Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Воскресенье, 24. Сентября Завтра: Agris, Agrita

Как идет освоение новых рынков в условиях санкций?

Латвийские предприятия уже три месяца живут в условиях экономических санкций со стороны России. Как идет освоение новых рынков? Где и ждут и ждут ли вообще, выясняла Служба новостей телеканала ТВ5. С августа действует российское эмбарго на ввоз продукции из Евросоюза. Местные производители усиленно ищут новые рынки сбыта. Помочь им в этом обязалось Агентство инвестиций и развития. В понедельник главы зарубежных филиалов ведомства просвещали предпринимателей об особенностях потенциальных торговых площадок. «Эмбарго больше всего коснулось молочной отрасли. Чтобы поменять один рынок на другой, необходимо время. Самое малое – полгода. Например, если мы в мае едем на переговоры, то первый результат появляется в августе-сентябре. Но и другие страны активно работают», - пояснила глава Латвийской федерации продовольственных предприятий Инара Шуре. Белоруссия – ближайший к нам торговый плацдарм, но на нем уже ведут конкурентную войну литовцы и поляки. Латвийских продуктов на полках белорусских магазинов мало. «Белоруссия может стать хорошим плацдармом для возвращения на российский рынок, т. е. если разместить производство или дать на переработку свое сырье и продавать дальше, то это тоже позволит не только уменьшить потери от санкций, которые были введены, но и позволит нарастить мощности», - уверен глава филиала Агенства инвестиций и развития в Белоруссии Георгий Воевода. Тем временем в России ассортимент многих товаров стал меньше, однако магазинные полки не пустуют. Запрещенные продукты сменили товары из Египта, Турции, Марокко и стран Южной Америки. «Магазины будут заинтересованы расширить ассортимент и предоставить больше выбора своим клиентам. Какие-то поставщики обязательно вернутся, но многие, кто пришли, они там и останутся», - указала глава филиала Агентства инвестиций и развития в России Ивета Струпкая. На карте торговых интересов латвийских пищевиков – вся Евразия. «Российский рынок был, конечно, очень хорошим. И в своем роде это немного усыпило – туда очень хорошо и стабильно уходили большие объемы продукции. После августа «Смиилтенес пиенс» проделало много работы, чтобы найти новые рынки. Это получилось, есть новые клиенты. Я думаю, мы преодолели это. Сыр на складах не скопился. Новые рынки – это Израиль, Молдова, Приднестровье», - рассказал представитель предприятия Эгилс Муйжниекс. «Недавно отправили первый груз в Казахстан. Активно принимаем участие в разных выставках. При поддержке государства недавно были на выставке в Париже, где наши продукты, например, пельмени, вызвали большой интерес», - добавила представитель Резекненского мясного комбината Юлита Бурова. В Европе Латвия может конкурировать в сфере биологических продуктов. «В Нидерландах растет спрос на биологические продукты. В этом вопросе мы можем быть конкурентоспособными. Чтобы обеспечить необходимый объем, некоторые производители объединялись – это позволяло удовлетворить спрос. Есть другие примеры успеха – латвийские домашние производства выполняют заказы нидерландских фирм. Готовую продукцию из Латвии продают потом как произведенную в Нидерландах», - рассказала глава филиала Агентства инвестиций и развития в Нидерландах Эгита Айзсилниеце-Ибема. Для выхода на иностранные рынки продукты питания должны пройти международную сертификацию. Удовольствие не из дешевых. В зависимости от товара цена вопроса может составлять несколько тысяч евро. Латвийское агентство инвестиций и развития начало прием заявок от латвийских коммерсантов – государство обязалось компенсировать 70% затрат.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Когда отремонтируют рижские мосты? Кирсис знает ответ на этот вопрос

Проблемы с Деглавским мостом начались еще при позапрошлом мэре — Ниле Ушакове — в 2019 году вскрылось, что путепровод через железнодорожные пути небезопасен. На головы пешеходов, которые спускались под мост, падали куски бетонных конструкций. Дальнейший осмотр других переправ показал, что большинство из них нуждаются в срочном ремонте, а некоторые и в полной перестройке. Сейчас движение по Деглавскому мосту открыта в две стороны. А вот работы над мостом Браса ведутся уже четыре года. В самом начале — в 2019 году — стало ясно, что одним ремонтом тут не обойтись, нужен совершенно новый мост. К Празднику песни успели доделать часть и открыть для движения одни рельсы. Что дальше? Браса. Планируют закончить в этом году. Кирсис предположил, что, возможно, это случится ко Дню независимости. Деглавский мост. М

Автор "транспортной революции" Риги Вилнис Кирсис перенял долгострои от ушедшего мэра Мартиньша Стакиса. Но и сам намерен запустить капитальные ремонты других рижских мостов. О том, по какому графику он планирует запускать новые стройки, Кирсис рассказал Delfi во время Европейской недели мобильности.

Читать
Загрузка

Тысячи человек в Лондоне выступили за отмену «Брекзита»

В центре Лондона прошла демонстрация противников "Брекзита". Тысячи человек в синей одежде с флагами Евросоюза в субботу, 23 сентября, выступили за возвращение Великобритании в состав ЕС. По оценке газеты The Independent, в акции" Национальный марш воссоединения" участвовали около 3 тысяч человек, приехавших на нее из разных частей королевства. Среди участников был бывший премьер-министр Бельгии Ги Верхофстадт. Он находится в Лондоне, чтобы присоединиться к многим тысячам британцев, которые "требуют возвращения Соединенного Королевства в ЕС после катастрофы "Брекзита", написал Верхофстадт в соцсети "X". Это вторая подобная акция после аналогичной, прошедшей в октябре 2022 года.  In London today… with thousands and t

В "Национальном марше воссоединения", по данным СМИ, участвовали около 3 тысяч человек со всей Великобритании. Они призвали отменить решение о выходе королевства из Евросоюза, как сообщила "Немецкая волна".

Читать

Снова о перерегистрации авто с российскими и белорусскими номерами: позиция СЗК еще не сформулирована

Данный законопроект фактически не позволит находиться на территории Латвии транспортным средствам, зарегистрированным в России и Белоруссии, которые въехали в Латвию ранее. "Точное мнение о ситуации с машинами с российскими номерами, уже находящимися в стране, мы сможем предоставить после получения от ответственных инстанций более подробной информации по срокам и объему ограничений", - сказал Рокпелнис. СЗК поддерживает позицию, согласно которой российские граждане, находящиеся в ЕС, должны максимально отмежеваться от России, заявил политик. Уже сообщалось, что при поддержке Минсообщения и МВД Минюст планирует подать в Сейм на рассмотрение законопроект по изменениям правового урегулирования, который запретил бы находиться в Латвии транспортным средствам, зарегистрированным в России и Белоруссии. Планир

Союз "зеленых" и крестьян еще сформулирует свою позицию по поводу предложения Минюста о перерегистрации автомашин с российскими и белорусскими номерами, находящихся в Латвии. Об этом агентство LETA оповестил глава фракции данной партии в Сейме Харийс Рокпелнис.

Читать

Минздрав попросит 9,8 миллиона евро на расходы по борьбе с Covid-19

Проект распоряжения предусматривает перераспределение аппроприации из программы "Финансирование мер в области здравоохранения по ограничению распространения инфекции Covid-19" статьи бюджета "Финансирование, распределяемое в процессе выполнения ежегодного госбюджета". Финансирование в размере 9 7 63 226 евро необходимо на расходы по приобретению, хранению вакцин от Covid-19, по логистике и по уничтожению вакцин. Еще 27 736 евро требуется на покрытие расходов на введение вакцин от Covid-19 за период с 1 января по 30 июня 2023 года.

Минздрав разработал проект распоряжения, содержащий просьбу перераспределить средства в размере 9,8 миллиона евро на покрытие расходов, возникших в связи со вспышкой инфекции Covid-19 и ликвидацией ее последствий.

Читать

Шмидре: в бизнесе русский язык звучит чаще – из-за языка никто не откажется заключать договор

Поэтому и в деловой среде русский язык звучит намного чаще, чем в любой другой. Но Шмидре хотел бы, чтобы люди поняли - в бизнесе все немного иначе. "Я не говорю об этом, если делают бизнес с русскими, но мы говорим с казахами, с украинцами, мы говорим по-русски с поляками и чехами. Эти народы по-прежнему часто намного лучше знают русский, чем английский", - утверждает Шмидре. А вот чего латышам не хватает, в отличие от эстонцев и литовцев, так это, бесспорно, отношение, считает Шмидре. Его опыт показывает, что, например, в Эстонии и в бизнесе нормальным ответом является такой: "Я по-английски не понимаю и по-русски не говорю". Это означает, что они очень крепко убеждены в том, что на своей земле, в своей стране они говорят на своем языке - латышам этого не хватает, по мнению Шмидре.

"Что касается использования русского языка по отраслям и позициям, я бы сказал, что в бизнесе наверняка язык не будет решающим. Не будет такого, чтобы кто-то отказался заключить договор с каким-нибудь партнером только из-за того, что тот не понимает латышского языка и говорит по-русски, например, он белорус, казах и тому подобное". Такое мнение на TV 24 в программе Preses klubs высказал Петерис Шмидре, предприниматель и председатель правления Ассоциации телекоммуникаций.

Читать

«Это не вопрос выбора: в Латвии на Рождество Деда Мороза не бывает» — родители детсадовцев взбешены

Одна из мам высказала свою боль в соцсети "Х": "Учительница сына попросила решить, какое мероприятие мы хотим на Рождество. Деда Мороза, как у всех других групп, или Рождественского дедушку. И все родители голосуют за русское мероприятие, так как полгруппы - русские. Я просто не могу". Комментаторы не понимают, как это возможно - ведь мы же живем в Латвии, надо уважать латышские традиции. - Почему вообще надо давать право выбирать? Ребенок ходит в детсад в Латвии, и все проводится по-латышски. Частным порядком пусть шляются к дедам, к каким хотят. - В какой стране находится учебное заведение? Почему вообще нужно что-то такое решать? Если бы учительница моего ребенка что-то такое предложила, она сейчас искала бы новую работу или на все времена забыла бы о существовании дедов. - С ума сойти. Я бы обратил

Для латышей само собой разумеется, что в Рождество к детям приходит Рождественский дедушка, но оказывается, все не так однозначно, если в детсадовской группе есть и латыши, и русские, пишет Tautaruna.nra.lv.

Читать

Пациента после операции на сердце выписали из больницы Страдиня в тяжелом состоянии; идет проверка

Юрис Яунземс из Лиепаи перенес операцию по протезированию сердечного клапана в Центре кардиохирургии PSKUS. Сутки в интенсивной терапии, затем перевод в палату, где появилась сильная боль. Температура поднималась каждый вечер до 38-39 градусов. Оперирующий врач был в отпуске. Яунземс отправил ему голосовое сообщение в приложении WhatsApp о том, что ему нехорошо. «Ощущение такое, будто кто-то наступил ногой. (…) Я это медсестрам рассказывал, столько раз нажимал кнопку. Лечащего врача нет», — вспоминает Яунземс. Боль была настолько сильной, что ночью мужчина позвонил своей сестре Элине Алексеевой, врачу-пульмонологу Детской клинической университетской больницы. «Я проснулась среди ночи. Медсестры не могли дозвониться до дежурного врача. Советовали приехать помочь. Я пришла среди ночи, дежурный врач встретил меня

Университетская клиническая больница имени Паула Страдиня (PSKUS) начала внутреннее расследование случая, когда после операции на сердце врач решил выписать пациента из больницы, несмотря на его жалобы на сильную боль, сочащуюся рану и высокую температуру. Только благодаря родственнице, которая сама врач, удалось оставить пациента в больнице. По поводу инцидента его семья также обратилась в прокуратуру и Инспекцию здравоохранения, пишет Rus.LSM.lv со ссылкой на программу ЛТВ Panorāma.

Читать