Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Эпидемиолог: самые большие опасения — перегруженность больниц и смертность от COVID-19

Чем больше вскрывается новых случаев заболевания COVID-19, тем больше пациентов поступят в больницу через семь дней. Поэтому больницы, в том числе региональные, готовятся к наплыву пациентов. Сейчас больше всего опасения специалистов вызывают смертность от COVID-19. Об этом в ходе пресс-конференции сказал эпидемиолог Юрий Перевощиков, пишет mixnews.lv.

“Самые большие наши опасения вызывает перегруженность больниц, а также смертность от COVID-19. Кумулятивные показания составляют 8,3% на миллион, чего не было весной при начале пандемии, а также заболеваемость среди пожилых людей. 

На первом месте заболеваемость среди пожилых людей  – 29% всех зарегистрированных случаев приходятся на людей старше 60 лет и происходят инфицирование от членов семьи. Второе самое распространенное место – рабочие места, где фиксируется 27% новых случаев.  При этом снизилась заболеваемость среди работников школ и учащихся до 21%, так как сейчас были каникулы, а также закрыты кружки по интересам. 

Сильно болеет персонал больниц, ну и сами пациенты.  Также опасная ситуация сейчас в хорах и также в религиозных организациях – там были недавно вскрыты вспышки COVID-19”, – сказал Перевощиков. По его словам, все сложнее отследить цепочку эпидемиологического заражения.

“Люди заражаются не только через известные контакты, но и в любых других местах, если не используют  маски и не соблюдают дистанцирования”, – сказал эпидемиолог.

По словам госсекретаря Министерства здравоохранения Дианы Мурмане-Умбрашко, учитывая все сказанное Перевощиковым об ожидаемом большом количестве пациентов, больницы сейчас переводятся в так называемый “оранжевый режим готовности”.

Напомним, за минувшие сутки в Латвии констатировано 79 новых случаев COVID-19, четыре пациента умерли.

Два умерших человека принадлежали к возрастной группе 55-60 лет, два – к группе 80-95 лет. Таким образом, на сегодняшний день от коронавируса в Латвии скончались 60 человек.

За прошедшие сутки сделано 2237 тестов на COVID-19, доля позитивных результатов составила 3,5%.

С начала пандемии вирус в Латвии подтвержден у 4757 человек, полностью выздоровели 1357 человек.

В целях уменьшения распространения COVID-19 правительство Латвии ввело новые меры, ограничив количество участников мероприятий и обязав всех жителей страны носить маски в общественных местах.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать