Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 12. Июня Завтра: Ija, Lenora, Nora
Доступность

«Государство — очень хреновый хозяин»; ждать ли нам похорон airBaltic?

По поводу снятия с должности советом airBaltic многолетнего руководителя авиакомпании Мартина Гаусса консультант по коммуникациям и автор программы по экономике Mediāna Кристапс Петерсонс в подкасте Piķis un ģēvelis! на TV3 заявил, что государство как владелец авиакомпании не обладает достаточной компетенцией для управления бизнесом такого уровня и его организации.

Ведущий подкаста, журналист Иво Буткевич, начав беседу с Петерсонсом, недавно выпустившим документальный фильм об авиакомпании "Бремя аиста" (Svēteļa slogs), признал, что сообщение об увольнении Гаусса вызывает у него "похоронное ощущение".

У Петерсонса ощущения двойственные. С одной стороны, airBaltic для него - предмет гордости. Это авиакомпания с отличным сервисом по сравнению с другими европейскими. С другой стороны, огорчает финансовая ситуация предприятия, высокомерие руководства и отсутствие ответов на вопросы общественности.

Работая над фильмом, Петерсонс надеялся рассказать о вкладе airBaltic в латвийскую экономику, но в конце концов эту тему заслонила другая проблема - факт, что государство очень плохой руководитель для авиакомпании.

"Я скажу честно, что вначале я этот фильм планировал делать как вклад airBaltic в латвийскую экономику. Когда ты смотришь этот фильм, ты этот элемент почти не видишь. Он исчезает за всей этой историей о том, что государство - очень хреновый и бедный хозяин для этой авиакомпании. Это у меня как-то отпечаталось в уме от всех разговоров. То есть этой авиакомпании не очень повезло, так как ее хозяин - латвийское государство", - рассказал Петерсонс.

Он считает, что этот тезис имеет несколько аспектов. Во-первых, это некомпетентность владельца в управлении бизнесом такого уровня и его организации. Во-вторых, еще и денежный вопрос, так как "мы бедны, мы не можем себе позволить такую авиакомпанию".

Кроме того, в авиации больше всего зарабатывают бизнесы вокруг авиакомпаний, а сами эти компании, по словам Петерсонса, очень "прожорливы". Поэтому важна правильная бизнес-модель, чтобы была прибыль. "В случае airBaltic бывали и лучшие, и худшие времена. Если взять средний показатель, то кривая на всех уровнях идет вверх. Потом - ковид и экономический кризис, когда государство год после случившегося вкладывало туда деньги. Если мы вычеркнем из уравнения эти геополитические обстоятельства и внешние условия, то не стоит в самом деле ни в чем упрекать за то, как этой авиакомпанией управляли, как ее создавали, какие бизнес-модели выбраны", - подытожил он.

Комментарии (0) 22 реакций
Комментарии (0) 22 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не успел скрыться: вор попал под горячую руку хозяйки квартиры

В Государственную полицию поступила информация о краже в Вентспилсе. Предполагаемого преступника удалось застать на месте происшествия и задержать благодаря действиям хозяйки квартиры и прохожих. Суд избрал мужчине меру пресечения в виде ареста.

В Государственную полицию поступила информация о краже в Вентспилсе. Предполагаемого преступника удалось застать на месте происшествия и задержать благодаря действиям хозяйки квартиры и прохожих. Суд избрал мужчине меру пресечения в виде ареста.

Читать
Загрузка

С Нового года грядёт реформа больниц: как нас будут лечить по-новому?

Который год Министерство здравоохранения ЛР в хлопотах, в проектах, занято масштабными реформами. Дел много, и в суете можно забыть о тех, для кого и предназначена государственная система охраны здоровья... Рассказываем о проекте новой реформы – на сей раз больниц.

Который год Министерство здравоохранения ЛР в хлопотах, в проектах, занято масштабными реформами. Дел много, и в суете можно забыть о тех, для кого и предназначена государственная система охраны здоровья... Рассказываем о проекте новой реформы – на сей раз больниц.

Читать

Миллионы потеряли доступ к своим соцсетям: Facebook потряс глобальный сбой

Пользователи Facebook по всему миру сообщают о масштабных сбоях в работе платформы, затронувших как саму социальную сеть, так и приложение для обмена сообщениями Messenger.

Пользователи Facebook по всему миру сообщают о масштабных сбоях в работе платформы, затронувших как саму социальную сеть, так и приложение для обмена сообщениями Messenger.

Читать

Ночью почти зима, днём почти лето: суббота удивит Латвию

В ночь на субботу Латвию ждёт резкий погодный контраст: местами температура опустится почти до зимнего ощущения, а уже днём в части страны воздух потеплеет почти до летнего уровня.

В ночь на субботу Латвию ждёт резкий погодный контраст: местами температура опустится почти до зимнего ощущения, а уже днём в части страны воздух потеплеет почти до летнего уровня.

Читать

«Издеваетесь над теми, кто еще остался!» Отмена автобусов вызвала гнев местных жителей

Согласно информации, опубликованной на сайте Автотранспортной дирекции (ATD), с 1 июля этого года в Латгальском регионе будут отменены несколько автобусных рейсов для школьников. Опубликованные изменения вызвали резкую реакцию местных жителей.

Согласно информации, опубликованной на сайте Автотранспортной дирекции (ATD), с 1 июля этого года в Латгальском регионе будут отменены несколько автобусных рейсов для школьников. Опубликованные изменения вызвали резкую реакцию местных жителей.

Читать

20 лет отцу-насильнику. Его дочь молчала с детства, пока жертвой не стала уже её дочь

Курземский окружной суд оставил в силе приговор мужчине, которому за сексуальное насилие против собственной дочери и внучки назначили 20 лет лишения свободы и пять лет пробационного надзора. Об этом сообщила прокуратура агентству LETA.

Курземский окружной суд оставил в силе приговор мужчине, которому за сексуальное насилие против собственной дочери и внучки назначили 20 лет лишения свободы и пять лет пробационного надзора. Об этом сообщила прокуратура агентству LETA.

Читать

От въезда до выдворения: в Латвии переписали Закон об иммиграции

Более жесткий миграционный контроль, расширенный надзор за гражданами третьих стран и новые требования к их интеграции: Сейм в окончательном чтении принял новый Закон об иммиграции, который существенно отличается от действующего регулирования, сообщает Latvijas radio.

Более жесткий миграционный контроль, расширенный надзор за гражданами третьих стран и новые требования к их интеграции: Сейм в окончательном чтении принял новый Закон об иммиграции, который существенно отличается от действующего регулирования, сообщает Latvijas radio.

Читать