Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

«Делна» за 300 тысяч евро согласилась контролировать строительство «кладбищенского трамвая»

Общество за открытость Delna будет следить за строительством новой рижской трамвайной линии, которую планируют пустить по улице Сканстес. Цель организации — не допустить растрату средств и возможный конфликт интересов. Delna также поможет Rīgas satiksme наладить коммуникацию с обществом, рассказал в интервью программе «Домская площадь» Латвийского радио-4 глава общества Янис Волбертс. Об этом пишет lsm

 

Он рассказал, что Delna будет заниматься мониторингом всего процесса, связанного с новой трамвайной линией. «Цель — предупредить коррупцию в закупках и сэкономить деньги налогоплательщиков при реализации проекта. Это основано на согласии между государством и предпринимателями», — указал Волбертс.

Главная причина, по которой Delna взялось за наблюдение за строительством линии — «она является рискованным проектом», заявил глава организации. И добавил:

«Может быть конфликт интересов, а также деньги могут не быть потрачены лучшим способом».

Волбертс указал, что Delna будет следить за всеми стадиями проекта, получит право контролировать все документы. Кроме того, это первый проект, который Rīgas satiksme реализует на средства из фондов ЕС. 

«Значит, у них нет опыта работы именно с фондами Евросоюза, значит, мы будем помогать им улучшать коммуникацию с обществом и смотреть, что проект двигается так, как надо», — пояснил глава Delna.

Он рассказал, что, в случае обнаружения нарушений, организация сперва обратится в Rīgas satiksme. Если же компания не прислушается к критике, Delna будет беседовать с Министерством финансов.

«Если мы увидим, что там есть коррупция или другие серьезные проблемы, будем подавать информацию KNAB (Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией – Rus.lsm.lv), Госполиции, прокуратуре и так далее», — указал Волбертс.

За свою работу над этим проектом Delna получит около 300 тысяч евро европейских средств, отметил глава организации в интервью Latvijas Radio. По словам Волбертса, международная антикоррупционная организация Transparency International и Еврокомиссия договорились о создании нового инструмента — механизма гражданского контроля того, как используются средства ЕС. Подобная система введена в 11 станах альянса, в Латвии — как пилотный проект.  

В указанные 300 тысяч евро также включена зарплата строительных экспертов, которые должны будут убедиться, что трамвайную линию строятся качественно и в соответствии с условиями ЕС. Кроме того, независимых специалистов привлекут и к закупке трамваев.

Планируется, что трамвай муниципального перевозчика Rīgas satiksme соединит окрестности улицы Сканстес с Рижским центральным вокзалом. По плану маршрут должен пролегать по улице Спорта, далее по Сканстес, по улицам Сенчу,  Пернавас и по Кр. Барона — до самого центра.

Беспокойство вызвал участок на ул. Сенчу, разделяющей кладбища — православное Покровское и закрытое еще в 1969 году лютеранское Большое (оно же Friedhof). Более 300 общественных активистов объединились в группу «Друзья Большого кладбища», в составе которой  довольно много политиков из партий, в Рижской думе находящихся в оппозиции.

Латвийская Евангелически-лютеранская церковь уже дала согласие на то, чтобы Рижская дума взяла на себя обязанности по уходу за территорией Большого кладбища. И готова пойти на имущественную сделку с самоуправлением. Это позволит Рижскому самоуправлению беспрепятственно проложить новую трамвайную линию в район улицы Сканстес.

«Я не отрицаю, что район Сканстес через 10 лет вырастет до уровня, где трамвай будет необходим. Но тогда и будем строить там трамвайную линию. Сейчас лучше строить ветки там, где это нужно — Пурвциемс, Плявниеки, Дрейлини и так далее.

Никто не говорит о другом варианте. Трамвайные линии можно продлить до границ города. И сделать park-in-ride. Чтобы люди, приезжающие в Ригу из других городов, могли бы там оставить машину, сесть в трамвай, проехать через Пурвциемс и Плявниеки и пойти на работу», — заявил кандидат в мэры Риги от «Единства» Вилнис Кирсис.

Если бы условия получения финансирования из фондов ЕС позволяли провести трамвайную линию в столичный микрорайон Пурвциемс – несомненно, это было бы сделано. Но, к сожалению, это невозможно, поэтому Рижская дума хочет использовать возможность построить трамвайную линию в Скансте, указал мэр столицы Нил Ушаков («Согласие»). 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если бы он меня пригласил»: Силиня о правительстве Кулбергса

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Читать
Загрузка

«Энергокризис не заставит ЕС закупать у России нефть и газ»: Домбровскис

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

Крик боли и системный перелом: «Если даже медик не получает помощи, то что с остальными?»

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Читать

На выходных погреемся, но потом резко похолодает

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать

Бездонная бочка. airBaltic снова может попросить до 150 млн евро

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

Читать