Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Глава Forevers: рынок России закрыт, Европа самодостаточна, Китаю предложить ничего, цены на свинину растут и будут расти

Андрей Ждан

«В этом году цены на свинину, которые и так уже растут, вырастут еще процентов на 15, а на готовую продукцию – на 20%, такой прогноз в интервью порталу Rus.db.lv высказал директор мясоперерабатывающего предприятия Forevers Андрей Ждан.

Ждан считает, что рост цен на свинину недолгосрочен и продлится года два-три, затем последует закономерный новый цикл – цены опять упадут. Однако, по словам Ждана, рост цен напрямую скажется на покупательской способности населения – продать свинину будет труднее. Тем не менее, предприятие не планирует в этой связи предпринимать какие-либо радикальные шаги. Единственный экспортный рынок сбыта – 1% продукции Forevers идет в Эстонию, 99% - остается в Латвии. 

«Мы не видим сейчас возможности, куда продавать вне Латвии, - заявил Ждан. – рынок России закрыт, страны Старой Европы самодостаточны. Китай? Что мы по большому счету можем предложить Китаю? Ничего! Ни мы, ни наша отрасль. Мы вкладываем средства в развитие нашего предприятия здесь, в Латвии. Чтобы остаться на плаву мы вынуждены постоянно расти. Чтобы заработать те же деньги, нужно работать с каждым годом все больше и больше», - сказал Ждан.

В прошлом году предприятие Forevers по неаудированным данным показало рост оборота в 31,5 млн евро, что на 4,7% больше, чем в 2015 году, а уже в этом году у Forevers прирост в денежном отношении составил 10-12%, хотя, по словам главы предприятия, часть этого роста связана именно с ростом цен, а не с ростом продаж. Он подчеркнул, что цены на свинину формируются не в Латвии, а в больших странах-производителях. В Европе крупнейшим производителем свинины является Германия, затем идут Испания, Франция, Дания. «Мы ориентируемся на европейские цены, а Латвия – лишь отражение этих цен» - отметил Ждан.

На вопрос, какие проблемы в отрасли сейчас наиболее актуальны для Forevers, Андрей Ждан ответил, что предприятие хотело бы от местных поставщиков другого качества поставляемой продукции и более высокой производительности труда. «Мы заинтересованы в том, чтобы работать с местными производителями, нам проще на них влиять, чем на какого-то бельгийского поставщика, однако, к сожалению, на сегодняшний день местная свинина у нас составляет лишь 20%.

В идеале было бы, чтобы она составляла 100%, однако для этого местные производители должны быть более конкурентоспособными относительно западных производителей, особенно, Германии – производить свинину того же качества и в тех же объемах. К сожалению, на данный момент мы большую часть мяса вынуждены покупать в Европе», - посетовал Ждан.

«Нельзя сказать, что наши производители кормят свиней не теми комбикормами, что в Германии, но остро не хватает специалистов – это, скорее, вопрос управления этим бизнесом и нехватка масштаба производства. Малым предприятиям сложно конкурировать с большими компаниями. Они не справляются с объемами.

Мы в неделю покупаем порядка 150 тонн свинины, в день – 25-28 тонн, и я сомневаюсь, что латвийские производители в состоянии произвести такие объемы. Чтобы разгрузить фуру с немецкой свининой, уходит около часа. Наши поставщики привозят нам 1-4 тонны, и чтобы принять те же 28 тонн свинины от местных поставщиков, у нас уходит 7-8 часов вместо одного часа. Затраты гораздо выше», - объяснил Ждан.

Латвийские производители свинины поставляют в Forevers 20% мяса, остальные поставщики – Германия, Бельгия, Польша. «Мы проводим постоянный мониторинг рынка, собираем поступающие предложения от двух десятков поставщиков. На данный момент есть надежда на скандинавский капитал и его инвестиции в несколько мясоперерабатывающих комплексов в Латвии, что станет толчком для развития местной отрасли.

Теоретически это здесь возможно, если свиная чума не уничтожит отрасль в Латвии полностью», - выразил обеспокоенность Ждан. Он подчеркнул, что фактически африканская чума свиней, как явление, затронула Польшу, Белоруссию и страны Балтии. «Это небольшие очаги для Европы, в основных странах-производителях свинины этой болезни нет, а именно там формируются цены на свинину».

Насчет конкуренции на латвийском рынке Андрей Ждан признал, что в мясоперерабатывающей отрасли она жесткая, особенно после российского эмбарго. «Через введения российских санкций конкуренция стала еще более жесткой. В том или ином виде конкурируют между собой все производители. Самые крупные AS HKScan (Rīgas miesnieks), Rēzeknes Gaļas kombināts, GPU Nākotne, Kurzemes Gaļasaimnieks.

Стратегия Forevers в борьбе конкурентов – давать оптимальное соотношение цены и качества. Для этого предприятие сокращает издержки, уменьшает количество посредников, наращивает свой собственный автопарк из 48 транспортных единиц и развивает собственную торговую сеть, что позволяет продавать продукцию по более низким ценам.

Как сообщалось ранее, в течение двух ближайших месяцев мясоперерабатывающее предприятие Forevers открыло шесть новых торговых точек в Риге и регионах Латвии. Инвестиции составят 30 тысяч евро. В этом году Forevers планирует открыть до 30 новых торговых точек по всей Латвии, общие инвестиции составят 240 тысяч евро. К концу года торговая сеть компании превысит 100 торговых точек. В Риге магазины открылись в Золитуде и на Центральном рынке, в регионах - в Лиепае, Адажи, Кулдиге, Даугавпилсе.

Наталья Пориете.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Банкомат «растерялся»: женщине положили на карту 2000 евро из другого города

На банковский счёт Лиене неожиданно поступили 2 тысячи евро. Это внезапное событие вызвало большое недоумение, поскольку деньги были внесены наличными через банкомат, расположенный в Риге, сообщает Bez Tabu. 

На банковский счёт Лиене неожиданно поступили 2 тысячи евро. Это внезапное событие вызвало большое недоумение, поскольку деньги были внесены наличными через банкомат, расположенный в Риге, сообщает Bez Tabu. 

Читать
Загрузка

Новый порядок уплаты автоналога: что на самом деле изменилось

Разговоры о якобы новом порядке уплаты налога на эксплуатацию транспортного средства встревожили автоводителей в начале года. Поводом стали сообщения в социальных сетях о том, что налог теперь необходимо обязательно оплачивать до 31 января. Как сообщает LSM.lv, эта информация не соответствует действительности.

Разговоры о якобы новом порядке уплаты налога на эксплуатацию транспортного средства встревожили автоводителей в начале года. Поводом стали сообщения в социальных сетях о том, что налог теперь необходимо обязательно оплачивать до 31 января. Как сообщает LSM.lv, эта информация не соответствует действительности.

Читать

А что, если русские заберут остров Хийумаа? Вейдемане о слабых местах Балтийского моря

О 65-километровом Сувалкском коридоре знают практически все. Когда страны Балтии и Польша вступили в НАТО, Сувалкский коридор между Польшей и Литвой стал уязвимым местом военного блока. Если бы между Россией и Белоруссией с одной стороны и НАТО с другой стороны начался военный конфликт, захват Сувалкского коридора мог бы поставить под угрозу усилия НАТО по защите стран Балтии. Но есть ещё один участок суши, который находится в Балтийском море и, возможно, является для нашей безопасности ещё более уязвимым, чем Сувалки. Это принадлежащий Эстонии остров Хийумаа, пишет в "Неаткариге" Эдита Вейдемане.

О 65-километровом Сувалкском коридоре знают практически все. Когда страны Балтии и Польша вступили в НАТО, Сувалкский коридор между Польшей и Литвой стал уязвимым местом военного блока. Если бы между Россией и Белоруссией с одной стороны и НАТО с другой стороны начался военный конфликт, захват Сувалкского коридора мог бы поставить под угрозу усилия НАТО по защите стран Балтии. Но есть ещё один участок суши, который находится в Балтийском море и, возможно, является для нашей безопасности ещё более уязвимым, чем Сувалки. Это принадлежащий Эстонии остров Хийумаа, пишет в "Неаткариге" Эдита Вейдемане.

Читать

Норвегия информирует граждан о возможной реквизиции имущества в военное время

В понедельник тысячи норвежцев получат письма от военных с информацией о том, что их дома, автомобили, лодки и техника могут быть реквизированы в случае войны. Письма не имеют практического значения в мирное время, но предупреждают о том, что личное имущество может быть реквизировано государством в случае войны.

В понедельник тысячи норвежцев получат письма от военных с информацией о том, что их дома, автомобили, лодки и техника могут быть реквизированы в случае войны. Письма не имеют практического значения в мирное время, но предупреждают о том, что личное имущество может быть реквизировано государством в случае войны.

Читать

«Там США делают то и то»: реакция в Латвии на тарифные войны Трампа

После угроз президента США Дональда Трампа ввести дополнительные таможенные тарифы против европейских стран, которые будут противиться его намерению установить контроль США над Гренландией, Европейский союз (ЕС) рассматривает возможность ввести не только таможенные тарифы на импорт из США в размере 93 миллиардов евро, но и ограничить доступ американских компаний к рынку ЕС. В Латвийской конфедерации работодателей полагают, что тарифы Трампа косвенно затронут и Латвию, сообщает Latvijas radio.

После угроз президента США Дональда Трампа ввести дополнительные таможенные тарифы против европейских стран, которые будут противиться его намерению установить контроль США над Гренландией, Европейский союз (ЕС) рассматривает возможность ввести не только таможенные тарифы на импорт из США в размере 93 миллиардов евро, но и ограничить доступ американских компаний к рынку ЕС. В Латвийской конфедерации работодателей полагают, что тарифы Трампа косвенно затронут и Латвию, сообщает Latvijas radio.

Читать

Рекордное пожертвование! Латвийская национальная опера получила миллион евро

Латвийская национальная опера и балет (LNOB) стала получателем пожертвований профессора Аниты Рожлапы (1939–2024), сделанных в память о её отце — известном латвийском сценографе Петерисе Рожлапе (1906–1991).

Латвийская национальная опера и балет (LNOB) стала получателем пожертвований профессора Аниты Рожлапы (1939–2024), сделанных в память о её отце — известном латвийском сценографе Петерисе Рожлапе (1906–1991).

Читать

Это вдохновляет наших противников: Ринкевич о ситуации с Гренландией

Установление тарифов и развернувшаяся в этой связи дискуссия воодушевляют и вдохновляют противников, подчеркнул в записи в социальной сети "Facebook" президент Латвии Эдгар Ринкевич, высказав свое мнение о развернутой США дискуссии в отношении Гренландии.

Установление тарифов и развернувшаяся в этой связи дискуссия воодушевляют и вдохновляют противников, подчеркнул в записи в социальной сети "Facebook" президент Латвии Эдгар Ринкевич, высказав свое мнение о развернутой США дискуссии в отношении Гренландии.

Читать