Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 6. Мая Завтра: Didzis, Gaidis
Доступность

Исследование: латвийцы не считают свою страну подходящей для иммигрантов

Более половины взрослых людей мира (54%) в 143 странах считают, что их города или общества — хорошие места для жизни иммигрантов. Такую картину миру рисуют результаты исследования, опубликованного авторитетной американской службой изучения общественного мнения Gallup. Латвийцы, однако, оказались в числе тех, кто не считает свое общество хорошим для приезжих, пишет rus.lsm.lv
 
В исследовании указано, что ситуация изменилась — в 2010 году хорошими свои общества называли 47% опрошенных. Итог стал другим прежде всего за счет Южной и Юго-восточной Азии, Ближнего Востока и Северной Африки. 

«Восточная, Центральная и Юго-Западная Европа включают в себя множество стран на передовой недавнего европейского миграционного кризиса — были единственным регионом, где был спад. Процент людей, сказавших, что их общества хорошая среда для иммигрантов, упал с 48% в 2010-м до 41% в 2018-м. 

Но важнее другая сторона миграционного кризиса, пик которого пришелся на 2015-й — баланс мнений в регионе сместился к утверждению, что общества не хорошее место для жизни мигрантов (46%), по сравнению с противоположным утверждением. До кризиса люди в регионе решительно говорили, что их общества — хорошее место для мигрантов (48%), а не наоборот (34%)», — указывает исследование.  

Больше всего тех, кто считает свое общество хорошим для жизни мигрантов, в Канаде (90%), Новой Зеландии (89%), Норвегии (88%), Австралии, Португалии и Объединенных Арабских Эмиратах (по 87%), Дании и Ирландии (по 84%). 

«Страны или территории наверху списка — где по меньшей мере 4 из 5 жителей сказали, что их общество — хорошее место для мигрантов — это богатые страны, и, что важно, многие из них исторически принимали больше всего мигрантов», — указывают авторы исследования. 

В числе государств, которые не считают себя хорошими для иммигрантов — Венгрия (17%, минус 36 процентных пункта по сравнению с 2010 годом), Камбоджа (20%, минус 13 пп), Малайзия (24%, плюс 3 пп), Болгария (24%, минус 18 пп), а также Латвия — она на одном уровне с Туркменией (по 26%, данных за 2010-й нет для обеих стран). В Эстонии показатель составляет 28%, а в Литве — 37%. Европейский лидер же — Португалия. 

«С 2010 года отношение к мигрантам стало более открытым в ряде стран, в том числе Португалии, где нехватка рабочей силы и старение населения вынуждает правительство открывать двери для новых иммигрантов и реэмиграции. Но страны бывшего советского блока и Греция — которая никогда не была про-мигрантской — только отошли дальше», — делают вывод авторы. 

Результаты основаны на личных и телефонных интервью с примерно тысячей человек (15 лет и старше) в каждой стране — 143 государства и территории — в 2018 году.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Поезд вспыхнул на пути в Даугавпилс — на месте работают экстренные службы

Сегодня на железнодорожном участке Ницгале — Даугавпилс произошло возгорание моторного отсека дизельного поезда. Об этом сообщают очевидцы с места происшествия.

Сегодня на железнодорожном участке Ницгале — Даугавпилс произошло возгорание моторного отсека дизельного поезда. Об этом сообщают очевидцы с места происшествия.

Читать
Загрузка

«Что делать русскому, который тоже хочет быть лояльным?» Патриотизму мешает бюрократия

К программе Bez Tabu обратился зритель Гинтс, который не может дождаться, когда наконец будет согласована идея внедрения герба Латвии в автомобильные номерные знаки. В интернете можно найти информацию, что этот вопрос обсуждается как минимум с 2023 года.

К программе Bez Tabu обратился зритель Гинтс, который не может дождаться, когда наконец будет согласована идея внедрения герба Латвии в автомобильные номерные знаки. В интернете можно найти информацию, что этот вопрос обсуждается как минимум с 2023 года.

Читать

Авиакомпании сокращают в мае 13 тыс. рейсов и 2 млн мест из-за дефицита керосина

Авиакомпании по всему миру сократили тысячи рейсов на май и вместимость из‑за дефицита авиатоплива, что грозит сбоями поездок семей на каникулы. Планы на поездки в период школьных каникул в конце мая могут серьезно пострадать: авиакомпании по всему миру объявили об отмене около 13 000 рейсов, запланированных на май.

Авиакомпании по всему миру сократили тысячи рейсов на май и вместимость из‑за дефицита авиатоплива, что грозит сбоями поездок семей на каникулы. Планы на поездки в период школьных каникул в конце мая могут серьезно пострадать: авиакомпании по всему миру объявили об отмене около 13 000 рейсов, запланированных на май.

Читать

Ждали, ждали, но не дождались: Рижская дума разочаровала спортсменов в Плявниеках

Отозвавшись на призыв Рижской думы воспользоваться возможностью бесплатно заниматься спортом, сегодня, 5 мая, в берёзовой роще в Плявниеках собрались желающие.

Отозвавшись на призыв Рижской думы воспользоваться возможностью бесплатно заниматься спортом, сегодня, 5 мая, в берёзовой роще в Плявниеках собрались желающие.

Читать

Эстонцы ликуют: налоговая политика Латвии способствует развитию их экономики

Ленно Ускула, главный экономист эстонского банка Luminor, рассказывает о том, как латвийцы способствуют оживлению экономики Эстонии, пишет nra.lv .

Ленно Ускула, главный экономист эстонского банка Luminor, рассказывает о том, как латвийцы способствуют оживлению экономики Эстонии, пишет nra.lv .

Читать

Плата за въезд в центр Риги: все варианты нацелены на поборы с жителей

Начальные разработки по введению зоны низких выбросов в Риге в основном предусматривают лишь введение платы за въезд в центральную часть города и не могут использоваться для дальнейшего продвижения проекта, считает председатель Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольцс (AS).

Начальные разработки по введению зоны низких выбросов в Риге в основном предусматривают лишь введение платы за въезд в центральную часть города и не могут использоваться для дальнейшего продвижения проекта, считает председатель Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольцс (AS).

Читать

«Даже уборщица зарабатывает 2500 в месяц!» Латвийцы обсудили свои зарплаты

В латвийском сегменте соцсети Threads разгорелась оживлённая дискуссия о уровне жизни. Поводом стал вопрос одного из пользователей: “Кто в Латвии, какая у вас зарплата? Как вам жизнь в Латвии?”. В ответ участники начали делиться личным опытом, сравнивать доходы, расходы и общее качество жизни — при этом оценки оказались весьма противоречивыми.

В латвийском сегменте соцсети Threads разгорелась оживлённая дискуссия о уровне жизни. Поводом стал вопрос одного из пользователей: “Кто в Латвии, какая у вас зарплата? Как вам жизнь в Латвии?”. В ответ участники начали делиться личным опытом, сравнивать доходы, расходы и общее качество жизни — при этом оценки оказались весьма противоречивыми.

Читать