Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Февраля Завтра: Alma, Annemarija
Доступность

Исследование: латвийцы не считают свою страну подходящей для иммигрантов

Более половины взрослых людей мира (54%) в 143 странах считают, что их города или общества — хорошие места для жизни иммигрантов. Такую картину миру рисуют результаты исследования, опубликованного авторитетной американской службой изучения общественного мнения Gallup. Латвийцы, однако, оказались в числе тех, кто не считает свое общество хорошим для приезжих, пишет rus.lsm.lv
 
В исследовании указано, что ситуация изменилась — в 2010 году хорошими свои общества называли 47% опрошенных. Итог стал другим прежде всего за счет Южной и Юго-восточной Азии, Ближнего Востока и Северной Африки. 

«Восточная, Центральная и Юго-Западная Европа включают в себя множество стран на передовой недавнего европейского миграционного кризиса — были единственным регионом, где был спад. Процент людей, сказавших, что их общества хорошая среда для иммигрантов, упал с 48% в 2010-м до 41% в 2018-м. 

Но важнее другая сторона миграционного кризиса, пик которого пришелся на 2015-й — баланс мнений в регионе сместился к утверждению, что общества не хорошее место для жизни мигрантов (46%), по сравнению с противоположным утверждением. До кризиса люди в регионе решительно говорили, что их общества — хорошее место для мигрантов (48%), а не наоборот (34%)», — указывает исследование.  

Больше всего тех, кто считает свое общество хорошим для жизни мигрантов, в Канаде (90%), Новой Зеландии (89%), Норвегии (88%), Австралии, Португалии и Объединенных Арабских Эмиратах (по 87%), Дании и Ирландии (по 84%). 

«Страны или территории наверху списка — где по меньшей мере 4 из 5 жителей сказали, что их общество — хорошее место для мигрантов — это богатые страны, и, что важно, многие из них исторически принимали больше всего мигрантов», — указывают авторы исследования. 

В числе государств, которые не считают себя хорошими для иммигрантов — Венгрия (17%, минус 36 процентных пункта по сравнению с 2010 годом), Камбоджа (20%, минус 13 пп), Малайзия (24%, плюс 3 пп), Болгария (24%, минус 18 пп), а также Латвия — она на одном уровне с Туркменией (по 26%, данных за 2010-й нет для обеих стран). В Эстонии показатель составляет 28%, а в Литве — 37%. Европейский лидер же — Португалия. 

«С 2010 года отношение к мигрантам стало более открытым в ряде стран, в том числе Португалии, где нехватка рабочей силы и старение населения вынуждает правительство открывать двери для новых иммигрантов и реэмиграции. Но страны бывшего советского блока и Греция — которая никогда не была про-мигрантской — только отошли дальше», — делают вывод авторы. 

Результаты основаны на личных и телефонных интервью с примерно тысячей человек (15 лет и старше) в каждой стране — 143 государства и территории — в 2018 году.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Марупском крае нашли огромную незаконную свалку строительного мусора

Госслужба среды обнаружила в частной собственности в Дзилнуциемсе, Бабитской волости Марупского края, около 1000 кубометров строительных отходов. Об этом сообщает VVD. На нелегальной свалке складированы бетон, кирпичи, асфальт и механически обработанные строительные и бытовые отходы.

Госслужба среды обнаружила в частной собственности в Дзилнуциемсе, Бабитской волости Марупского края, около 1000 кубометров строительных отходов. Об этом сообщает VVD. На нелегальной свалке складированы бетон, кирпичи, асфальт и механически обработанные строительные и бытовые отходы.

Читать
Загрузка

Солнце виновато? Учёные заподозрили связь между солнечными вспышками и землетрясениями

Солнечные бури могут не только раскрашивать небо северным сиянием. По новой гипотезе японских учёных, они способны «подталкивать» разломы к землетрясению.

Солнечные бури могут не только раскрашивать небо северным сиянием. По новой гипотезе японских учёных, они способны «подталкивать» разломы к землетрясению.

Читать

Какие названия улиц в Сигулде хотят заменить? Вместо советских деятелей — Ливены и Янэлситис

Центр публичной памяти обратился в думу Сигулдского края с предложением изменить названия двух улиц. Речь идёт об улице Леона Паэгле и улице Юриса Озолса.

Центр публичной памяти обратился в думу Сигулдского края с предложением изменить названия двух улиц. Речь идёт об улице Леона Паэгле и улице Юриса Озолса.

Читать

Весна близко! Аисты покинули Чад и взяли курс на Латвию

Белые аисты поднялись в небо из тёплых стран и взяли курс на север. Об этом сообщают польские орнитологи, которые отслеживают перелёт с помощью специальных трекеров. Птицы, зимовавшие в Африке, уже начали долгий путь домой, в том числе в Латвию.

Белые аисты поднялись в небо из тёплых стран и взяли курс на север. Об этом сообщают польские орнитологи, которые отслеживают перелёт с помощью специальных трекеров. Птицы, зимовавшие в Африке, уже начали долгий путь домой, в том числе в Латвию.

Читать

Ланькова выслала Браже. А за что, пока не скажет

Российский историк и специалист по вопросам Северной Кореи Андрей Ланьков был выдворен из Латвии и доставлен к границе с Эстонией. Об этом сообщает Associated Press. Ранее во вторник вечером его задержали в Риге во время лекции.

Российский историк и специалист по вопросам Северной Кореи Андрей Ланьков был выдворен из Латвии и доставлен к границе с Эстонией. Об этом сообщает Associated Press. Ранее во вторник вечером его задержали в Риге во время лекции.

Читать

«Без курьеров пострадают рестораны». «Bolt» объясняет, зачем нужны иностранные на колесах

Одной из сфер, где особенно заметно присутствие иностранцев, остаётся доставка еды. На улицах Риги всё чаще можно увидеть курьеров с большими сумками «Bolt Food», которые общаются с клиентами на английском. Это вызывает споры. Однако, как заявляет руководитель «Bolt» в Латвии Янис Римицанс, без этого ресурса рынок уже не справляется. Об этом пишет LA.

Одной из сфер, где особенно заметно присутствие иностранцев, остаётся доставка еды. На улицах Риги всё чаще можно увидеть курьеров с большими сумками «Bolt Food», которые общаются с клиентами на английском. Это вызывает споры. Однако, как заявляет руководитель «Bolt» в Латвии Янис Римицанс, без этого ресурса рынок уже не справляется. Об этом пишет LA.

Читать

Будущее уже приехало? В метро Китая дежурят роботы-собаки и дроны

Пассажиры в китайском Хэфэе в этом году увидели не только поезда. Во время праздничного наплыва людей по станциям ходили гуманоидные роботы, по платформам патрулировали четырёхногие «роботы-собаки», а в тоннелях летали дроны.

Пассажиры в китайском Хэфэе в этом году увидели не только поезда. Во время праздничного наплыва людей по станциям ходили гуманоидные роботы, по платформам патрулировали четырёхногие «роботы-собаки», а в тоннелях летали дроны.

Читать