеке, который в лунные ночи взбирался к самым звёздам ради своей тайной работы. Всё это могло бы случиться в Зурбагане, но случилось здесь, у башни святого Петра.

В старых приморских городах башни живут дольше людей. Они помнят штормы, пожары и звон часов, давно умолкших над крышами. Когда же над городом проходит слух о ремонте древнего шпиля, память начинает поднимать со дна времени удивительные истории — то почти достоверные, то похожие на сон. Среди них есть рассказ о бокале, упавшем с небесной высоты и не разбившемся, о золотом петухе, сторожащем ветры, и о человеке, который в лунные ночи взбирался к самым звёздам ради своей тайной работы. Всё это могло бы случиться в Зурбагане, но случилось здесь, у башни святого Петра.

Читать

«Не сбили — плохо, сбили — дорого»: можно ли измерить стоимость выстрела деньгами?

Майор Национальных вооружённых сил Латвии, офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш в эфире программы Latvijas Radio 1 «Labrīt» прокомментировал, насколько оправданным было решение сбить дрон, залетевший в воздушное пространство Латвии в понедельник.

Майор Национальных вооружённых сил Латвии, офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш в эфире программы Latvijas Radio 1 «Labrīt» прокомментировал, насколько оправданным было решение сбить дрон, залетевший в воздушное пространство Латвии в понедельник.

Читать