Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 12. Ноября Завтра: Kaija, Kornelija
Доступность

Исторические водонапорные башни на улицах Алисес и Гауяс будут доступны для жителей столицы

Комиссия по культурно-историческому наследию Рижской думы решила, как можно бережно и временно использовать исторические водонапорные башни на улицах Алисес и Гауяс, сделав их доступными для жителей столицы, сообщает городская мэрия, пишет Delfi.lv.

Уже получено более 60 инициативных заявок на помещения в водонапорной башне на улице Алисес — студии звукозаписи и синтезаторов, пространство для творчества для молодежи и молодежных организаций, книжный магазин, стена для скалолазания, художественные галереи, занятия по экспериментальной археологии, выставочный и театральный зал.

В свою очередь предварительным исследованием башни на улице Гауяс будет заниматься организация Free Riga в сотрудничестве с Ассоциацией развития окрестностей Чиекуркалнса. Договор с Free Riga был заключен муниципальным предприятием Rīgas ūdens по предложению Рижской думы.

"Рига — столица индустриального наследия 19-го века европейского и мирового уровня, чьи уникальные величественные памятники культуры часто остаются недооцененными. Они заперты и стоят за заборами, общество обращает на них внимание только тогда, когда они прекращают свое существование в пользу новостроек или медленно разрушаются. Мы с коллегами были настроены изменить ситуацию. И Free Riga пришла как раз вовремя", — заявила руководитель комиссии Рита Нашениеце.

Она пояснила, что работа по-прежнему ведется и предусмотрено в будущем найти решение для постоянного использования водонапорных башен.

Комиссия призвала разработать план долгосрочной аренды или временного использования для башен на улицах Алисес и Гауяс. Приоритет отдается доступности, открытости и сохранению наследия. Подготовка плана будет осуществляться с учетом предварительного исследования Free Riga.

Тем временем обе башни на улице Маза Матиса могли бы быть переданы в отчуждение, одновременно установив условия для сохранения исторического наследия и сроки их выполнения. Вырученные средства следовало бы вложить в водонапорные башни, которые остались в собственности самоуправления.

Предварительное исследование Free Riga включает в себя оценку технического состояния, в ходе которого проводится технический осмотр и объекта и определяется минимальный ремонт с учетом различных сценариев временного использования здания.

Также во время исследования будет проведена разработка концепции активации временного использования и опрос потенциальных партнеров по активации собственности, а также создание экономической модели для запуска объекта и развития временного пользования.

У предприятия Rīgas ūdens в распоряжении есть четыре исторических водонапорных башни. Башни-близнецы на улице Маза Маьтса строились с 1896 по 1897 год по проекту архитекторов Ото Интце и Рудолфса Фришса. Эти башни были первыми водонапорными башнями Риги — они являются памятником архитектуры государственного значения. Остальные водонапорные башни, которые находятся на улицах Алисес и Гауяс, были спроектированы архитектором Вильгельмом Боксалфом и построены в 1912 году. Все башни сохранили и свой исторический облик, и старинное водопроводное оборудование.

Однако, как пояснили в Рижской думе, для современного водоснабжения башни уже не нужны и им необходимо найти новое применение.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Украинские беженцы не задерживаются в Латвии: почему?

С момента российского вторжения 24 февраля 2022 года Украину покинули не менее 20 млн человек, значительная часть из которых впоследствии вернулась. В настоящее время за пределами страны в качестве беженцев зарегистрировано 6,9 млн украинцев, из них примерно 4,37 млн находятся под временной защитой Европейского союза, согласно данным "Eurostat" на 31 августа.

С момента российского вторжения 24 февраля 2022 года Украину покинули не менее 20 млн человек, значительная часть из которых впоследствии вернулась. В настоящее время за пределами страны в качестве беженцев зарегистрировано 6,9 млн украинцев, из них примерно 4,37 млн находятся под временной защитой Европейского союза, согласно данным "Eurostat" на 31 августа.

Читать
Загрузка

80% латвийских семей страдают от роста цен на продукты

Рост цен на продукты питания в Латвии затронул почти 80% домохозяйств, свидетельствуют данные исследования банка Citadele и агентства Norstat. Каждый четвёртый респондент признал, что ему пришлось отказаться от привычных продуктов, а менее 20% опрошенных заявили, что не заметили изменений в расходах.

Рост цен на продукты питания в Латвии затронул почти 80% домохозяйств, свидетельствуют данные исследования банка Citadele и агентства Norstat. Каждый четвёртый респондент признал, что ему пришлось отказаться от привычных продуктов, а менее 20% опрошенных заявили, что не заметили изменений в расходах.

Читать

Rīgas satiksme готовит закупку 100 троллейбусов и 24 трамваев. Какие к ним требования?

Муниципальное предприятие Rīgas satiksme объявило исследование рынка, чтобы подготовиться к закупке 100 троллейбусов и 24 трамваев. Цель — модернизация общественного транспорта и выполнение задач, закреплённых в среднесрочной стратегии компании.

Муниципальное предприятие Rīgas satiksme объявило исследование рынка, чтобы подготовиться к закупке 100 троллейбусов и 24 трамваев. Цель — модернизация общественного транспорта и выполнение задач, закреплённых в среднесрочной стратегии компании.

Читать

Фракция “Stabilitātei!” подала поправку для сохранения сниженного НДС на печатные издания независимо от языка

Фракция “Stabilitātei!” в Сейме подготовила и подала поправку к законопроекту о налоге на добавленную стоимость (НДС), чтобы сохранить пониженную ставку 5% для всех печатных изданий, книг и платных интернет-публикаций — независимо от языка, на котором они издаются.

Фракция “Stabilitātei!” в Сейме подготовила и подала поправку к законопроекту о налоге на добавленную стоимость (НДС), чтобы сохранить пониженную ставку 5% для всех печатных изданий, книг и платных интернет-публикаций — независимо от языка, на котором они издаются.

Читать

«Если бить торговцев штрафами, пострадают местные производители»: Данусевич о Maxima

Штраф в размере 1,8 миллиона евро, наложенный на сеть Maxima Latvija, в конечном итоге заплатят покупатели. Об этом заявил председатель правления Латвийской ассоциации торговцев Хенрикс Данусевич в интервью Delfi.tv.

Штраф в размере 1,8 миллиона евро, наложенный на сеть Maxima Latvija, в конечном итоге заплатят покупатели. Об этом заявил председатель правления Латвийской ассоциации торговцев Хенрикс Данусевич в интервью Delfi.tv.

Читать

Кто и как может заранее узнать размер будущей пенсии: разъяснения экспертов

-Через несколько лет собираюсь выйти на пенсию. Можно ли уже сейчас узнать, сколько я буду получать? (Из почты редакции)

-Через несколько лет собираюсь выйти на пенсию. Можно ли уже сейчас узнать, сколько я буду получать? (Из почты редакции)

Читать

Если бы пауки решили объединиться, они могли бы закусить человечеством

Учёные из Швейцарии и Германии посчитали — и мир содрогнулся.

Учёные из Швейцарии и Германии посчитали — и мир содрогнулся.

Читать