Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

Исторические водонапорные башни на улицах Алисес и Гауяс будут доступны для жителей столицы

Комиссия по культурно-историческому наследию Рижской думы решила, как можно бережно и временно использовать исторические водонапорные башни на улицах Алисес и Гауяс, сделав их доступными для жителей столицы, сообщает городская мэрия, пишет Delfi.lv.

Уже получено более 60 инициативных заявок на помещения в водонапорной башне на улице Алисес — студии звукозаписи и синтезаторов, пространство для творчества для молодежи и молодежных организаций, книжный магазин, стена для скалолазания, художественные галереи, занятия по экспериментальной археологии, выставочный и театральный зал.

В свою очередь предварительным исследованием башни на улице Гауяс будет заниматься организация Free Riga в сотрудничестве с Ассоциацией развития окрестностей Чиекуркалнса. Договор с Free Riga был заключен муниципальным предприятием Rīgas ūdens по предложению Рижской думы.

"Рига — столица индустриального наследия 19-го века европейского и мирового уровня, чьи уникальные величественные памятники культуры часто остаются недооцененными. Они заперты и стоят за заборами, общество обращает на них внимание только тогда, когда они прекращают свое существование в пользу новостроек или медленно разрушаются. Мы с коллегами были настроены изменить ситуацию. И Free Riga пришла как раз вовремя", — заявила руководитель комиссии Рита Нашениеце.

Она пояснила, что работа по-прежнему ведется и предусмотрено в будущем найти решение для постоянного использования водонапорных башен.

Комиссия призвала разработать план долгосрочной аренды или временного использования для башен на улицах Алисес и Гауяс. Приоритет отдается доступности, открытости и сохранению наследия. Подготовка плана будет осуществляться с учетом предварительного исследования Free Riga.

Тем временем обе башни на улице Маза Матиса могли бы быть переданы в отчуждение, одновременно установив условия для сохранения исторического наследия и сроки их выполнения. Вырученные средства следовало бы вложить в водонапорные башни, которые остались в собственности самоуправления.

Предварительное исследование Free Riga включает в себя оценку технического состояния, в ходе которого проводится технический осмотр и объекта и определяется минимальный ремонт с учетом различных сценариев временного использования здания.

Также во время исследования будет проведена разработка концепции активации временного использования и опрос потенциальных партнеров по активации собственности, а также создание экономической модели для запуска объекта и развития временного пользования.

У предприятия Rīgas ūdens в распоряжении есть четыре исторических водонапорных башни. Башни-близнецы на улице Маза Маьтса строились с 1896 по 1897 год по проекту архитекторов Ото Интце и Рудолфса Фришса. Эти башни были первыми водонапорными башнями Риги — они являются памятником архитектуры государственного значения. Остальные водонапорные башни, которые находятся на улицах Алисес и Гауяс, были спроектированы архитектором Вильгельмом Боксалфом и построены в 1912 году. Все башни сохранили и свой исторический облик, и старинное водопроводное оборудование.

Однако, как пояснили в Рижской думе, для современного водоснабжения башни уже не нужны и им необходимо найти новое применение.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Необходимо укрепить латышский язык: Силиня о решении Конституционного суда

После решения Конституционного суда Латвии по делу об использовании языков нацменьшинств в общественных СМИ задача Сейма Латвии и ответственных институтов — уточнить регулирование таким образом, чтобы оно укрепляло латышский язык и учитывало выводы суда, считает премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").
 
Как сообщили агентству LETA в бюро премьер-министра, политик также полагает, что обновлённое регулирование должно позволять общественным СМИ целенаправленно достигать тех аудиторий, где это объективно необходимо в интересах государственной безопасности и общественной сплочённости.

После решения Конституционного суда Латвии по делу об использовании языков нацменьшинств в общественных СМИ задача Сейма Латвии и ответственных институтов — уточнить регулирование таким образом, чтобы оно укрепляло латышский язык и учитывало выводы суда, считает премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").
 
Как сообщили агентству LETA в бюро премьер-министра, политик также полагает, что обновлённое регулирование должно позволять общественным СМИ целенаправленно достигать тех аудиторий, где это объективно необходимо в интересах государственной безопасности и общественной сплочённости.

Читать
Загрузка

«Ормуз может стать Суэцем XXI века, но с китайским акцентом»: геополитика грядущего кризиса

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Читать

88-летняя жительница Таллина стала жертвой мошенников; возможно, схему применят и в Латвии

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

Читать

Журналист и политик Янис Гаварс: «Всё свидетельствует, что близится большой кризис»

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Читать

Дирижёр и политик возмущён: учителя не умеют петь гимн Латвии

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

Читать

Война в Иране? Притормози. В Германии готовятся к введению ограничения скорости

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Читать

Вы стираете одежду слишком часто — и это проблема. Учёные объяснили, почему

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Читать