Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Галанте: русскоязычным мешает психология большого народа

Русскоязычные латвийцы слишком замкнуты в своей среде и не учат госязык из-за психологии большого народа. Такое мнение в эфире Латвийского радио 4 выразила оперная певица Инессе Галанте. По мнению Галанте, незнание латышского языка можно простить людям старшего поколения, всю жизнь прожившим в другой стране, однако более молодому поколению, если оно хочет чувствовать здесь себя на равных и понимать, что происходит, язык следует выучить. Свои слова оперная дива подкрепила собственным примером жизни в Германии: "В Германию я уехала 20 лет назад, не зная немецкого. Язык учила на месте. Конечно, все, что ново - всегда сложно. Но если ты живешь в стране со своими языком и культурой, хочешь понимать, что в ней происходит и о чем идет речь, то язык надо знать. Поэтому, например, многие иммигранты в Германии говорят на немецком не хуже местных", - рассказала Галанте. В Латвии, однако, в силу исторических особенностей ситуация не так проста. "Понятно, что пожилым людям выучить латышский сложно. Они жили в другой стране, с другим укладом, у них иная ментальность. Работающие люди более молодого поколения, напротив, стремятся освоить язык, поскольку это расширит их возможности и конкурентоспособность. Есть и категория русскоязычных, которые не стремятся к интеграции из-за психологии большого народа. Они замкнуты в своей среде, потребляя русские СМИ, посещая русскоязычные мероприятия, создавая русскоязычный круг общения. Кому-то просто лень учить язык, а кто-то придерживается мнения, мол, пусть они сами ко мне подлаживаются. Но знание языка - это всегда полезно", - отметила Галанте. Говоря о жизни в Германии, артистка рассказала, что полюбила эту страну из-за родственности немецкого менталитета латышскому. "Менталитет немцев действительно близок к латышскому. Это желание жить в чистоте и комфорте, это дисциплина и ценность данного слова, на которое можно полагаться. Иногда, правда, хочется больше эмоциональной наполненности, но все зависит от погоды и солнечной энергии. Как только выходит солнце, немца от итальянца уже трудно отличить. При этом сами немцы очень разнятся в зависимости от места проживания и исторического прошлого. Поэтому обрисовать классического немца - задача трудная", - признала певица. Сегодня в Германии и остальных странах старой Европы возрастает беспокойство по поводу наплыва мигрантов и сложностей, связанных с различием культур. "Старой Европе сложно переварить весь этот "винегрет" культур. Однако если мигранты из восточной Европы им более-менее понятны, то с приезжими с других континентов у немцев, например, больше сложностей. Приезжая из других стран с другой культурой, мигранты ведут себя по-своему, иначе. Есть страны, которые пытаются противостоять потоку мигрантов чтобы сохранить собственное лицо, и я поддерживаю это стремление. Современная Европа сравнима с кастрюлей, в которую брошено все, что только есть в доме. Германия лояльна к мигрантам, отчасти, вероятно, из-за чувства вины после Второй мировой войны, но часть немцев открыто бесится, кто-то пытается закрывать на это глаза, для многих это нормально, а молодежь - привыкла", - рассказала Галанте. Рассказывая о своей музыкальной деятельности, Галанте рассказала, что по-прежнему активно поет, разъезжая по миру, совмещая творчество с предпринимательской деятельностью. "Я путешествую, пою и делаю выбор в пользу того, что я хочу. Потому что в последние два года был создан мой фонд, и я какое-то серьезное время была занята этим делом. Все требует личного присутствия. Мы занимаемся и благотворительностью, и талантливой молодежью, и концертами", - рассказала певица. Однако решая деловые вопросы, Галанте призналась, что испытывает определенные сложности из-за мягкости собственного характера: "Я всех очень жалею. Я всегда стараюсь увидеть в человеке только хорошее и закрыть глаза на то, что мне кажется недостойным, но мне неудобно это высказать. Этим я делаю только себе и начинаю болеть. Мне трудно увольнять людей, я ни раз понимала, что люди за мой счет карабкаются, что других перспектив у них нет, это единственная для них возможность... за мой счет многие поднимались и получали дивиденды. Я не против, но должны быть определенные границы", - сказала певица.  
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

40 стран обсудили безопасность судоходства через Ормузский пролив

Около 40 стран в четверг, 2 апреля, обсудили на  видеоконференции, созванной по инициативе Великобритании, вопрос о том, как восстановить безопасное судоходство через Ормузский пролив. "Мы сосредоточены на дипломатических и международных мерах планирования, включая совместную мобилизацию всего арсенала дипломатических и экономических инструментов и рычагов давления", - заявила британский министр иностранных дел Иветт Купер в начале встречи.

Около 40 стран в четверг, 2 апреля, обсудили на  видеоконференции, созванной по инициативе Великобритании, вопрос о том, как восстановить безопасное судоходство через Ормузский пролив. "Мы сосредоточены на дипломатических и международных мерах планирования, включая совместную мобилизацию всего арсенала дипломатических и экономических инструментов и рычагов давления", - заявила британский министр иностранных дел Иветт Купер в начале встречи.

Читать
Загрузка

Люди вели себя как животные: грустные впечатления от посещения зоопарка «по акции»

1 апреля Рижский зоопарк провёл акцию - билеты продавались всего за 1 евро. Это привлекло 22 000 посетителей за один только день. Однако некоторые вели себя хуже животных.

1 апреля Рижский зоопарк провёл акцию - билеты продавались всего за 1 евро. Это привлекло 22 000 посетителей за один только день. Однако некоторые вели себя хуже животных.

Читать

Водители, готовьтесь! Планируется перестройка еще одного моста в Риге

Рижская дума объявила открытый конкурс на разработку проекта реконструкции Воздушного моста — заявки принимаются до 5 мая, 10:00.

Рижская дума объявила открытый конкурс на разработку проекта реконструкции Воздушного моста — заявки принимаются до 5 мая, 10:00.

Читать

Перед праздником: Рига стоит в жутких пробках, а полиция готовит рейды

Перед пасхальными выходными в Риге образуются серьёзные пробки, наблюдает агентство LETA.

Перед пасхальными выходными в Риге образуются серьёзные пробки, наблюдает агентство LETA.

Читать

Верится с трудом: в марте резко снизились цены на электричество

В марте 2026 года средняя цена на электроэнергию в латвийской торговой зоне снизилась до 74,95 евро за мегаватт-час (EUR/MWh) — это на 52% меньше, чем в феврале, и на 19% ниже, чем в марте 2025 года.

В марте 2026 года средняя цена на электроэнергию в латвийской торговой зоне снизилась до 74,95 евро за мегаватт-час (EUR/MWh) — это на 52% меньше, чем в феврале, и на 19% ниже, чем в марте 2025 года.

Читать

О насилии по-русски нельзя? Нацактивисты оскоблены подготовкой выставки в Даугавпилсе

В латышском сегменте социальной сети Twitter/X обсуждают листовки, которые активисты Центра "Marta" расклеили по Даугавпилсу.

В латышском сегменте социальной сети Twitter/X обсуждают листовки, которые активисты Центра "Marta" расклеили по Даугавпилсу.

Читать

На встречу с красной Луной: стартовала первая за полвека пилотируемая лунная миссия

Первые 25 часов полета экипаж проведет на околоземной орбите, проверяя работу корабля. Затем астронавты включат главный двигатель и отправятся к Луне. Путешествие продлится около 10 дней и призвано проложить путь к высадке на Луну в 2028 году. В среду четыре астронавта отправились в исторический полет к Луне - это первая пилотируемая лунная миссия за более чем 50 лет.

Первые 25 часов полета экипаж проведет на околоземной орбите, проверяя работу корабля. Затем астронавты включат главный двигатель и отправятся к Луне. Путешествие продлится около 10 дней и призвано проложить путь к высадке на Луну в 2028 году. В среду четыре астронавта отправились в исторический полет к Луне - это первая пилотируемая лунная миссия за более чем 50 лет.

Читать