Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 1. Декабря Завтра: Arnolds, Emanuels
Доступность

Как в Латвии работает диспетчерская служба спасения?

11 февраля в Латвии и других Европейских странах отмечают день диспетчерской службы спасения 112. Принимать звонки от людей, которым нужна помощь – непростая работа. Во многом именно от диспетчеров зависит – смогут ли пожарные, медики или полиция спасти человека. Как работает диспетчерская служба Латвии, рассказывает «Криминал+» на телеканале ТВ5. «Служба спасения 112. Я вас слушаю...» - телефон диспетчеров не умолкает практически ни на секунду. В небольшом кабинете с компьютерами, телефонами и рациями спасают людей. Посторонним вход сюда закрыт, диспетчеров ничего не должно отвлекать, ведь им нужно не только выслушать человека, у которого случилась беда. Уже через секунду эти девушки должны связаться со спасателями, объяснить, что именно случилось, какая нужна техника, насколько проблема серьезная, а главное, где это произошло. Это работа не для слабонервных, так что случайных людей тут нет. Мадара пришла работать диспетчером всего год назад. После трех месяцев обучения ей наконец доверили самостоятельно ответить на звонок. Этот разговор она запомнила на всю жизнь. «Человек хотел сообщить о пожаре, горела его квартира, и мужчина просто на меня кричал. Когда я спросила, в каком именно городе случился пожар, он стал кричать еще сильнее. Я так растерялась, думала, сейчас начну плакать, но в конце концов все закончилось хорошо, я быстро отправила на вызов спасателей и в пожаре никто не пострадал», - рассказала диспетчер Центра приема звонков 112 Мадара Лиепиня. К сожалению, не всегда все заканчивается хорошо. Наверное это самое сложное в работе диспетчеров – когда слышишь, как человек зовет на помощь, но знаешь, что скорее всего ему не удастся помочь. «Чувствуешь себя плохо, когда знаешь, что в доме пожар и там есть люди, особенно если это дети или инвалиды. Если звонят и говорят, что вся квартира или весь дом в огне, шансов, что человека успеют спасти, мало. Тогда, конечно, нам становится не по себе», - указала Мадара. В таких случаях диспетчеры до последнего ждут информации от спасателей. Всегда есть надежда, что все закончится хорошо. Внештатные ситуации тут случаются каждый день. «Нам часто звонят иностранцы, тогда нужно по-английски разговаривать. Недавно звонил мужчина, ему нужна была помощь, но он не знал, где находится. Тогда мы просили его описать, что он видит вокруг, например, железную дорогу, магазины. Мы вычислили, где это, и отправили к нему пожарных», - вспоминает Мадара. Очень часто в службу спасения звонят дети. Кто-то увидел пожар, другой остался дома один и испугался, правда, чаще всего дети просто балуются. «Позвонят, скажут, что, например, дом горит, а сами смеются и бросают трубку. Бывает, что звонят по нескольку раз подряд. Тогда мы перезваниваем и объясняем, что так делать нельзя, иначе мы пришлем к ним полицию. После этого они пугаются и больше не балуются». С другой стороны, главное, чтобы дети знали, куда именно звонить, если случилась беда. А мелкие шалости можно и потерпеть. Интересно, что больше всего вызовов диспетчеры получают во время праздников – Новый год, Лиго для спасательной службы – это самая горячая пора. Но, больше всего Мадаре пришлось поволноваться прошлым летом, когда пожар вспыхнул в Президентском замке. «Это было очень неожиданно. Дежурство было очень спокойным, и тут такое сообщение. Сначала было сложно поверить, что действительно горит Президентский замок. А потом, когда информация подтвердилась, все закрутилось и завертелось. Мы отправили на место всю возможную технику, следили за тем, что происходит на месте. Если было нужно, отправляли еще подкрепление». В сложных ситуациях в работу включаются все дежурные диспетчеры. Решения принимают вместе, так что у таких новичков как Мадара всегда есть возможность спросить совета у старших. Но самое приятное, когда в конце смены, спускаясь вниз в пожарную часть, диспетчеры слышат слова благодарности от спасателей, которых они отправляли на вызовы. Зная, что сегодня ты помог спасти человеку жизнь, понимаешь, насколько твоя работа важна и стараешься выполнять ее на все 100, а то и на 150 процентов.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На Эспланаде открывается общественный каток

Сегодня в Риге, на Эспланаде, у памятника Райнису, откроется общественный каток, который будет работать до 1 марта следующего года, сообщили в Департаменте внешних коммуникаций Рижской думы.

Сегодня в Риге, на Эспланаде, у памятника Райнису, откроется общественный каток, который будет работать до 1 марта следующего года, сообщили в Департаменте внешних коммуникаций Рижской думы.

Читать
Загрузка

Правительство решило продлить усиленный режим охраны границы с Белоруссией ещё на полгода

Правительство планирует продлить ещё на полгода, до 30 июня 2026 года, усиленный режим охраны границы с Белоруссией, введённый в связи с нелегальной миграцией, о чём свидетельствует проект распоряжения, размещённый на портале правовых актов.

Правительство планирует продлить ещё на полгода, до 30 июня 2026 года, усиленный режим охраны границы с Белоруссией, введённый в связи с нелегальной миграцией, о чём свидетельствует проект распоряжения, размещённый на портале правовых актов.

Читать

С сегодняшнего дня в Риге выросла цена на воду: где именно и на сколько?

С сегодняшнего дня тариф ООО "Rīgas ūdens" на услуги водоснабжения вырастет на 14%, говорится в сообщении "Rīgas ūdens" для фондовой биржи Nasdaq Riga.

С сегодняшнего дня тариф ООО "Rīgas ūdens" на услуги водоснабжения вырастет на 14%, говорится в сообщении "Rīgas ūdens" для фондовой биржи Nasdaq Riga.

Читать

Декабрь: дожди возвращаются

В понедельник по всей Латвии столбики термометров поднимутся выше нулевой отметки, а на морском побережье ожидается еще более теплая погода, свидетельствуют прогнозы Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

В понедельник по всей Латвии столбики термометров поднимутся выше нулевой отметки, а на морском побережье ожидается еще более теплая погода, свидетельствуют прогнозы Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Иностранные выпускники вузов не хотят оставаться в Латвии: почему?

Студенты из третьих стран предпочитают покинуть Латвию после окончания учебы в основном ради возможностей трудоустройства, говорится в исследовании Балтийского международного центра исследований экономической политики "Интеграция иностранных студентов и возможности трудоустройства в Латвии".

Студенты из третьих стран предпочитают покинуть Латвию после окончания учебы в основном ради возможностей трудоустройства, говорится в исследовании Балтийского международного центра исследований экономической политики "Интеграция иностранных студентов и возможности трудоустройства в Латвии".

Читать

«Эффект Долиной»: дело о «похищенной» квартире певицы вызвало возмущение в её адрес и статью в Википедии

Громкая борьба народной артистки России Ларисы Долиной за свое имущество подошла к концу — суд вернул ей квартиру, которую она отдала мошенникам. Четверым участникам сделки назначили до 7 лет колонии. Покупательница же осталась и без недвижимости, и без денег. На оглашение приговора певица не пришла. Реакцию на долгожданный итог судебных тяжб она также не дала, в отличие от публики, пишет Фонтанка.ру. Общественная позиция по вопросу справедливости данной ситуации оказалась однозначной.

Громкая борьба народной артистки России Ларисы Долиной за свое имущество подошла к концу — суд вернул ей квартиру, которую она отдала мошенникам. Четверым участникам сделки назначили до 7 лет колонии. Покупательница же осталась и без недвижимости, и без денег. На оглашение приговора певица не пришла. Реакцию на долгожданный итог судебных тяжб она также не дала, в отличие от публики, пишет Фонтанка.ру. Общественная позиция по вопросу справедливости данной ситуации оказалась однозначной.

Читать

«Это моя вина»: гражданин РФ считает Латвию своей родиной, но язык выучил недостаточно

В Латвии заканчиваются сроки, которые государство предоставило гражданам России для приведения в порядок документов, в том числе сдачи и пересдачи экзамена по госязыку. Среди тех, кого коснулось это требование, есть и люди пенсионного возраста. Журналисты "Настоящего Времени" встретились с гражданином России, который пытается сохранить свой легальный статус в Латвии.

В Латвии заканчиваются сроки, которые государство предоставило гражданам России для приведения в порядок документов, в том числе сдачи и пересдачи экзамена по госязыку. Среди тех, кого коснулось это требование, есть и люди пенсионного возраста. Журналисты "Настоящего Времени" встретились с гражданином России, который пытается сохранить свой легальный статус в Латвии.

Читать