Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 25. Июня Завтра: Maiga, Milija
Доступность

Как в Латвии работает диспетчерская служба спасения?

11 февраля в Латвии и других Европейских странах отмечают день диспетчерской службы спасения 112. Принимать звонки от людей, которым нужна помощь – непростая работа. Во многом именно от диспетчеров зависит – смогут ли пожарные, медики или полиция спасти человека. Как работает диспетчерская служба Латвии, рассказывает «Криминал+» на телеканале ТВ5. «Служба спасения 112. Я вас слушаю...» - телефон диспетчеров не умолкает практически ни на секунду. В небольшом кабинете с компьютерами, телефонами и рациями спасают людей. Посторонним вход сюда закрыт, диспетчеров ничего не должно отвлекать, ведь им нужно не только выслушать человека, у которого случилась беда. Уже через секунду эти девушки должны связаться со спасателями, объяснить, что именно случилось, какая нужна техника, насколько проблема серьезная, а главное, где это произошло. Это работа не для слабонервных, так что случайных людей тут нет. Мадара пришла работать диспетчером всего год назад. После трех месяцев обучения ей наконец доверили самостоятельно ответить на звонок. Этот разговор она запомнила на всю жизнь. «Человек хотел сообщить о пожаре, горела его квартира, и мужчина просто на меня кричал. Когда я спросила, в каком именно городе случился пожар, он стал кричать еще сильнее. Я так растерялась, думала, сейчас начну плакать, но в конце концов все закончилось хорошо, я быстро отправила на вызов спасателей и в пожаре никто не пострадал», - рассказала диспетчер Центра приема звонков 112 Мадара Лиепиня. К сожалению, не всегда все заканчивается хорошо. Наверное это самое сложное в работе диспетчеров – когда слышишь, как человек зовет на помощь, но знаешь, что скорее всего ему не удастся помочь. «Чувствуешь себя плохо, когда знаешь, что в доме пожар и там есть люди, особенно если это дети или инвалиды. Если звонят и говорят, что вся квартира или весь дом в огне, шансов, что человека успеют спасти, мало. Тогда, конечно, нам становится не по себе», - указала Мадара. В таких случаях диспетчеры до последнего ждут информации от спасателей. Всегда есть надежда, что все закончится хорошо. Внештатные ситуации тут случаются каждый день. «Нам часто звонят иностранцы, тогда нужно по-английски разговаривать. Недавно звонил мужчина, ему нужна была помощь, но он не знал, где находится. Тогда мы просили его описать, что он видит вокруг, например, железную дорогу, магазины. Мы вычислили, где это, и отправили к нему пожарных», - вспоминает Мадара. Очень часто в службу спасения звонят дети. Кто-то увидел пожар, другой остался дома один и испугался, правда, чаще всего дети просто балуются. «Позвонят, скажут, что, например, дом горит, а сами смеются и бросают трубку. Бывает, что звонят по нескольку раз подряд. Тогда мы перезваниваем и объясняем, что так делать нельзя, иначе мы пришлем к ним полицию. После этого они пугаются и больше не балуются». С другой стороны, главное, чтобы дети знали, куда именно звонить, если случилась беда. А мелкие шалости можно и потерпеть. Интересно, что больше всего вызовов диспетчеры получают во время праздников – Новый год, Лиго для спасательной службы – это самая горячая пора. Но, больше всего Мадаре пришлось поволноваться прошлым летом, когда пожар вспыхнул в Президентском замке. «Это было очень неожиданно. Дежурство было очень спокойным, и тут такое сообщение. Сначала было сложно поверить, что действительно горит Президентский замок. А потом, когда информация подтвердилась, все закрутилось и завертелось. Мы отправили на место всю возможную технику, следили за тем, что происходит на месте. Если было нужно, отправляли еще подкрепление». В сложных ситуациях в работу включаются все дежурные диспетчеры. Решения принимают вместе, так что у таких новичков как Мадара всегда есть возможность спросить совета у старших. Но самое приятное, когда в конце смены, спускаясь вниз в пожарную часть, диспетчеры слышат слова благодарности от спасателей, которых они отправляли на вызовы. Зная, что сегодня ты помог спасти человеку жизнь, понимаешь, насколько твоя работа важна и стараешься выполнять ее на все 100, а то и на 150 процентов.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Алкоголь и конфликты: за ночь Лиго в больницу попали 180 человек

За последние сутки — с 23 по 24 июня — в Центр неотложной медицины Клинической университетской больницы имени Паулса Страдиня (PSKUS) за помощью обратились 180 пациентов, сообщила представитель больницы Винета Клявиня. Нередко травмы были связаны с употреблением алкоголя и бытовыми конфликтами.

