Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 14. Февраля Завтра: Valentins
Доступность

Двадцать лет в ЕС: сравним латвийские зарплаты с оплатой труда в других странах Европы? (1)

Прошло уже почти 20 лет со дня вступления Латвии в Европейский Союз (ЕС), и все мы надеялись, что зарплаты населения приравняются к европейским, но, судя по всему, до этого еще далеко. Средняя заработная плата в Латвии растет, но и в остальном регионе она растет, хотя и медленнее. Как сейчас выглядит Латвия на фоне других европейский стран? Объясняют бизнес-обозреватели Delfi.

Самая высокая зарплата среди стран ЕС – в Швейцарии, на что в основном влияет обширный сектор банковских и финансовых услуг. Кроме того, в этой стране более низкие налоги по сравнению с другими странами ЕС.

Еще одна страна, жители которой могут наслаждаться высокой заработной платой, — это Исландия. Частично на рост зарплат там повлияли надбавки за время Covid-19 и восстановление почасовой оплаты труда после пандемии. Однако при этом эксперты признают, что Исландия также является одной из самых дорогих стран мира, а инфляция там остается на высоком уровне. Это также стимулирует спрос на более высокую заработную плату.

По данным исландских СМИ, доминирующими отраслями промышленности в Исландии являются туризм, рыболовство, возобновляемые источники энергии, сельское хозяйство и производство.

 

Рынок труда Люксембурга похож на рынок Швейцарии в том, что привлекательные зарплаты там также связаны с финансовым и банковским сектором, где существует спрос на высокообразованных и опытных работников. Минимальная заработная плата в Люксембурге пересматривается каждые два года.

В Норвегии сотрудники в основном имеют высшее образование, поэтому зарплата в стране выше. Неравенство в оплате труда в этой стране довольно низкое благодаря продуманной налоговой системе, которая сводит неравенство доходов к минимуму, объясняют аналитики. Культура труда Норвегии также облегчает работникам переговоры со своими работодателями о более высоких заработных платах и ​​пособиях.

В последние годы постоянно растет и уровень заработной платы в Австрии. Самые высокие зарплаты в стране получают в основном менеджеры проектов. В Австрии ученые степени и профессиональный опыт приводят к более высокой зарплате. А более крупные компании также склонны платить более высокую заработную плату, пишут местные австрийские СМИ.

Заработная плата в Латвии в последнее время растет относительно быстро. В третьем квартале этого года оплата за один отработанный час до уплаты налогов выросла до 10,45 евро, или на 14,9%. Средняя брутто-зарплата в стране достигла 1549 евро, что на 11,8% больше, чем годом ранее.

Как поясняет старший экономист «Swedbank» Агнесе Буцениеце, повышению заработной платы в этом году в наибольшей степени способствовали напряженный рынок труда и высокий уровень потребительских цен. Эти два фактора заставили работодателей отреагировать на снижение покупательной способности работников и поднять заработную плату. Росту заработной платы по сравнению с предыдущим годом, особенно среди низкооплачиваемых работников, способствовало также повышение минимальной заработной платы на 24% в начале года.

В конце списка стран с самыми низкими зарплатами находится Болгария, работники которой все чаще покидают страну, потому что хотят работать в более богатых европейских регионах. Низкая заработная плата обусловлена ​​там низким уровнем образования, хронической бедностью и отсутствием профессиональной подготовки и профориентации. В настоящее время минимальная брутто-зарплата (до уплаты налогов) в стране составляет 398 евро, но вскоре она увеличится до 477 евро.

На уровень заработной платы в Румынии также влияют низкий уровень образования и слабость профсоюзов. Приход иностранных компаний в страну также воспринимается не очень позитивно, поэтому мало кто хочет инвестировать и начинать работу в Румынии.

В то же время, в той же Польше, ее правительство, вероятно, играет важную роль в поддержании низких зарплат, чтобы Польша сохранила свой имидж «дешевой рабочей силы». Хотя этот имидж привлекает иностранные компании, он вряд ли улучшает жизнь среднего польского работника, которому платят гораздо меньше, чем его западноевропейским коллегам.

По оценкам, в Польше около трех миллионов работников получают минимальную заработную плату, однако неясно, сколько именно из них получают «зарплату в конверте», пишет «CNBC».

Но стоит отметить, что средняя зарплата показывает лишь часть общей картины в стране, и всегда следует учитывать общую удовлетворенность и качество жизни населения. Например, несмотря на низкую среднюю зарплату, поляки вполне довольны своей жизнью. Как, вероятно, и жит ели многих других европейских стран.

Комментарии (1) 1 реакций
Комментарии (1) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Латвии предлагается внедрить программу иммунизации взрослых; что это и зачем? (1)

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Читать
Загрузка

Не переводить, а объяснять жестами: как проходит переход к «Единой школе» (1)

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Читать

Латвийские хоккеисты на Олимпиаде одержали победу над сборной Германии — 4:3 (1)

Мужская сборная Латвии по хоккею на олимпийском турнире во втором матче со счётом 4:3 (1:2, 1:0, 2:1) победила сборную Германии.

Мужская сборная Латвии по хоккею на олимпийском турнире во втором матче со счётом 4:3 (1:2, 1:0, 2:1) победила сборную Германии.

Читать

Облом: полиция не допустила празднование дня Св. Валентина в заброшенном санатории (1)

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Браже: действия России не свидетельствуют о готовности к миру, надо надавить на агрессора (1)

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Читать

Величайшее преступление: как роза… нарушила нормативный акт (1)

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Читать

Страуюма: мы должны поумнеть — другой возможности у нас нет (1)

Будущее Латвии нельзя представлять себе как экономику с низкой добавленной стоимостью, поскольку наша единственная возможность состоит в том, чтобы поумнеть и целенаправленно развивать высокие технологии, подчеркнула в интервью программе Latvija 2035 бывший премьер Лаймдота Страуюма.

Будущее Латвии нельзя представлять себе как экономику с низкой добавленной стоимостью, поскольку наша единственная возможность состоит в том, чтобы поумнеть и целенаправленно развивать высокие технологии, подчеркнула в интервью программе Latvija 2035 бывший премьер Лаймдота Страуюма.

Читать