Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 27. Февраля Завтра: Andra, Liva, Livija
Доступность

DisplayMate назвали лучший из когда-либо протестированных ими дисплеев мобильных устройств

Специалисты DisplayMate, постоянно тестирующие дисплеи мобильных устройств, назвали лучший из всех, протестированных ими к настоящему моменту. Это дисплей защищенного смартфона Samsung Galaxy Note7, представленного в начале месяца.

 
Samsung Galaxy Note7

Напомним, в Samsung Galaxy Note7 установлен изогнутый дисплей типа Super AMOLED размером 5,7 дюйма и разрешением 2560 x 1440 пикселей. Этим параметрам соответствует плотность 518 пикселей на дюйм.

Дисплей Samsung Galaxy Note7 имеет широкий цветовой охват и может работать в четырех режимах. В режиме Cinema цветопередача точно соответствует пространству DCI-P3 Standard Gamut, используемому для 4K UHD. В режиме Basic обеспечивается точное соответствие цветовому пространству sRGB / Rec.709, характерному для большинства контента. В режиме Photo выбирается соответствие пространству Adobe RGB, используемому камерами и приложениями для обработки изображений. Наконец, в режиме Adaptive Display выбирается максимальный охват и повышенная насыщенность.

Дисплей Samsung Galaxy Note7 превосходит дисплеи других мобильных устройств по цветовому охвату и другим параметрам

Точность передачи цветов сохраняется при изменении насыщенности, что подтверждается диаграммой, на которой показаны треугольники, соответствующие разным значениям насыщенности.

Дисплей Samsung Galaxy Note7 превосходит дисплеи других мобильных устройств по цветовому охвату и другим параметрам

Дисплей Samsung Galaxy Note7 превосходит дисплеи других мобильных устройств по цветовому охвату, пиковой яркости (1048 кд/м²) и контрастности. Кроме того, он отражает меньше всего падающего света (4,6%) и имеет очень широкие углы обзора, причем, яркость изменяется при изменении угла меньше, чем в любом другом протестированном экране.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Весенний паводок может стать затяжными. Риски касаются Лиелупе, Даугавы и Гауи

В Латвии ожидается необычно продолжительный весенний паводок, который при неблагоприятных условиях может перерасти в масштабные наводнения. По словам государственного секретаря Министерства климата и энергетики Лиги Куревской, период половодья может длиться с 5 марта до середины апреля.

В Латвии ожидается необычно продолжительный весенний паводок, который при неблагоприятных условиях может перерасти в масштабные наводнения. По словам государственного секретаря Министерства климата и энергетики Лиги Куревской, период половодья может длиться с 5 марта до середины апреля.

Читать
Загрузка

Что будет с военными после войны? Варианты не радуют

В эфире TV24 в программе «Пресс-клуб» политолог и сооснователь агентства «Медийный мост» Филипс Райевскис заявил, что уже сейчас необходимо думать о последствиях окончания войны в Украине.

В эфире TV24 в программе «Пресс-клуб» политолог и сооснователь агентства «Медийный мост» Филипс Райевскис заявил, что уже сейчас необходимо думать о последствиях окончания войны в Украине.

Читать

В детсадах и школах Хельсинки коров поменяют на овёс

Хельсинки радикально меняет школьное меню. Городской совет поддержал инициативу депутата Mai Kivelä и решил к 2030 году сократить закупки мяса и молочных продуктов вдвое.

Хельсинки радикально меняет школьное меню. Городской совет поддержал инициативу депутата Mai Kivelä и решил к 2030 году сократить закупки мяса и молочных продуктов вдвое.

Читать

Rail Baltica: денег нет, проект в ловушке. Экономист требует пересмотра мегапроектов

Экономист Айварс Стракша в интервью «nra.lv» заявил, что проект Rail Baltica оказался в тяжёлой финансовой ситуации. По его словам, изначально была чрезмерная надежда на финансирование ЕС в размере 85%, однако реальные расходы оказались значительно выше ожиданий.

Экономист Айварс Стракша в интервью «nra.lv» заявил, что проект Rail Baltica оказался в тяжёлой финансовой ситуации. По его словам, изначально была чрезмерная надежда на финансирование ЕС в размере 85%, однако реальные расходы оказались значительно выше ожиданий.

Читать

Новая идея министра образования — химическая кастрация для насильников

В эфире телеканала TV24 министр образования и науки Даче Мелбарде заявила, что дети не рождаются агрессивными, а проявления насилия у несовершеннолетних часто являются сигналом о необходимости помощи. В Сейме уже приняты поправки, которые обязывают самоуправления внедрять в каждой школе проекты по снижению насилия и укреплению благополучия.

В эфире телеканала TV24 министр образования и науки Даче Мелбарде заявила, что дети не рождаются агрессивными, а проявления насилия у несовершеннолетних часто являются сигналом о необходимости помощи. В Сейме уже приняты поправки, которые обязывают самоуправления внедрять в каждой школе проекты по снижению насилия и укреплению благополучия.

Читать

Берлин под осадой енотов: они везде — от клиники Charité до казарм!

В Берлине всё чаще жалуются на енотов. По данным Сената города, животные повредили крыши клиники Charité, здания городской службы по уборке, школы, бассейны, казармы, электро- и водопроводные станции, жилые дома и парки.

В Берлине всё чаще жалуются на енотов. По данным Сената города, животные повредили крыши клиники Charité, здания городской службы по уборке, школы, бассейны, казармы, электро- и водопроводные станции, жилые дома и парки.

Читать

Покупаем резиновые сапоги. Где ждать подтоплений уже в марте?

В западных и центральных районах Латвии в начале марта начнётся активное таяние снега и льда. Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии предупреждает: уровень воды повысится, начнут затапливаться поймы и низины.

В западных и центральных районах Латвии в начале марта начнётся активное таяние снега и льда. Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии предупреждает: уровень воды повысится, начнут затапливаться поймы и низины.

Читать