За последние сутки — с 23 по 24 июня — в Центр неотложной медицины Клинической университетской больницы имени Паулса Страдиня (PSKUS) за помощью обратились 180 пациентов, сообщила представитель больницы Винета Клявиня. Нередко травмы были связаны с употреблением алкоголя и бытовыми конфликтами.

Читать
Загрузка

До 100 штук в сутки: в Риге запущено производство ракет-перехватчиков дронов

В Риге открылся первый в странах Балтии производственный объект эстонского оборонного стартапа Frakenburg Technologies. Предприятие будет участвовать в выпуске управляемых ракет-перехватчиков Mark I, предназначенных для борьбы с беспилотниками.

В Риге открылся первый в странах Балтии производственный объект эстонского оборонного стартапа Frakenburg Technologies. Предприятие будет участвовать в выпуске управляемых ракет-перехватчиков Mark I, предназначенных для борьбы с беспилотниками.

Читать

Европейская комиссия хочет ввести новые налоги: на что?

Европейская комиссия предупредила государства-члены, что если не будет достигнуто соглашение о введении новых общеевропейских налогов, следующий долгосрочный бюджет Европейского союза может быть сокращен на целых 40 процентов, сообщает nra.lv  со ссылкой на Euractiv.

Европейская комиссия предупредила государства-члены, что если не будет достигнуто соглашение о введении новых общеевропейских налогов, следующий долгосрочный бюджет Европейского союза может быть сокращен на целых 40 процентов, сообщает nra.lv  со ссылкой на Euractiv.

Читать

На Латвию идет волна «красной» жары: в ближайшие дни солнце будет беспощадным

На предстоящих выходных в Латвию придет настоящая жара — местами температура воздуха может достигнуть +34 градусов, сообщает портал Meteolapa.lv.

На предстоящих выходных в Латвию придет настоящая жара — местами температура воздуха может достигнуть +34 градусов, сообщает портал Meteolapa.lv.

Читать

Заслужили: полиция продолжает усиленно контролировать дорожное движение

Государственная полиция и в первый послепраздничный рабочий день будет усиленно контролировать дорожное движение по всей Латвии, уделяя особое внимание водителям, которые могли сесть за руль в состоянии алкогольного или иного опьянения, сообщили агентству ЛЕТА в полиции.

Государственная полиция и в первый послепраздничный рабочий день будет усиленно контролировать дорожное движение по всей Латвии, уделяя особое внимание водителям, которые могли сесть за руль в состоянии алкогольного или иного опьянения, сообщили агентству ЛЕТА в полиции.

Читать

Четверг ожидается теплым, но облачным

В четверг в Латвии ожидается довольно теплая, но облачная погода, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

В четверг в Латвии ожидается довольно теплая, но облачная погода, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

«Купаюсь уже десятый раз в море, чувствую свежесть»: Гончаров в Дуббельне

Есть писатели движения и писатели покоя. Первые меняют города, страны и эпохи, вторые всю жизнь ищут то единственное место, где можно наконец остаться наедине с собой. Гончаров, автор самого знаменитого русского романа о неподвижности, к старости оказался человеком мучительного внутреннего беспокойства. Болезни, мнительность, усталость от литературных споров и собственной славы гнали его прочь из столичного шума к морскому берегу. Так в его жизни возник Дуббельн — нынешние Дубулты, тихий уголок Рижского взморья, где создатель Обломова искал не вдохновения, а, пожалуй, того, что труднее вдохновения: душевного равновесия.

Есть писатели движения и писатели покоя. Первые меняют города, страны и эпохи, вторые всю жизнь ищут то единственное место, где можно наконец остаться наедине с собой. Гончаров, автор самого знаменитого русского романа о неподвижности, к старости оказался человеком мучительного внутреннего беспокойства. Болезни, мнительность, усталость от литературных споров и собственной славы гнали его прочь из столичного шума к морскому берегу. Так в его жизни возник Дуббельн — нынешние Дубулты, тихий уголок Рижского взморья, где создатель Обломова искал не вдохновения, а, пожалуй, того, что труднее вдохновения: душевного равновесия.

Читать