Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

«Государство — очень хреновый хозяин»; ждать ли нам похорон airBaltic?

По поводу снятия с должности советом airBaltic многолетнего руководителя авиакомпании Мартина Гаусса консультант по коммуникациям и автор программы по экономике Mediāna Кристапс Петерсонс в подкасте Piķis un ģēvelis! на TV3 заявил, что государство как владелец авиакомпании не обладает достаточной компетенцией для управления бизнесом такого уровня и его организации.

Ведущий подкаста, журналист Иво Буткевич, начав беседу с Петерсонсом, недавно выпустившим документальный фильм об авиакомпании "Бремя аиста" (Svēteļa slogs), признал, что сообщение об увольнении Гаусса вызывает у него "похоронное ощущение".

У Петерсонса ощущения двойственные. С одной стороны, airBaltic для него - предмет гордости. Это авиакомпания с отличным сервисом по сравнению с другими европейскими. С другой стороны, огорчает финансовая ситуация предприятия, высокомерие руководства и отсутствие ответов на вопросы общественности.

Работая над фильмом, Петерсонс надеялся рассказать о вкладе airBaltic в латвийскую экономику, но в конце концов эту тему заслонила другая проблема - факт, что государство очень плохой руководитель для авиакомпании.

"Я скажу честно, что вначале я этот фильм планировал делать как вклад airBaltic в латвийскую экономику. Когда ты смотришь этот фильм, ты этот элемент почти не видишь. Он исчезает за всей этой историей о том, что государство - очень хреновый и бедный хозяин для этой авиакомпании. Это у меня как-то отпечаталось в уме от всех разговоров. То есть этой авиакомпании не очень повезло, так как ее хозяин - латвийское государство", - рассказал Петерсонс.

Он считает, что этот тезис имеет несколько аспектов. Во-первых, это некомпетентность владельца в управлении бизнесом такого уровня и его организации. Во-вторых, еще и денежный вопрос, так как "мы бедны, мы не можем себе позволить такую авиакомпанию".

Кроме того, в авиации больше всего зарабатывают бизнесы вокруг авиакомпаний, а сами эти компании, по словам Петерсонса, очень "прожорливы". Поэтому важна правильная бизнес-модель, чтобы была прибыль. "В случае airBaltic бывали и лучшие, и худшие времена. Если взять средний показатель, то кривая на всех уровнях идет вверх. Потом - ковид и экономический кризис, когда государство год после случившегося вкладывало туда деньги. Если мы вычеркнем из уравнения эти геополитические обстоятельства и внешние условия, то не стоит в самом деле ни в чем упрекать за то, как этой авиакомпанией управляли, как ее создавали, какие бизнес-модели выбраны", - подытожил он.

Комментарии (0) 22 реакций
Комментарии (0) 22 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать