Определение языковых прав меньшинств — деликатное дело, пишет в своей статье в EUObserver Ягланд. «Наш родной язык отражает множество аспектов нашей индивидуальной, общинной и национальной идентичности и зачастую оказывает огромное влияние на наше образование, работу и взаимодействие с государственной властью».
«Подписав новый закон об образовании, делающий украинский первым языком во всех публичных основных и средних школах — и создав менее благоприятные условия для преподавания меньшинственных языков — президент Петр Порошенко идет по очень тонкой линии», — пишет Ягланд. Далее он отмечает, что украинский закон поступит на рассмотрение Парламентской ассамблеи Совета Европы и подчеркивает, что этот закон — «лишь один из примеров более обширной проблемы, наличествующей в сегодняшней Европе».
«Множество меньшинственных общин по всей Европе обеспокоены тем, как государство учитывает их лингвистическую культуру. Эта озабоченность особенно сильна в текущем контексте.
Новый всплеск популистских националистических идей в некоторых частях Европы может привести и к вызовам правам меньшинств как таковым, и к обостренному восприятию или чувствительности к самой возможности появления таких вызовов.
Безответственно игнорировать угрозы миру и стабильности, вызванные политизацией межэтнических отношений
и невыполнением международных стандартов защиты меньшинств. Изучение языка — лишь один критически важный пример того, что такие [угрозы] не следует оставлять без внимания. В конце концов, огню свойственно распространяться. У международного сообщества есть ответственность — реагировать и помогать. Хорошей новостью является то, что, изучив опыт прошлого и применяя созданные в результате юридические инструменты, мы способны помочь другим сделать набирающие силу споры не такими накаленными. Среди прочего, Европейская конвенция по правам человека, Европейская хартия малых и региональных языков и Рамочная конвенция Совета Европы по защите национальных меньшинств обеспечивают четкую юридическую рамку уважения к правам меньшинств».
Далее генсек Совета Европы упоминает положительные примеры выполнения этих документов: «Армения, Польша, Черногория и Румыния работали с Советом Европы над улучшением доступа к образованию на языках меньшинств». В качестве отрицательного примера он приводит бывшую Югославию, войны в которой «стали самой ужасающей иллюстрацией того, насколько разрушительным может быть политическое манипулирование этническим и религиозным делением». «Меньшинства не начинали эти войны, но
их использовали и ими жертвовали, как пешками, в кровавой игре в захват власти — в которой лингвистическое разделение было отличительной чертой...»
Сегодня по меньшей мере каждый седьмой европеец принадлежит к национальному или лингвистическому меньшинству, многие обнаруживают себя в политических горячих точках, и порядок, установившийся после Второй мировой и Холодной войн, оказывается под давлением, отмечает далее Ягланд.
«Потенциал для нарушения прав меньшинств существует всегда, и всегда существует моральный императив предотвратить такое нарушение.
Правительства должны демонстрировать политическую волю к исполнению своих [международных] правовых обязательств.
Полностью читайте статью на rus.lsm.lv