Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 20. Июня Завтра: Maira, Rasa, Rasma
Доступность

Исторические водонапорные башни на улицах Алисес и Гауяс будут доступны для жителей столицы

Комиссия по культурно-историческому наследию Рижской думы решила, как можно бережно и временно использовать исторические водонапорные башни на улицах Алисес и Гауяс, сделав их доступными для жителей столицы, сообщает городская мэрия, пишет Delfi.lv.

Уже получено более 60 инициативных заявок на помещения в водонапорной башне на улице Алисес — студии звукозаписи и синтезаторов, пространство для творчества для молодежи и молодежных организаций, книжный магазин, стена для скалолазания, художественные галереи, занятия по экспериментальной археологии, выставочный и театральный зал.

В свою очередь предварительным исследованием башни на улице Гауяс будет заниматься организация Free Riga в сотрудничестве с Ассоциацией развития окрестностей Чиекуркалнса. Договор с Free Riga был заключен муниципальным предприятием Rīgas ūdens по предложению Рижской думы.

"Рига — столица индустриального наследия 19-го века европейского и мирового уровня, чьи уникальные величественные памятники культуры часто остаются недооцененными. Они заперты и стоят за заборами, общество обращает на них внимание только тогда, когда они прекращают свое существование в пользу новостроек или медленно разрушаются. Мы с коллегами были настроены изменить ситуацию. И Free Riga пришла как раз вовремя", — заявила руководитель комиссии Рита Нашениеце.

Она пояснила, что работа по-прежнему ведется и предусмотрено в будущем найти решение для постоянного использования водонапорных башен.

Комиссия призвала разработать план долгосрочной аренды или временного использования для башен на улицах Алисес и Гауяс. Приоритет отдается доступности, открытости и сохранению наследия. Подготовка плана будет осуществляться с учетом предварительного исследования Free Riga.

Тем временем обе башни на улице Маза Матиса могли бы быть переданы в отчуждение, одновременно установив условия для сохранения исторического наследия и сроки их выполнения. Вырученные средства следовало бы вложить в водонапорные башни, которые остались в собственности самоуправления.

Предварительное исследование Free Riga включает в себя оценку технического состояния, в ходе которого проводится технический осмотр и объекта и определяется минимальный ремонт с учетом различных сценариев временного использования здания.

Также во время исследования будет проведена разработка концепции активации временного использования и опрос потенциальных партнеров по активации собственности, а также создание экономической модели для запуска объекта и развития временного пользования.

У предприятия Rīgas ūdens в распоряжении есть четыре исторических водонапорных башни. Башни-близнецы на улице Маза Маьтса строились с 1896 по 1897 год по проекту архитекторов Ото Интце и Рудолфса Фришса. Эти башни были первыми водонапорными башнями Риги — они являются памятником архитектуры государственного значения. Остальные водонапорные башни, которые находятся на улицах Алисес и Гауяс, были спроектированы архитектором Вильгельмом Боксалфом и построены в 1912 году. Все башни сохранили и свой исторический облик, и старинное водопроводное оборудование.

Однако, как пояснили в Рижской думе, для современного водоснабжения башни уже не нужны и им необходимо найти новое применение.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«У нас не умеют пить»: в сети обсуждают запрет на употребление алкоголя в общественных местах

Тема употребления алкоголя и злоупотребления им в соцсетях актуализируется, пожалуй, накануне каждого праздника. Особенно это касается Лиго и Янова дня, когда предупреждения о вреде пьянства слышны и видны буквально на каждом шагу. Но на сей раз дискуссия возникла немного по другому поводу.

Тема употребления алкоголя и злоупотребления им в соцсетях актуализируется, пожалуй, накануне каждого праздника. Особенно это касается Лиго и Янова дня, когда предупреждения о вреде пьянства слышны и видны буквально на каждом шагу. Но на сей раз дискуссия возникла немного по другому поводу.

Читать
Загрузка

«Объединили Ригу с Латвией — получилась Россия»: рижане недовольны тем, как украсили город

Столичная дума старается, как может, украсить город к праздникам, однако на сей раз она некоторым рижанам явно не угодила. 

Столичная дума старается, как может, украсить город к праздникам, однако на сей раз она некоторым рижанам явно не угодила. 

Читать

Вредные советы: что делать, если велосипед соседа мешает выйти из дому

Иметь хороших соседей - это большая удача. Если же вы менее везучи и у вас такая же ситуация, как у Кристианы, тут волей-неволей будешь просить совета в интернете, как быть.

Иметь хороших соседей - это большая удача. Если же вы менее везучи и у вас такая же ситуация, как у Кристианы, тут волей-неволей будешь просить совета в интернете, как быть.

Читать

Необычная авария: у бетоновоза на ходу отвалилась цистерна (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в субботу, 20 июня, на кольце Рижской объездной дороги А5 в районе Рижской ГЭС отделилась цистерна у автомашины с бетономешалкой.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в субботу, 20 июня, на кольце Рижской объездной дороги А5 в районе Рижской ГЭС отделилась цистерна у автомашины с бетономешалкой.

Читать

Эксперт: угрозу нападения России на страны Балтии надо воспринимать посерьёзнее

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

Читать

«Бледно-зелёные волны лижут мокрый песок»: очерк Галича о Рижском взморье

Имя Юрия Галича хорошо знакомо рижанам, интересующимся историей межвоенной Латвии. Журналист, писатель, внимательный наблюдатель повседневности, он оставил десятки зарисовок, в которых сохранился живой воздух той эпохи — без парадности, но с точностью и вкусом.

Имя Юрия Галича хорошо знакомо рижанам, интересующимся историей межвоенной Латвии. Журналист, писатель, внимательный наблюдатель повседневности, он оставил десятки зарисовок, в которых сохранился живой воздух той эпохи — без парадности, но с точностью и вкусом.

Читать

Генпрокурор: в уголовном деле Rail Baltica наметились некие сдвиги, но до конца следствия далеко

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

Читать