Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

Грипп на подходе: что ещё грозит латвийцам в этом сезоне?

Центр профилактики и контроля заболеваний (CDC) на этой неделе начинает ежегодный мониторинг гриппа и острых респираторных инфекций в Латвии, который продлится до весны следующего года, когда распространение этих инфекций снизится, сообщили LETA в CDC.

Мониторинг проводится в целях своевременного выявления возникновения эпидемии, отслеживания интенсивности распространения заболеваний и тенденций в различных возрастных группах.

Мониторинг включает мониторинг ряда инфекционных заболеваний, включая грипп, COVID-19, другие острые респираторные инфекции, пневмонию, а также тяжёлые острые респираторные инфекции в стационарах. Кроме того, лабораторными методами определяется циркуляция других респираторных вирусов – респираторно-синцитиального вируса, риновируса, коронавируса, парагриппа, аденовируса, метапневмовируса человека и бокавируса, а также распространение бактериальных патогенов.

В этом сезоне в мониторинге задействованы 45 практик семейных врачей в Лиепае, Вентспилсе, Даугавпилсе, Резекне, Юрмале, Валмиерском и Гулбенском уездах, Екабпилсском уезде, Елгаве и Риге. В этих клиниках зарегистрировано более 72 000 пациентов, или 3,9% населения Латвии.

Семейные врачи будут еженедельно предоставлять данные о количестве пациентов с симптомами гриппа, других острых респираторных инфекций и пневмонии с указанием численности заболевших по возрастным группам. Эта информация позволит рассчитать интенсивность распространения заболеваний на разных территориях и в разных возрастных группах, поясняют в ЦПКиО.

Для оценки тяжести гриппа и других острых респираторных инфекций в мониторинге также участвуют больницы по всей Латвии. Больницы будут еженедельно сообщать о числе госпитализированных пациентов, их распределении по возрастным группам, числе пациентов в отделениях интенсивной терапии, числе умерших, а также проводить тестирование на грипп, COVID-19 и респираторно-синцитиальный вирус.

В мониторинге также участвуют образовательные учреждения: 30 школ с примерно 20 000 учащихся и 32 дошкольных учреждения с почти 5 000 детей. Они будут еженедельно предоставлять данные о посещаемости занятий детьми, что поможет оценить влияние инфекционных заболеваний на процесс обучения.

Важной частью мониторинга являются микробиологические исследования, которые проводятся Национальной микробиологической референтной лабораторией Восточной больницы.

Как сообщалось, SPKC призывает жителей задуматься о вакцинации от гриппа и запланировать её, подчёркивая, что лучшее время для вакцинации — конец октября или начало ноября. Рекомендуется сделать это, чтобы защита успела сформироваться к пику эпидемии гриппа и сохранялась на протяжении всего периода активности гриппа, отмечает SPKC.

Данные эпидемиологического надзора свидетельствуют, что распространение гриппа в Латвии обычно достигает масштабов эпидемии во второй половине января, однако пик заболеваемости наблюдается в феврале, постепенно снижаясь к апрелю или даже маю, сообщает ЦПКЗ.
 

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Диалог с союзниками», но и «диалог с США»: чёрт поймёт позицию Латвии по Гренландии

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: миллиарды Rail Baltica и 15 новых Lamborghini — совпадение?

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Читать

А деньжат хватит? Европе поступило предложение «выкупить» США как бывшую британскую колонию

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Читать

Желтое предупреждение! В ночь на вторник температура опустится до -24

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

«Мама, что делать?» Дети пошли кататься на горку в лес и нашли труп

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Читать

Город оглушил птиц. И они начали говорить по-другому

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Читать