Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 10. Января Завтра: Dorisa, Tatjana
Доступность

Исследование: латвийцы не считают свою страну подходящей для иммигрантов

Более половины взрослых людей мира (54%) в 143 странах считают, что их города или общества — хорошие места для жизни иммигрантов. Такую картину миру рисуют результаты исследования, опубликованного авторитетной американской службой изучения общественного мнения Gallup. Латвийцы, однако, оказались в числе тех, кто не считает свое общество хорошим для приезжих, пишет rus.lsm.lv
 
В исследовании указано, что ситуация изменилась — в 2010 году хорошими свои общества называли 47% опрошенных. Итог стал другим прежде всего за счет Южной и Юго-восточной Азии, Ближнего Востока и Северной Африки. 

«Восточная, Центральная и Юго-Западная Европа включают в себя множество стран на передовой недавнего европейского миграционного кризиса — были единственным регионом, где был спад. Процент людей, сказавших, что их общества хорошая среда для иммигрантов, упал с 48% в 2010-м до 41% в 2018-м. 

Но важнее другая сторона миграционного кризиса, пик которого пришелся на 2015-й — баланс мнений в регионе сместился к утверждению, что общества не хорошее место для жизни мигрантов (46%), по сравнению с противоположным утверждением. До кризиса люди в регионе решительно говорили, что их общества — хорошее место для мигрантов (48%), а не наоборот (34%)», — указывает исследование.  

Больше всего тех, кто считает свое общество хорошим для жизни мигрантов, в Канаде (90%), Новой Зеландии (89%), Норвегии (88%), Австралии, Португалии и Объединенных Арабских Эмиратах (по 87%), Дании и Ирландии (по 84%). 

«Страны или территории наверху списка — где по меньшей мере 4 из 5 жителей сказали, что их общество — хорошее место для мигрантов — это богатые страны, и, что важно, многие из них исторически принимали больше всего мигрантов», — указывают авторы исследования. 

В числе государств, которые не считают себя хорошими для иммигрантов — Венгрия (17%, минус 36 процентных пункта по сравнению с 2010 годом), Камбоджа (20%, минус 13 пп), Малайзия (24%, плюс 3 пп), Болгария (24%, минус 18 пп), а также Латвия — она на одном уровне с Туркменией (по 26%, данных за 2010-й нет для обеих стран). В Эстонии показатель составляет 28%, а в Литве — 37%. Европейский лидер же — Португалия. 

«С 2010 года отношение к мигрантам стало более открытым в ряде стран, в том числе Португалии, где нехватка рабочей силы и старение населения вынуждает правительство открывать двери для новых иммигрантов и реэмиграции. Но страны бывшего советского блока и Греция — которая никогда не была про-мигрантской — только отошли дальше», — делают вывод авторы. 

Результаты основаны на личных и телефонных интервью с примерно тысячей человек (15 лет и старше) в каждой стране — 143 государства и территории — в 2018 году.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Пособия выплачивают очень хорошо»: жильцы дома на улице Баускас получили 60 840 евро

Прошла неделя с момента взрыва газа в Риге, на ул. Баускас, 15. Как говорит старший по дому, кризис устранён, но шок по-прежнему имеет место. Самоуправление выплатило кризисное пособие жильцам 55 квартир - свыше 60 тысяч евро, восемь человек обеспечены временным жильём в гостиницах, сообщает служба новостей ЛТВ.

Прошла неделя с момента взрыва газа в Риге, на ул. Баускас, 15. Как говорит старший по дому, кризис устранён, но шок по-прежнему имеет место. Самоуправление выплатило кризисное пособие жильцам 55 квартир - свыше 60 тысяч евро, восемь человек обеспечены временным жильём в гостиницах, сообщает служба новостей ЛТВ.

Читать
Загрузка

Латковскис: «Баррикадам — 35. Какие выводы мы можем сделать?»

