Директор Национального театра Марис Витолс называет три критерия, по которым был заключен договор на показ премьеры "Записки сумасшедшего" на сцене театра. Во-первых, это театральный спектакль, во-вторых, от него ожидают высокого художественного качества, в-третьих, предыдущее сотрудничество с Дмитрием Крымовым было хорошим.
«Здесь во всех этих вопросах важно придерживаться тех правил и критериев, которые мы установили, а это, прежде всего, высокие профессиональные критерии», — говорит Марис Витолс.
У части публики другое мнение о русскоязычных спектаклях в одном из главных оплотов латышской культуры.
«Здравствуйте, Латвийский национальный театр. Требуем отмены спектаклей на русском языке! Неприемлемо!» - пишет в социальной сети Х Лиана Ланга, одиозная поэтесса общественный деятель, ставшая главным лицом дерусификации в Латвии.
Эвита: Это действительно феноменальная глупость. Разрешать спектакль на русском языке во время войны!
Rīgas bezceļi: Я бы еще понял, если бы в Рижском русском театре имени Чехова, но время войны, нашествие русских на Латвийский национальный театр? У кого-то действительно снесло крышу?
Тем не менее, в понедельник, 17 июня, Латвийский национальный театр не выдержал напора осуждения из социальных сетей и вводит мораторий на гастроли спектаклей на русском языке, сообщил агентству LETA директор театра Марис Витолс.
Он также подчеркивает, что Латвийский национальный театр откажется от договора аренды, заключенного с организаторами постановки "Записки сумасшедшего".
Как сообщалось ранее, продюсерская компания Art Forte заключила договор с Латвийским национальным театром на показ в середине сентября новейшей постановки Дмитрия Крымова «Записки сумасшедшего», в которой главные роли исполняют Чулпан Хаматова и Максим Суханов.
Спектакль проходит на русском языке и рассказывает историю попыток русских художников в изгнании понять свое место в мире после начала войны.