Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Галанте: русскоязычным мешает психология большого народа

Русскоязычные латвийцы слишком замкнуты в своей среде и не учат госязык из-за психологии большого народа. Такое мнение в эфире Латвийского радио 4 выразила оперная певица Инессе Галанте. По мнению Галанте, незнание латышского языка можно простить людям старшего поколения, всю жизнь прожившим в другой стране, однако более молодому поколению, если оно хочет чувствовать здесь себя на равных и понимать, что происходит, язык следует выучить. Свои слова оперная дива подкрепила собственным примером жизни в Германии: "В Германию я уехала 20 лет назад, не зная немецкого. Язык учила на месте. Конечно, все, что ново - всегда сложно. Но если ты живешь в стране со своими языком и культурой, хочешь понимать, что в ней происходит и о чем идет речь, то язык надо знать. Поэтому, например, многие иммигранты в Германии говорят на немецком не хуже местных", - рассказала Галанте. В Латвии, однако, в силу исторических особенностей ситуация не так проста. "Понятно, что пожилым людям выучить латышский сложно. Они жили в другой стране, с другим укладом, у них иная ментальность. Работающие люди более молодого поколения, напротив, стремятся освоить язык, поскольку это расширит их возможности и конкурентоспособность. Есть и категория русскоязычных, которые не стремятся к интеграции из-за психологии большого народа. Они замкнуты в своей среде, потребляя русские СМИ, посещая русскоязычные мероприятия, создавая русскоязычный круг общения. Кому-то просто лень учить язык, а кто-то придерживается мнения, мол, пусть они сами ко мне подлаживаются. Но знание языка - это всегда полезно", - отметила Галанте. Говоря о жизни в Германии, артистка рассказала, что полюбила эту страну из-за родственности немецкого менталитета латышскому. "Менталитет немцев действительно близок к латышскому. Это желание жить в чистоте и комфорте, это дисциплина и ценность данного слова, на которое можно полагаться. Иногда, правда, хочется больше эмоциональной наполненности, но все зависит от погоды и солнечной энергии. Как только выходит солнце, немца от итальянца уже трудно отличить. При этом сами немцы очень разнятся в зависимости от места проживания и исторического прошлого. Поэтому обрисовать классического немца - задача трудная", - признала певица. Сегодня в Германии и остальных странах старой Европы возрастает беспокойство по поводу наплыва мигрантов и сложностей, связанных с различием культур. "Старой Европе сложно переварить весь этот "винегрет" культур. Однако если мигранты из восточной Европы им более-менее понятны, то с приезжими с других континентов у немцев, например, больше сложностей. Приезжая из других стран с другой культурой, мигранты ведут себя по-своему, иначе. Есть страны, которые пытаются противостоять потоку мигрантов чтобы сохранить собственное лицо, и я поддерживаю это стремление. Современная Европа сравнима с кастрюлей, в которую брошено все, что только есть в доме. Германия лояльна к мигрантам, отчасти, вероятно, из-за чувства вины после Второй мировой войны, но часть немцев открыто бесится, кто-то пытается закрывать на это глаза, для многих это нормально, а молодежь - привыкла", - рассказала Галанте. Рассказывая о своей музыкальной деятельности, Галанте рассказала, что по-прежнему активно поет, разъезжая по миру, совмещая творчество с предпринимательской деятельностью. "Я путешествую, пою и делаю выбор в пользу того, что я хочу. Потому что в последние два года был создан мой фонд, и я какое-то серьезное время была занята этим делом. Все требует личного присутствия. Мы занимаемся и благотворительностью, и талантливой молодежью, и концертами", - рассказала певица. Однако решая деловые вопросы, Галанте призналась, что испытывает определенные сложности из-за мягкости собственного характера: "Я всех очень жалею. Я всегда стараюсь увидеть в человеке только хорошее и закрыть глаза на то, что мне кажется недостойным, но мне неудобно это высказать. Этим я делаю только себе и начинаю болеть. Мне трудно увольнять людей, я ни раз понимала, что люди за мой счет карабкаются, что других перспектив у них нет, это единственная для них возможность... за мой счет многие поднимались и получали дивиденды. Я не против, но должны быть определенные границы", - сказала певица.  
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если кто-то другой хочет этим заняться — вперёд»: Рубио о провале переговоров Россия-США-Украина

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Читать
Загрузка

Женский голос с французским акцентом: в Театре Чехова премьера — о Высоцком

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать