Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Эксперт: базы НАТО в Балтии могут заменить постоянные военные учения

В преддверие саммита НАТО в Уэльсе ведется дипломатическая борьба по вопросу усиления военного присутствия НАТО в странах Балтии с целью сдерживания возможной агрессии со стороны России, считает лектор Видземской Высшей школы, политолог Янис Капустанс. Выходом может быть, как создание постоянной военной базы НАТО, так и проведение непрерывных военных маневров, обеспечивающих присутствие военных контингентов НАТО на территории стран Балтии, заявил он порталу Ves.lv. «Мы пока не знаем, что скажет в Таллине президент США Барак Обама, но как известно США придерживаются более жесткой политики в отношении России. Поэтому они более склонны прислушиваться к мнению Польши и стран Балтии в вопросах безопасности», - сказал Капустанс. По его словам, страны Балтии граничат с Россией, и, кроме того, у них имеется негативный исторический опыт во взаимоотношениях с этой страной, что в новой политической ситуации вынуждает их поднимать вопрос об укреплении своей безопасности. «При расширении блока НАТО на восток было принято решение не создавать новые военные базы в тех странах, что стали новыми членами альянса. Но тогда ситуация была поспокойнее. Германия, как это показал визит канцлера Ангелы Меркель в Ригу, думает, что не надо баз НАТО в странах Балтии, что не надо спешить. Но с другой стороны, ситуация обострилась, а между тем силы балтийских стан недостаточны для противостояния возможной внешней угрозе. Если мы в Балтии не сможем противостоять агрессии, то это означает крах всего НАТО. Поэтому сейчас ведется дипломатическая борьба, решающая в какой мере укрепить военное присутствие НАТО в Балтии, будет ли это военная база или непрерывные военные маневры?», - сказал Капустанс. По его словам, в настоящее время нет никаких сигналов, что базы НАТО в странах Балтии будут созданы. Капустанс напомнил, что американский конгрессмен Джон Маккейн в ходе своего визита в Ригу в апреле этого года отрицал существование планов создания в Латвии новой военной базы НАТО и предложил подождать до саммита НАТО в Уэльсе в начале сентября, на котором этот вопрос и будет разрешен.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать