Немцы — большая нация, и, возможно, они считают, что меню на немецком языке должно быть доступно даже в самом маленьком кафе в рижском Агенскалнсе.
Đirts пишет в «Твиттере»: «Я только что наблюдал, как раздраженные немецкие туристы разозлились на то, что в кафе Агенскалнса нет меню на немецком языке, они громко заявили, что пойдут искать его в другом месте, и с гордостью ушли. успехов!
Ps. Здешний официант умеет общаться на немецком языке, что бывает нечасто."
Комментаторы смеются над этим желанием туристов, ведь меню на немецком в Латвии не распространено: "Я могу точно указать направление, куда им идти (искать)"
«Почему-то я не помню, чтобы когда-нибудь видел меню на немецком языке. Английский — да, русский — тоже. Эстонский/литовский языки ограничены, но никогда не немецкий».
«Это было слишком дорого для них, и они нашли предлог, чтобы выйти из ситуации. Посмотрим, что они скажут, когда узнают другие цены».
«Знакомые, имеющие опыт работы с потоком туристов в Латвии, говорят, что немецкие пенсионеры ожидают, что с ними будет говорить по-немецки кто угодно».
"...старая поговорка гласит, что даже сегодня группа немцев бродит по кафе Агенскалнса, ищет меню на немецком языке..."
Tikko novēroju, kā dusmīgi vācu tūristi sadusmojās par to, ka Āgenskalna kafejnīcā nav ēdienkartes vāciski, skaļi pateica, ka ies citur meklēt, kur tāda ir, un lepni aizgāja.
— Girts (@GirtsS) May 1, 2023
Īpatnējas gaidas
Ps. Turklāt, te oficiants mācēja sazināties vāciski, kas nav bieži