Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Это не фантастика: латвийские ученые близки к созданию источников энергии будущего

Это не фантастика — начатые пять лет назад исследования под руководством латвийского академика Роберта Эглитиса привели к тому, что аккумуляторы, созданные по его технологии, используются в миллионах электромобилей китайского производства. Его новая работа снова оказалась в центре внимания мирового научного сообщества, поскольку обещает ещё более революционные изменения — от удешевления водородного топлива до прорыва в солнечной энергетике, сообщает Латвийское телевидение.

«Аккумулятор, Li2CoMn3O8, который я открыл пять лет назад, теперь используется в китайских электромобилях и по всему миру. То, что мы сделали в прошлом году и за что получили приз, действительно используется на практике. Теперь мы открыли новый вид материала для аккумуляторов», — рассказывает академик Латвийской академии наук Робертс Эглитис.

Его открытие оценивается как весьма перспективное для производства новых, эффективных и более дешёвых литиевых батарей.

Исследование «Энергия будущего: раскрытие потенциала графена, батарей, сверхпроводимости и фотокатализа» признано одним из самых выдающихся достижений науки Латвии прошлого года.

«Предлагаются математические модели, помогающие предсказать, какие материалы будут обладать свойствами, необходимыми для создания новых источников энергии», — говорит об исследовании президент LZA Иварс Калвиньш.

Латвийские учёные нашли новые способы, как сделать производство водорода более дешёвым и простым.

«Мы можем производить водород, а также сократить выбросы CO2, что очень важно в борьбе с глобальным потеплением. Усовершенствовав фотокатализатор, мы сможем легче отделять водород от воды. У водорода, конечно, огромное количество применений в промышленности. По улицам Риге уже ездят автобусы и машины на водороде. Это огромный источник энергии», — отмечает Роберт Эглитис.

По результатам исследования уже разработаны теоретические модели, позволяющие предсказать, какие материалы могут быть использованы для разработки технологий добычи солнечной энергии. Исследования проводились в сотрудничестве с Цзилиньским университетом Китая. Исследовательская группа опубликовала 13 статей в престижных научных журналах.

Комментарии (0) 150 реакций
Комментарии (0) 150 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрис Бите в шоке: в перенесенный выходной чиновники не работают?

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

Читать
Загрузка

Экс-архиепископ Кентерберийский обвинил Путина в ереси

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать