Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Guardian: Россия — лидер по экономическому неравенству

деньги

Guardian публикует статью об экономическом неравенстве в России, сообщает Русская служба BBC. Как пишет издание, последнее время экономисты предпочитают измерять уровень экономического неравенства, а не данные об абсолютной бедности, и некоторые считают, что именно неравное распределение доходов и собственности приводит к политическим волнениям и появлению чувства маргинализации по всему миру.

В январе, на Всемирном экономическом форуме в Давосе, глава МВФ Кристин Лагард сказала, что растущее экономическое неравенство стало одним из факторов роста популистских настроений.

В недавнем докладе Credit Suisse говорится, что уровень экономического неравенства в России - самый высокий среди основных экономик мира. 10% самых богатых россиян принадлежит 87% всех богатств страны. В США для сравнения эта цифра достигает 76%, а в Китае 66%.

По данным банка ВТБ, 1% россиян принадлежат 46% всех банковских вкладов страны.

Многие в России, пишет газета, считают, что столь резкий уровень неравенства, частично подпитываемый коррупцией, может привести к тому, что люди будут лишь жаловаться на это у себя на кухне, но это не приведет к политическим акциям. Однако в марте, впервые за несколько лет, около 60 тысяч человек вышли на акции протеста в 80 российских городах. Хотя это небольшой процент населения, создается ощущение, что в обществе растет недовольство.

Постепенный, но постоянный рост уровня жизни в период первого десятилетия правления президента Путина прекратился после 2014 года, когда падающие цены на нефть и западные санкции нанесли серьезный удар по российской экономике.

Примерно 23 миллиона россиян (около 16% населения) официально живут ниже уровня бедности.

Уже появляются признаки того, что концентрация богатств в руках крохотной группы раздражает россиян все больше и больше, в особенности учитывая тот факт, что многие среди самых богатых работают в правительстве, или как-то с ним связаны.

В недавно опубликованном докладе говорится, что 41% жителей России говорят, что им сложно платить за еду и одежду, пишет Guardian.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка

В случае кризиса останемся без лекарств? Латвия импортирует 95% препаратов

Латвия по-прежнему импортирует 95% лекарств, поэтому в кризисных ситуациях риск дефицита остается высоким. Об этом агентству LETA заявила исполнительный директор Ассоциации производителей лекарств Латвии Сигне Янтоне. По ее словам, проблема усиливается тем, что за пределами крупных больниц в стране не созданы запасы медикаментов.

Латвия по-прежнему импортирует 95% лекарств, поэтому в кризисных ситуациях риск дефицита остается высоким. Об этом агентству LETA заявила исполнительный директор Ассоциации производителей лекарств Латвии Сигне Янтоне. По ее словам, проблема усиливается тем, что за пределами крупных больниц в стране не созданы запасы медикаментов.

Читать
Загрузка

Почти лето! В субботу нам обещают сказочную погоду

В субботу после прохладной ночи температура воздуха местами в Латвии повысится до +24 градусов, прогнозируют синоптики.

В субботу после прохладной ночи температура воздуха местами в Латвии повысится до +24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Удалёнка? Как будут работать учебные заведения в Риге в случае воздушной угрозы

Учебные заведения самоуправления Риги не будут работать, если на 6 часов утра в столице будет действовать оповещение по сотовой сети об угрозе в воздушном пространстве, сообщил на пресс-конференции руководитель комитета по вопросам безопасности, порядка и предотвращения коррупции Рижской думы Гиртс Лапиньш.

Учебные заведения самоуправления Риги не будут работать, если на 6 часов утра в столице будет действовать оповещение по сотовой сети об угрозе в воздушном пространстве, сообщил на пресс-конференции руководитель комитета по вопросам безопасности, порядка и предотвращения коррупции Рижской думы Гиртс Лапиньш.

Читать

Как будут работать детские сады и школы в случае воздушной угрозы в Резекненском самоуправлении

Резекненское самоуправление утвердило алгоритм действий образовательных учреждений на случай объявления угрозы в воздушном пространстве. Согласно документу, детские сады в такой ситуации продолжат работу в дежурном режиме.

Резекненское самоуправление утвердило алгоритм действий образовательных учреждений на случай объявления угрозы в воздушном пространстве. Согласно документу, детские сады в такой ситуации продолжат работу в дежурном режиме.

Читать

Белок теперь кладут даже в попкорн — учёный объяснил, где люди перегнули палку

Сначала белок был просто частью еды. Мясо, рыба, яйца, творог, бобовые — ничего особенно загадочного.

Сначала белок был просто частью еды. Мясо, рыба, яйца, творог, бобовые — ничего особенно загадочного.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать

Что случилось с залетевшим вчера дроном? Комментарий НВС

Дрон, прилетевший в четверг в Латгале из Беларуси, покинул воздушное пространство Латвии или упал в неизвестном месте, сообщили агентству ЛЕТА в Национальных вооруженных силах (НВС).

Дрон, прилетевший в четверг в Латгале из Беларуси, покинул воздушное пространство Латвии или упал в неизвестном месте, сообщили агентству ЛЕТА в Национальных вооруженных силах (НВС).

Читать