Значение и смысл времени баррикад в латвийской истории трудно переоценить, поскольку каждый, кто был там в январе 1991 года, может сказать, что это было одно из самых ярких социально-политических впечатлений в его жизни. Не каждому поколению удаётся пережить нечто подобное, пишет Бен Латковскис в "Неаткариге".

Значение и смысл времени баррикад в латвийской истории трудно переоценить, поскольку каждый, кто был там в январе 1991 года, может сказать, что это было одно из самых ярких социально-политических впечатлений в его жизни. Не каждому поколению удаётся пережить нечто подобное, пишет Бен Латковскис в "Неаткариге".

Читать

Нацобъединение требует отставки Силини; дело в русском языке

Нацобъединение подало в Сейм проект постановления о выражении недоверия премьеру Эвике Силине, так как глава правительства не в состоянии обеспечить выполнение Концепции национальной безопасности, заявила партия. Об этом сообщает портал TV3 Ziņas.

Нацобъединение подало в Сейм проект постановления о выражении недоверия премьеру Эвике Силине, так как глава правительства не в состоянии обеспечить выполнение Концепции национальной безопасности, заявила партия. Об этом сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать

Латвия напрасно отталкивает русскоязычных, пишет Economist

Журнал The Economist опубликовал материал под заголовком «Latvia is needlessly alienating its Russian-speakers», в котором критикует политику Латвии в сфере языка и общественных медиа. По мнению авторов, эти решения могут безосновательно отталкивать русскоязычную часть общества и создавать дополнительные риски в условиях информационного противостояния с Россией.

Журнал The Economist опубликовал материал под заголовком «Latvia is needlessly alienating its Russian-speakers», в котором критикует политику Латвии в сфере языка и общественных медиа. По мнению авторов, эти решения могут безосновательно отталкивать русскоязычную часть общества и создавать дополнительные риски в условиях информационного противостояния с Россией.

Читать

Зима настала — ноги раскидало: как не стать жертвой обледеневших улиц и тротуаров

В этом году первым испытанием для рижан стал ледяной дождь, обрушившийся на столицу в последних числах ноября. А в первой половине декабря установилась идеальная для гололеда погода: подтаявший днем из-за плюсовой температуры снег ночью, когда подмораживает, превращается в лед. В результате риск получить травму при падении многократно возрастает. Как же удержать равновесие в такой ситуации?

В этом году первым испытанием для рижан стал ледяной дождь, обрушившийся на столицу в последних числах ноября. А в первой половине декабря установилась идеальная для гололеда погода: подтаявший днем из-за плюсовой температуры снег ночью, когда подмораживает, превращается в лед. В результате риск получить травму при падении многократно возрастает. Как же удержать равновесие в такой ситуации?

Читать

ВСУ: ракета, которой РФ ударила по Львову, двигалась со скоростью 13 тысяч км

Российские власти в ночь на пятницу нанесли удар по «объекту критической инфраструктуры» Львова, сообщили украинские власти, не уточнив, о каком именно объекте идет речь. По словам мэра Львова Андрея Садового, пока не известно, атаковала ли Россия российской баллистической ракетой «Орешник».

Российские власти в ночь на пятницу нанесли удар по «объекту критической инфраструктуры» Львова, сообщили украинские власти, не уточнив, о каком именно объекте идет речь. По словам мэра Львова Андрея Садового, пока не известно, атаковала ли Россия российской баллистической ракетой «Орешник».

Читать

Страшнее, чем можно себе представить: появилось видео взрыва на Баускас

Политик Рудольф Бреманис (Суверенная власть/Младолатыши) опубликовал на YouTube кадры с видеорегистратора, записавшие момент взрыва в многоквартирном доме на улице Баускас.

Политик Рудольф Бреманис (Суверенная власть/Младолатыши) опубликовал на YouTube кадры с видеорегистратора, записавшие момент взрыва в многоквартирном доме на улице Баускас.

Читать