Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Домбровский: новое правительство не закроет русские школы

Русские школы не будут закрыты даже в том случае, если Министерство образования и науки возглавит Национальное объединение, а централизованный школьный экзамен по физике и химии будет способствовать популяризации точных наук и увеличению конкурентоспособности латвийских выпускников средних школ. Об этом в интервью Латвийскому радио 4 рассказал министр образования Вячеслав Домбровский. - Для чего нужно вводить пятый централизованный экзамен по физике и химии? - Мы говорим об основных установках образования. План действий, которые министерство планирует предпринять в течение последующих семи лет. Это лишь одна из инициатив, которая там предусматривается. Более 20 лет назад было принято решение о том, что в школах недостаточно обучают социальным наукам. В этом отношении произошли большие перемены, у учеников появилось больше свободы и возможностей выбора. На данный момент мы видим, что 50% всех людей, принявший решение получать высшее образование, получают его в социальных науках. На мой взгляд, это аномалия. Развитие экономики оставляет желать лучшего Мы видим недостаток индустрии – имеющиеся у нас предприятия – Grindex, Olainfarm, Latvijas finieris, Latelecom и другие остались с советских времён. Игрнорирование важности естественных и точных наук зашло слишком далеко. Это не только моё мнение. Централизованный экзамен по химии и физике – один из первых шагов к тому, чтобы восстановить этот баланс. Решение об этом было принято после долгих дискуссий между Министерством образования, Минэкономики, ассоциацией работодателей и вузами. Это лишь один из шагов. Совершенно ясно, что он не решит всех проблем. Необходимо повышать заинтересованность в естественных науках среди учеников с младших классов, обеспечивать хорошо подготовленных учителей в области математики химии и физики и достойно оплачивать их труд. Не важно, чем люди планируют дальше заниматься в жизни, хорошие знания естественных наук являются важным фактором их успеха в жизни. - Вы планируете сохранить должность министра образования в новом правительстве? - Политика – это не та сфера, где один человек может определять ход событий. Я готов продолжать свою работу, но сделать это смогу только в том случае, если получу поддержку большинства в Сейме, в результате определённых политических решений. В коалицию входит новый партнёр – Союз "зелёных" и крестьян, в то время как число депутатов в самой Партии реформ стало меньше на два. Совершенно ясно, что за это партии придётся заплатить снижением зон ответственности. Кому-то придётся уйти и заниматься политикой в другой роли, например в Сейме. - Желание взять под контроль сферу образования высказало Национальное объединение. На посту министра они видят Инну Друвиете. Как Вы оцениваете свои шансы? - Каковы мои шансы, мы узнаем в течение ближайших двух недель. - Насколько вероятна реорганизация и ликвидация русских школ? - Я бы сказал, шансы на это весьма низкие вне зависимости от того, кто возглавит министерство. Я думаю, в коалиции достаточно здравомыслящих людей чтобы не допустить дальнейшего накала межетнических отношений, проводя необдуманные реформы билингвального образования и запрета образования на русском языке. Национальное объединение делает много громких заявлений. В качестве примера можно привести попытку сместить мэра Риги Нила Ушакова, понимая, что голосов недостаточно, и возможности сделать это у них нет. Иначе как игрой на публику мне это расценивать сложно. Говоря о Карлисе Шадурскисе, который намерен баллотироваться в Европарламент, очевидно, он считает, что это поможет ему получить больше голосов. Очевидно, что даже если его выберут, Европейский парламент – не то место, где принимаются решения, касающиеся языка обучения в латвийских школах. - Учителя требуют повышения оплаты труда до уровня Евросоюза. Они хотят ежегодного повышения ставки на 10%. Эти требования реальны? - Находясь на своём посту я обеспечил выполнение данного моим предшественником обещания – повышения зарплат учителей. Рост примерно соответствовал увеличению ВВП и среднему повышению уровня зарплат по стране. В то же время в зарплатах учителей есть очень большое неравенство. В богатых самоуправлениях, таких как Марупе учитель может получать 700 латов. В бедных сельских – 200 латов. Одна из задач – выровнять эти зарплаты. Я более чем уверен, что общую прибавку к зарплатам учителей обеспечить удастся и если ВВП вырастет более чем на 10%, жалование педагогов увеличится на не меньшую сумму.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Готовы ли банки Балтии к войне: уроки Украины?

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Читать
Загрузка

RB Rail: у Латвии нашлись 1,5 млрд евро на Rail Baltica. Стройка начинается

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

Читать

У водителя троллейбуса, с которой хотят взыскать 11 тысяч, появился защитник; кто он?

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать