Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Daily Express: США дразнят русских ракетными стрельбами в Эстонии, уверяя, что они «не направлены на конкретную страну»

"Как сообщили представители вооруженных сил США, в военных учениях, которые, как утверждает Россия, проходили рядом с ее границей, были задействованы «реактивные системы залпового огня». В этих стрельбах, получивших название Rail Gunner Rush, приняли участие солдаты 41-й бригады полевой артиллерии. Они прибыли в Эстонию во второй половине августа, - пишет британская Daily Express в материале под заголовком "Третья мировая война: напряженность выросла после резких заявлений России о «крайне опасных» военных учениях США в Эстонии".

Командир полка полевой артиллерии США капитан Эндрю Маклукас (Andrew McLucas) отметил в своем заявлении: «Rail Gunner Rush — это учения, в рамках которых мы работаем вместе с нашими эстонскими партнерами и союзниками, чтобы продемонстрировать оперативную совместимость и объединенный потенциал. Это отличная возможность, и я с нетерпением жду момента знакомства с эстонцами, с которыми мы работаем».

Однако эти военные учения вызвали бурное недовольство в российском посольстве в Вашингтоне, представители которого назвали их «демонстративным бряцанием оружием». В своем заявлении представители посольства отметили: «Российская Федерация неоднократно предлагала Соединенным Штатам и их союзникам ограничить учебно-тренировочную деятельность и отвести зоны учений от "линии соприкосновения" Россия-НАТО. [Мы] считаем действия ВС США в Эстонии провокационными и крайне опасными для региональной стабильности. Кто же в действительности нагнетает напряженность в Европе? И это все происходит в условиях обострения политической обстановки в том районе европейского континента. Риторический вопрос: как бы реагировали американцы в случае проведения подобных стрельб нашими военными у границ США?»

Тем не менее, представитель вооруженных сил США опроверг информацию о том, что эти учебные стрельбы были «направлены» на какую-то конкретную страну. Майор Джозеф Буш (Joseph Bush), представитель 41-й бригады полевой артиллерии, заявил, что Соединенным Штатам даже не нужно было публично заявлять о проведении этих учений из-за их незначительных масштабов, но они все равно это сделали, чтобы обеспечить «прозрачность».

В своем интервью изданию Newsweek он сказал: «Эти учения представляют собой демонстрацию партнерства между союзниками НАТО, и они направлены на повышение уровня оперативной совместимости. Они не направлены ни на какую конкретную страну или противника».

Военные учения в Эстонии должны завершиться 6 сентября, о чем сообщили представители вооруженных сил США, хотя российское посольство сообщило, что они завершатся 10 сентября. В мае прошлого года Эстония подписала с Соединенными Штатами соглашение о сотрудничестве в сфере обороны. Это соглашение, которое будет действовать до 2024 года, устанавливает области сотрудничества между этими двумя странами, в том числе в проведении учений и обеспечении кибербезопасности. 

Примерно в то же время подобные соглашения с Соединенными Штатами подписали Литва и Латвия. Все это было сделано в рамках «стратегического диалога» между Соединенными Штатами и странами Балтии. На прошлой неделе американские истребители перехватили российские патрульные самолеты у берегов Аляски, о чем сообщило Командование воздушно-космической обороны Северной Америки.

Согласно его сообщению, американские истребители перехватили «три группы по два российских патрульных самолета Ту-142 в каждой, которые оказались в опознавательной зоне противовоздушной обороны Аляски».

Генерал Глен Ван Хёрк (Glen VanHerck), глава Командования воздушно-космической обороны Северной Америки, сообщил, что за этот его силы осуществили более 12 перехватов — «это самый высокий показатель за последние несколько лет». Между тем CNN сообщает, что российские военные самолеты находились в международном воздушном пространстве несмотря на то, что они приблизились к берегам Аляски на 80 километров.

Перевод Иносми.ру

4 реакций
4 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать