Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 7. Января Завтра: Digmars, Julians, Rota, Zigmars
Доступность

Каллас: «Переходный период создаст огромные проблемы в Сирии и в регионе»

Главный дипломат ЕС обеспокоена тем, что Сирия может распасться на части, если не будет защищена её территориальная целостность и права меньшинств.

Глава дипломатии ЕС призвала новых хозяев Сирии не идти по стопам Ирака, Ливии и Афганистана. В ходе часового выступления в Европарламенте она заявила, что "в интересах всех", чтобы пост-асадовская Сирия не скатилась к новой гражданской войне и не породила очередной кризис беженцев.

Смена власти в Сирии после падения режима Башара Асада обещает быть трудной, и страна не должна повторить "ужасающие сценарии", которые наблюдались в Ираке, Ливии и Афганистане, заявила во вторник глава европейской дипломатии Кая Каллас на специальной сессии комитета по иностранным делам Европарламента.

Она отметила, что переходный период не должен превратиться в сведение счётов между враждующими группировками, призвав к защите меньшинств и религиозной терпимости.

"Ближайшие недели, безусловно, имеют решающее значение для того, чтобы понять, в правильном ли направлении развивается ситуация", – добавила Каллас.

В своём первом публичном выступлении после блицкрига сирийских повстанцев верховный представитель ЕС по иностранным делам указала также на сохраняющиеся риски насилия на религиозной почве, возрождения экстремизма и вакуума управления. "Всё это должно быть предотвращено", – подчеркнула она.

"Права всех сирийцев, включая представителей многих меньшинств, должны быть защищены, – сказала Каллас. – Крайне важно сохранить территориальную целостность Сирии, её независимость, суверенитет, а также государственные институты".

ЕС-ХТШ: первые сигналы "позитивны"

Что касается взаимодействия с исламистами "Хайят Тахрир аш-Шам" (ХТШ), повстанческой силой, которая возглавила наступление, свергнувшее диктаторский режим Асада, и позиционирует себя в качестве ведущего игрока в новой Сирии, политической эпохе, по словам Каллас, в Брюсселе будут судить "не по словам, а по делам".

"Первые сигналы позитивны, но мы не будем торопиться с заключением каких-либо соглашений. [...] Важно, чтобы мы поддерживали тесные контакты с региональными и глобальными игроками, чтобы помочь Сирии построить нормальную жизнь", – заявила Каллас евродепутатам.

ХТШ, в полной форме "Организация освобождения Леванта", – это исламистская боевая группа, которая ранее заявляла о своей верности "Аль-Каиде", а в 2016 году разорвала с ней связь. ООН и ЕС внесли её в список запрещённых террористических организаций.

Лидер ХТШ, Абу Мухаммад аль-Джулани, на протяжении нескольких лет пытался смягчить свой образ фундаменталиста. В свете последних событий он дал понять, что не намерен притеснять представителей этноконфессиональных меньшинств, хотя пока рано делать какие-то выводы.

Повстанцы-исламисты назначили на пост главы переходного правительства Мохаммада аль-Башира, который до сих пор руководил "правительством национального спасения" в оплоте ХТШ Идлибе, на северо-западе Сирии.

Как ожидается, он будет занимать эту должность до 1 марта 2025 года, "до начала конституционного процесса", по итогам которого должно быть сформировано полноценное правительство.

Во вторник аль-Башир пообещал "стабильность" и "спокойствие" сирийскому народу в интервью катарскому каналу "Аль-Джазира".

Из-за статуса террористической организации чиновники ЕС не могут напрямую контактировать с представителями ХТШ. Соединённые Штаты, к примеру, полагаются на Турцию для установления диалога с новыми властями Сирии. Каллас не уточнила, делает ли она то же самое.

В последние дни Каллас провела переговоры со своими коллегами из Марокко, Ливана, Израиля, Объединённых Арабских Эмиратах и других странах.

Ещё один вопрос, заданный евродепутатами остался без ответа: пересмотрит ли ЕС многочисленные санкции, введённых против режима Асада, которые включают ограничения на поставки оружия, нефти, технологий и финансовые операции?

Ирландец Барри Эндрюс, евродепутат от либералов, предложил в качестве первого шага способствовать увеличению потоков гуманитарной помощи.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Православные празднуют Рождество. Почему это не выходной день?

В Латвии православные празднуют Рождество 7 января - по юлианскому календарю. Это не «русское Рождество»: ту же дату отмечают и в других общинах - например, в Иерусалиме, Грузии и Эфиопии.

В Латвии православные празднуют Рождество 7 января - по юлианскому календарю. Это не «русское Рождество»: ту же дату отмечают и в других общинах - например, в Иерусалиме, Грузии и Эфиопии.

Читать
Загрузка

Когда признаем английский вторым государственным? Ведь даже ассимиляция русских уже не поможет: «Неаткарига»

«Конец прошлого года ознаменовался мероприятием, на котором высокопоставленные латвийские чиновники отчитались о своих достижениях и обсуждали друг с другом на английском языке только между собой — без присутствия иностранцев. А концерт Латвийского национального симфонического оркестра (LNSO), посвященный переходу из 2025 в 2026 год, был инструментальным сопровождением песен афроамериканки, конечно же, на английском языке, - пишет «Неаткарига».

«Конец прошлого года ознаменовался мероприятием, на котором высокопоставленные латвийские чиновники отчитались о своих достижениях и обсуждали друг с другом на английском языке только между собой — без присутствия иностранцев. А концерт Латвийского национального симфонического оркестра (LNSO), посвященный переходу из 2025 в 2026 год, был инструментальным сопровождением песен афроамериканки, конечно же, на английском языке, - пишет «Неаткарига».

Читать

Дело о картеле строителей вернули назад. Что не так с доказательствами?

Совет по конкуренции (KP) раскритиковал решение Верховного суда, из-за которого дело о картеле строителей придётся заново рассматривать в Административном апелляционном суде. В KP считают, что вердикт неоправданно ограничивает сотрудничество правоохранительных органов и мешает выявлять самые тяжёлые нарушения конкуренции.

Совет по конкуренции (KP) раскритиковал решение Верховного суда, из-за которого дело о картеле строителей придётся заново рассматривать в Административном апелляционном суде. В KP считают, что вердикт неоправданно ограничивает сотрудничество правоохранительных органов и мешает выявлять самые тяжёлые нарушения конкуренции.

Читать

Плата за жилье резко подорожает: добавится обязательная страховка

Рижское самоуправление планирует включить в плату за аренду жилых помещений страховые взносы, сообщили агентству ЛЕТА в столичной думе.

Рижское самоуправление планирует включить в плату за аренду жилых помещений страховые взносы, сообщили агентству ЛЕТА в столичной думе.

Читать

Молоко от тараканов? Учёные в шоке!

Звучит как кликбейт или шутка из соцсетей, но это реальное научное открытие. Учёные обнаружили у тараканов вещество, которое по питательной ценности неожиданно превосходит коровье молоко — и именно поэтому вокруг него так много шума.

Звучит как кликбейт или шутка из соцсетей, но это реальное научное открытие. Учёные обнаружили у тараканов вещество, которое по питательной ценности неожиданно превосходит коровье молоко — и именно поэтому вокруг него так много шума.

Читать

На стройке вокзала Rail Baltica рухнула конструкция: пострадал рабочий

Государственная полиция начала ведомственную проверку по факту полученной производственной травмы на строительном объекте «Rail Baltica» на территории Рижского центрального железнодорожного вокзала, выяснило агентство LETA.

Государственная полиция начала ведомственную проверку по факту полученной производственной травмы на строительном объекте «Rail Baltica» на территории Рижского центрального железнодорожного вокзала, выяснило агентство LETA.

Читать

5000 студентов за границей: что не устраивает в Латвии?

Латвия остаётся привлекательной для иностранцев, но всё больше выпускников местных школ уезжают за дипломом за рубеж. По данным журналистов LTV, сейчас за пределами страны учатся более 5000 юношей и девушек из Латвии, и эта цифра растёт.

Латвия остаётся привлекательной для иностранцев, но всё больше выпускников местных школ уезжают за дипломом за рубеж. По данным журналистов LTV, сейчас за пределами страны учатся более 5000 юношей и девушек из Латвии, и эта цифра растёт.

Читать