Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

Домбровский: украинская авиакатастрофа может изменить все

Если до сих пор украинский кризис и антироссийские санкции не нанесли ощутимого удара по экономике Латвии, то все может измениться после крушения малазийского лайнера, произошедшего накануне на Украине. Такое предположение в эфире программы «Действующие лица» на Латвийском радио 4 высказал министр экономики Вячеслав Домбровский.
Согласно статистическим данным, до сих пор экспорт Латвии с Россией и Украиной снизился незначительно, речи же об ощутимом влиянии антироссийских санкций на нашу экономику тоже пока идти не могло. «С начала года наш экспорт в Россию снизился на 5,7%. Однако едва ли это связано с санкции — причина, скорее, кроется в жесткой девальвации российского рубля. В свою очередь, экспорт на Украину с января по май месяц сократился на 3,5% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. То есть, снижение есть, но до сих пор оно не было драматичным и более-менее прогнозировалось из-за нестабильности российского рубля. Однако вчерашняя авиакатастрофа может кардинально изменить ситуацию», — признал министр. По мнению Домбровского, сейчас многое зависит от степени продуманности реакции западного мира на произошедшее. Несмотря на всю тяжесть трагедии, мировым лидерам следует воздержаться от радикальных и эмоциональных решений. Вместе с тем, однако, России нужно подать недвусмысленный сигнал о необходимости прекратить поддержку сепаратистов. «В свете вчерашнего плачевного события нам всем нужно сохранять здравый рассудок и сосчитать до ста, а если нужно — сосчитать до ста еще раз. Речь идет о том, чтобы послать достаточно сильный сигнал России о прекращении поддержки ополченцев ракетами и вооружением. То, что происходит на Украине — это гражданская война, и вряд ли у любого здравомыслящего человека есть какие-то сомнения в том, что Россия поставляет вооружение ополченцам. Совершенно ясно, что делать что-то такое, мягко говоря, не окей, поэтому это должно прекратиться. Необходима соответствующая  реакция со стороны Латвии и мирового сообщества, но эта реакция должна быть продумана», — подчеркнул глава Минэкономики. В частности, Домбровский призвал латвийские власти тщательно взвешивать решения о санкциях против России, не ставя под угрозу экономические интересы страны. «Например, российский «УралВагонЗавод» хочет инвестировать 20 млн евро в свое дочернее предприятие в Елгаве и создать 200 рабочих мест для латвийцев. Если Латвия не даст предприятию это сделать, то вряд ли это можно будет назвать антироссийскими санкциями. Я не вижу рационального обоснования для этого», — указал министр. Комментируя слова Владимира Путина об эффекте бумеранга, с которым столкнутся страны, применившие санкции против России, министр признал, что при желании Россия может навредить Латвии. «Россия — наш третий крупнейший партнер, от нее также зависят 80-90% всего транзита. Есть возможности и ударов исподтишка — например, забраковать латвийские продукты и запретить их экспорт под каким-либо предлогом, со всеми вытекающими последствиями для местных предприятий», — сказал Домбровский.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать