Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 15. Февраля Завтра: Aloizs, Alvils, Olafs, Olavs
Доступность

Греции грозит демографический коллапс: люди массово эмигрируют из страны

Опустевшие деревни, разочарованные молодые рабочие и правительственные чиновники, судорожно ищущие решения: такова суровая реальность, которую Euronews обнаружил в Греции. Стране угрожает демографический коллапс из-за сокращения рождаемости и массовой эмиграции.

 Через шесть лет после выхода Греции из программ финансового спасения, ознаменовавшего официальное окончание болезненного экономического кризиса, страна столкнулась с новой чрезвычайной ситуацией, которая может повлиять на ее социальную и экономическую структуру — сокращением численности населения.

Согласно прогнозам, к 2070 году население Греции может сократиться на четверть, что намного выше среднего показателя по ЕС, составляющего всего 4%.

В 2022 году в стране было зарегистрировано менее 77 000 рождений. Это самый низкий показатель почти за столетие. В то же время смертность почти удвоилась. Ничто пока не указывает на то, что тенденция изменится в ближайшее время.

"Демографический коллапс становится буквально экзистенциальной проблемой для нашего будущего", - предупредил премьер-министр Греции Кириакос Мицотакис.

Последняя перепись населения, проведенная в 2021 году, показала сокращение общей численности населения на 3,1% всего за десять лет. В стране сейчас проживает чуть более 10 миллионов человек.

Это десятилетие в целом соответствует экономическому кризису, который пережила Греция. Именно он стал причиной оттока около полумиллиона греков, особенно среди молодых и образованных слоев населения.

Те, кто остался в стране, по-прежнему сталкиваются с трудностями восстановления рынка труда, характеризующегося высоким уровнем безработицы и низкими зарплатами, что делает еще более сложной задачу построения стабильной карьеры и создания семьи.

На Хиосе, острове с населением 50 тысяч человек в северной части Эгейского моря, Euronews побеседовал с Марией и Никосом, парой в возрасте около 30 лет, которые уехали из Греции в США два года назад и лишь изредка наведываются сюда на праздники. Они рассказали о своем решении эмигрировать, назвав главной причиной экономические трудности.

"Если приходится работать по 10-12 часов в день и не зарабатывать столько денег, сколько хотелось бы, как можно купить дом? И как вы можете растить семью? Вы не сможете", - сетует Мария. Никос вторит ей, говоря, что несмотря на любовь к Греции, они не видят себя здесь, даже если условия улучшатся.

У Хиоса долгая история эмиграции: за последние несколько поколений люди уезжали в поисках возможностей в другие места. Сегодня пустые деревни с горсткой пожилых жителей - не редкость, особенно в северной части острова.

Это убедительное напоминание о том, куда движется страна, поскольку низкий уровень рождаемости (1,32 ребенка на одну женщину) и увеличение продолжительности жизни быстро приводят к сокращению и старению населения.

Греческий экономист Никос Веттас подчеркивает экономические последствия этого демографического сдвига, который оказывает дополнительное давление на пенсионную систему и здравоохранение Греции: "Главная проблема заключается в том, что у вас будет меньше работающих людей. И теперь эти люди должны будут содержать большое количество пожилых".

Однако Веттас добавляет, что можно принять ряд мер, чтобы смягчить проблему: "Вы должны повысить производительность труда в стране. Нужно внедрять технологии. Нужно поощрять приток иммигрантов, особенно на высокопроизводительные рабочие места".

Признавая актуальность проблемы, правительство Греции в 2023 году создало первое в истории министерство, специально занимающееся решением демографической проблемы. Возглавляемое Софией Захараки, министерство ввело ряд мер, включая налоговые льготы и увеличение государственных пособий на новорожденных, в надежде стимулировать повышение рождаемости.

Хотя Захараки признает, что одними этими мерами проблему не решить, она подчеркивает, что это шаг в правильном направлении, чтобы предотвратить "самую серьезную угрозу, с которой столкнулась Греция".

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Откроем кафе имени Эвики, хоть туристов привлечём»: экс-министр — о свае Rail Baltica

На телеканале TV24 в программе Ziņu top по поводу проекта Rail Baltica высказалась экс-министр благосостояния Рамона Петравича - ныне зампредседателя парламентской фракции "Латвия на первом месте" и секретарь комиссий Сейма по социальным и трудовым делам и по европейским делам.

На телеканале TV24 в программе Ziņu top по поводу проекта Rail Baltica высказалась экс-министр благосостояния Рамона Петравича - ныне зампредседателя парламентской фракции "Латвия на первом месте" и секретарь комиссий Сейма по социальным и трудовым делам и по европейским делам.

Читать
Загрузка

Латковскис: скандал со «шлемом памяти» и новый миропорядок

Скандал, возникший после того, как украинскому скелетонисту Владиславу Гераскевичу не разрешили участвовать в соревнованиях на зимней Олимпиаде в шлеме с портретами погибших на войне украинских спортсменов, в очередной раз возбудил дискуссии о месте спорта в мире. О связи спорта с политикой, деньгами, моралью, этикой и подлинным, а не воображаемым гуманизмом. А именно о лицемерии, двурушничестве и моральных стандартах, пишет обозреватель "Неаткариги" Бен Латковскис.

Скандал, возникший после того, как украинскому скелетонисту Владиславу Гераскевичу не разрешили участвовать в соревнованиях на зимней Олимпиаде в шлеме с портретами погибших на войне украинских спортсменов, в очередной раз возбудил дискуссии о месте спорта в мире. О связи спорта с политикой, деньгами, моралью, этикой и подлинным, а не воображаемым гуманизмом. А именно о лицемерии, двурушничестве и моральных стандартах, пишет обозреватель "Неаткариги" Бен Латковскис.

Читать

Есть ещё одна олимпийская медаль! У Латвии «бронза» за шорт-трек

Латвийский спортсмен Роберт Крузбергс в субботу в Милане завоевал бронзовую медаль на соревнованиях по шорт-треку на дистанции 1500 м.

Латвийский спортсмен Роберт Крузбергс в субботу в Милане завоевал бронзовую медаль на соревнованиях по шорт-треку на дистанции 1500 м.

Читать

Социолог: латвийцы сейчас живут как никогда хорошо

Правда ли это, что в данный момент латвийцы живут так хорошо, как никогда не жили? "Если брать ряд макроэкономических показателей, то да", - сказал в интервью nra.lv TV sarunas социолог Арнис Кактиньш.

Правда ли это, что в данный момент латвийцы живут так хорошо, как никогда не жили? "Если брать ряд макроэкономических показателей, то да", - сказал в интервью nra.lv TV sarunas социолог Арнис Кактиньш.

Читать

Пропавшая без вести певица Паула Дукуре найдена мёртвой

Госполиция начала уголовный процесс в связи со случившимся, ведётся расследование причин смерти, однако информация, которой располагает полиция в данный момент, не свидетельствует о том, что против умершей женщины было совершено преступление.

Госполиция начала уголовный процесс в связи со случившимся, ведётся расследование причин смерти, однако информация, которой располагает полиция в данный момент, не свидетельствует о том, что против умершей женщины было совершено преступление.

Читать

Облом: полиция не допустила празднование дня Св. Валентина в заброшенном санатории

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Не переводить, а объяснять жестами: как проходит переход к «Единой школе»

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Читать