Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

Галанте: русскоязычным мешает психология большого народа

Русскоязычные латвийцы слишком замкнуты в своей среде и не учат госязык из-за психологии большого народа. Такое мнение в эфире Латвийского радио 4 выразила оперная певица Инессе Галанте. По мнению Галанте, незнание латышского языка можно простить людям старшего поколения, всю жизнь прожившим в другой стране, однако более молодому поколению, если оно хочет чувствовать здесь себя на равных и понимать, что происходит, язык следует выучить. Свои слова оперная дива подкрепила собственным примером жизни в Германии: "В Германию я уехала 20 лет назад, не зная немецкого. Язык учила на месте. Конечно, все, что ново - всегда сложно. Но если ты живешь в стране со своими языком и культурой, хочешь понимать, что в ней происходит и о чем идет речь, то язык надо знать. Поэтому, например, многие иммигранты в Германии говорят на немецком не хуже местных", - рассказала Галанте. В Латвии, однако, в силу исторических особенностей ситуация не так проста. "Понятно, что пожилым людям выучить латышский сложно. Они жили в другой стране, с другим укладом, у них иная ментальность. Работающие люди более молодого поколения, напротив, стремятся освоить язык, поскольку это расширит их возможности и конкурентоспособность. Есть и категория русскоязычных, которые не стремятся к интеграции из-за психологии большого народа. Они замкнуты в своей среде, потребляя русские СМИ, посещая русскоязычные мероприятия, создавая русскоязычный круг общения. Кому-то просто лень учить язык, а кто-то придерживается мнения, мол, пусть они сами ко мне подлаживаются. Но знание языка - это всегда полезно", - отметила Галанте. Говоря о жизни в Германии, артистка рассказала, что полюбила эту страну из-за родственности немецкого менталитета латышскому. "Менталитет немцев действительно близок к латышскому. Это желание жить в чистоте и комфорте, это дисциплина и ценность данного слова, на которое можно полагаться. Иногда, правда, хочется больше эмоциональной наполненности, но все зависит от погоды и солнечной энергии. Как только выходит солнце, немца от итальянца уже трудно отличить. При этом сами немцы очень разнятся в зависимости от места проживания и исторического прошлого. Поэтому обрисовать классического немца - задача трудная", - признала певица. Сегодня в Германии и остальных странах старой Европы возрастает беспокойство по поводу наплыва мигрантов и сложностей, связанных с различием культур. "Старой Европе сложно переварить весь этот "винегрет" культур. Однако если мигранты из восточной Европы им более-менее понятны, то с приезжими с других континентов у немцев, например, больше сложностей. Приезжая из других стран с другой культурой, мигранты ведут себя по-своему, иначе. Есть страны, которые пытаются противостоять потоку мигрантов чтобы сохранить собственное лицо, и я поддерживаю это стремление. Современная Европа сравнима с кастрюлей, в которую брошено все, что только есть в доме. Германия лояльна к мигрантам, отчасти, вероятно, из-за чувства вины после Второй мировой войны, но часть немцев открыто бесится, кто-то пытается закрывать на это глаза, для многих это нормально, а молодежь - привыкла", - рассказала Галанте. Рассказывая о своей музыкальной деятельности, Галанте рассказала, что по-прежнему активно поет, разъезжая по миру, совмещая творчество с предпринимательской деятельностью. "Я путешествую, пою и делаю выбор в пользу того, что я хочу. Потому что в последние два года был создан мой фонд, и я какое-то серьезное время была занята этим делом. Все требует личного присутствия. Мы занимаемся и благотворительностью, и талантливой молодежью, и концертами", - рассказала певица. Однако решая деловые вопросы, Галанте призналась, что испытывает определенные сложности из-за мягкости собственного характера: "Я всех очень жалею. Я всегда стараюсь увидеть в человеке только хорошее и закрыть глаза на то, что мне кажется недостойным, но мне неудобно это высказать. Этим я делаю только себе и начинаю болеть. Мне трудно увольнять людей, я ни раз понимала, что люди за мой счет карабкаются, что других перспектив у них нет, это единственная для них возможность... за мой счет многие поднимались и получали дивиденды. Я не против, но должны быть определенные границы", - сказала певица.  

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Неаткарига» — о перспективах латвийской политики: «Может выйти облом. Причём заслуженный»

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Читать
Загрузка

Зивтиньш: «Выходит, что электромобили важнее детей»

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

Читать

Запахло жареным: чиновников Rail Baltica хотят застраховать от ответственности — задним числом и за наши деньги

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Читать

Немцы обнаружили слабое место в обороне НАТО — и это под боком у Латвии!

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Читать

«Все боятся». Майор Слайдиньш называет самую большую проблему в Балтийском море

Сколько кораблей российского «теневого флота» находилось в Балтийском море 11 января? «Примерно 40», — признался в интервью майор Национальной гвардии (НВС) Янис Слайдиньш, пишет nra.lv со ссылкой на телеканал TV24.

Сколько кораблей российского «теневого флота» находилось в Балтийском море 11 января? «Примерно 40», — признался в интервью майор Национальной гвардии (НВС) Янис Слайдиньш, пишет nra.lv со ссылкой на телеканал TV24.

Читать

Силиня в гневе: требует объяснений от Швинки за тендер на страхование ответственности его министерства

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Читать

Минус 54 в Сибири. И это идет к нам. Вы готовы?

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Читать