Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 7. Марта Завтра: Ella, Elmira
Доступность

DisplayMate назвали лучший из когда-либо протестированных ими дисплеев мобильных устройств

Специалисты DisplayMate, постоянно тестирующие дисплеи мобильных устройств, назвали лучший из всех, протестированных ими к настоящему моменту. Это дисплей защищенного смартфона Samsung Galaxy Note7, представленного в начале месяца.

 
Samsung Galaxy Note7

Напомним, в Samsung Galaxy Note7 установлен изогнутый дисплей типа Super AMOLED размером 5,7 дюйма и разрешением 2560 x 1440 пикселей. Этим параметрам соответствует плотность 518 пикселей на дюйм.

Дисплей Samsung Galaxy Note7 имеет широкий цветовой охват и может работать в четырех режимах. В режиме Cinema цветопередача точно соответствует пространству DCI-P3 Standard Gamut, используемому для 4K UHD. В режиме Basic обеспечивается точное соответствие цветовому пространству sRGB / Rec.709, характерному для большинства контента. В режиме Photo выбирается соответствие пространству Adobe RGB, используемому камерами и приложениями для обработки изображений. Наконец, в режиме Adaptive Display выбирается максимальный охват и повышенная насыщенность.

Дисплей Samsung Galaxy Note7 превосходит дисплеи других мобильных устройств по цветовому охвату и другим параметрам

Точность передачи цветов сохраняется при изменении насыщенности, что подтверждается диаграммой, на которой показаны треугольники, соответствующие разным значениям насыщенности.

Дисплей Samsung Galaxy Note7 превосходит дисплеи других мобильных устройств по цветовому охвату и другим параметрам

Дисплей Samsung Galaxy Note7 превосходит дисплеи других мобильных устройств по цветовому охвату, пиковой яркости (1048 кд/м²) и контрастности. Кроме того, он отражает меньше всего падающего света (4,6%) и имеет очень широкие углы обзора, причем, яркость изменяется при изменении угла меньше, чем в любом другом протестированном экране.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если нажрусь, могу ехать без билета?!» Рижане возмущены бездействием контролёров

Занда опубликовала твит, в котором описывает ситуацию, случившуюся в столичном общественном транспорте. Ответ Rīgas satiksme вызвал бурное возмущение, а также стал поводом поупражняться в сарказме.

Занда опубликовала твит, в котором описывает ситуацию, случившуюся в столичном общественном транспорте. Ответ Rīgas satiksme вызвал бурное возмущение, а также стал поводом поупражняться в сарказме.

Читать
Загрузка

Ажиотаж на бензоколонках: кое-где топлива может не хватить

Так как цены на нефть растут по всему миру, то в пятницу, 6 марта, резко подскочили цены на горючее и на латвийских АЗС. Многие водители наливают полные баки, потому что опасаются ещё большего подорожания, на отдельных малых АЗС топлива может и не хватить, но ответственные лица успокаивают - это ненадолго, сообщает портал TV3 Ziņas,

Так как цены на нефть растут по всему миру, то в пятницу, 6 марта, резко подскочили цены на горючее и на латвийских АЗС. Многие водители наливают полные баки, потому что опасаются ещё большего подорожания, на отдельных малых АЗС топлива может и не хватить, но ответственные лица успокаивают - это ненадолго, сообщает портал TV3 Ziņas,

Читать

Вместо пенсий билеты на Rail Baltica? Латвийцы могут остаться ни с чем

Даже столь нерентабельный проект, как Rail Baltica, может частично оправдаться, если из-за его финансирования Латвия прекратит ежегодно направлять значительные суммы в пенсионные фонды второго уровня, которые автор сравнивает с финансовой пирамидой, пишет Арнис Клуинис на страницах издания "Неаткарига".

Даже столь нерентабельный проект, как Rail Baltica, может частично оправдаться, если из-за его финансирования Латвия прекратит ежегодно направлять значительные суммы в пенсионные фонды второго уровня, которые автор сравнивает с финансовой пирамидой, пишет Арнис Клуинис на страницах издания "Неаткарига".

Читать

«Руссо туристо облико аморале!». Козловскис призвал ЕС запретить туристов из РФ

Выдача туристических виз гражданам России создаёт не только риски безопасности, но и вызывает серьёзные моральные вопросы. Об этом заявил министр внутренних дел Латвии Козловскис на заседании Совета министров юстиции и внутренних дел Европейского союза, сообщает агентство LETA.

Выдача туристических виз гражданам России создаёт не только риски безопасности, но и вызывает серьёзные моральные вопросы. Об этом заявил министр внутренних дел Латвии Козловскис на заседании Совета министров юстиции и внутренних дел Европейского союза, сообщает агентство LETA.

Читать

Министерство климата: перебоев с топливом в Латвии не ожидается, но цены…

Колебания цен на топливо в Латвии ощущаются на фоне военной эскалации на Ближнем Востоке, однако угроз для поставок топлива в стране нет. Об этом сообщили в Министерстве климата и энергетики, передаёт агентство LETA.

Колебания цен на топливо в Латвии ощущаются на фоне военной эскалации на Ближнем Востоке, однако угроз для поставок топлива в стране нет. Об этом сообщили в Министерстве климата и энергетики, передаёт агентство LETA.

Читать

«Бак полный, бочки полные». Кристс к подорожанию топлива готов. Аж с прицепом! (ВИДЕО)

Пока нас одни то пугают, что бензин подорожает ужасно, а другие не очень, мудрые люди покупают горючку впрок.

Пока нас одни то пугают, что бензин подорожает ужасно, а другие не очень, мудрые люди покупают горючку впрок.

Читать

Рост цен на топливо остановит автобусы? Ассоциация призвала министра Швинку срочно вмешаться

Пассажирские перевозчики в Латвии предупреждают о риске серьёзных проблем в отрасли из-за нового роста цен на топливо. Ассоциация пассажирских перевозчиков Латвии призвала министра сообщения Швинку срочно принять решения, чтобы смягчить последствия подорожания, сообщает агентство LETA.

Пассажирские перевозчики в Латвии предупреждают о риске серьёзных проблем в отрасли из-за нового роста цен на топливо. Ассоциация пассажирских перевозчиков Латвии призвала министра сообщения Швинку срочно принять решения, чтобы смягчить последствия подорожания, сообщает агентство LETA.

Читать