Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 16. Января Завтра: Lida, Lidija
Доступность

DisplayMate назвали лучший из когда-либо протестированных ими дисплеев мобильных устройств

Специалисты DisplayMate, постоянно тестирующие дисплеи мобильных устройств, назвали лучший из всех, протестированных ими к настоящему моменту. Это дисплей защищенного смартфона Samsung Galaxy Note7, представленного в начале месяца.

Напомним, в Samsung Galaxy Note7 установлен изогнутый дисплей типа Super AMOLED размером 5,7 дюйма и разрешением 2560 x 1440 пикселей. Этим параметрам соответ

 
Samsung Galaxy Note7
ствует плотность 518 пикселей на дюйм.

Дисплей Samsung Galaxy Note7 имеет широкий цветовой охват и может работать в четырех режимах. В режиме Cinema цветопередача точно соответствует пространству DCI-P3 Standard Gamut, используемому для 4K UHD. В режиме Basic обеспечивается точное соответствие цветовому пространству sRGB / Rec.709, характерному для большинства контента. В режиме Photo выбирается соответствие пространству Adobe RGB, используемому камерами и приложениями для обработки изображений. Наконец, в режиме Adaptive Display выбирается максимальный охват и повышенная насыщенность.

Дисплей Samsung Galaxy Note7 превосходит дисплеи других мобильных устройств по цветовому охвату и другим параметрам

Точность передачи цветов сохраняется при изменении насыщенности, что подтверждается диаграммой, на которой показаны треугольники, соответствующие разным значениям насыщенности.

Дисплей Samsung Galaxy Note7 превосходит дисплеи других мобильных устройств по цветовому охвату и другим параметрам

Дисплей Samsung Galaxy Note7 превосходит дисплеи других мобильных устройств по цветовому охвату, пиковой яркости (1048 кд/м²) и контрастности. Кроме того, он отражает меньше всего падающего света (4,6%) и имеет очень широкие углы обзора, причем, яркость изменяется при изменении угла меньше, чем в любом другом протестированном экране.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

А не псих ли вы? За неделю — 100 срочных и 20 экстренных записей к психиатрам

Новый цифровой инструмент оценки психического состояния за первую неделю вызвал ажиотаж - почти тысяча жителей Латвии заполнили анкеты помощи на сайтах пяти психиатрических больниц. О запуске и первых результатах рассказали 360TV Ziņas.

Новый цифровой инструмент оценки психического состояния за первую неделю вызвал ажиотаж - почти тысяча жителей Латвии заполнили анкеты помощи на сайтах пяти психиатрических больниц. О запуске и первых результатах рассказали 360TV Ziņas.

Читать
Загрузка

Таблетка для всех? Статины продлевают жизнь даже «низкорисковым» диабетикам

Долгое время считалось, что препараты для снижения холестерина нужны только тем, у кого высокий риск инфаркта или инсульта. Но новые данные рисуют куда более простую и одновременно неудобную картину: при диабете второго типа статины работают почти для всех — даже для тех, кому раньше говорили, что опасаться нечего.

Долгое время считалось, что препараты для снижения холестерина нужны только тем, у кого высокий риск инфаркта или инсульта. Но новые данные рисуют куда более простую и одновременно неудобную картину: при диабете второго типа статины работают почти для всех — даже для тех, кому раньше говорили, что опасаться нечего.

Читать

Для общения с ГРУ использовал Telegram: подробности задержания российского шпиона в Латвии

Один из задержанных в прошлом году и теперь обвиняемых в шпионаже в пользу России мужчин является менеджером в сфере строительства, и его рабочие обязанности облегчали получение информации о строительстве новых военных объектов, сообщает агентство LETA.

Один из задержанных в прошлом году и теперь обвиняемых в шпионаже в пользу России мужчин является менеджером в сфере строительства, и его рабочие обязанности облегчали получение информации о строительстве новых военных объектов, сообщает агентство LETA.

Читать

Будет морозно: погода на субботу

В субботу в Латвии ожидается морозная погода с небольшой облачностью, прогнозируют синоптики.

В субботу в Латвии ожидается морозная погода с небольшой облачностью, прогнозируют синоптики.

Читать

Как клад керамики навсегда изменил археологию

У побережья Марселя на морском дне десятилетиями лежал груз, который перевернул представления об археологии. Тысячи глиняных сосудов, аккуратно сложенных в трюме, ушли под воду ещё около 200 года до нашей эры — и вернулись на свет только спустя почти две тысячи лет.

У побережья Марселя на морском дне десятилетиями лежал груз, который перевернул представления об археологии. Тысячи глиняных сосудов, аккуратно сложенных в трюме, ушли под воду ещё около 200 года до нашей эры — и вернулись на свет только спустя почти две тысячи лет.

Читать

Силиня в гневе: требует объяснений от Швинки за тендер на страхование ответственности его министерства

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Читать

Четырёхэтажный дом горел открытым пламенем: двое детей погибли сегодня утром

В пятницу утром в результате пожара в жилом доме в селе Крусткалны Кекавской волости Кекавского края погибли два человека, 29 человек были спасены, несколько из них пострадали, еще 15 эвакуировались самостоятельно, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В пятницу утром в результате пожара в жилом доме в селе Крусткалны Кекавской волости Кекавского края погибли два человека, 29 человек были спасены, несколько из них пострадали, еще 15 эвакуировались самостоятельно, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать