Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Что не так с Латвией? Известный российский блогер-урбанист Варламов сделал выпуск о Латвии

Один из самых популярных блогеров в России Илья Варламов сделал цикл передач о бывших советских республиках к 30-летию с момента распада Советского Союза. Очередь дошла и до Латвии. Интересно, что по сравнению с выпуском о соседней Эстонии в выпуске о нашей стране Варламов больше времени уделили именно политическим вопросам.

Начал Варламов с вопроса о негражданах, языковой политики и плавно перешел к теме марша бывших легионеров СС по столице нашей страны.

Далее Варламов рассказал о том, что жителей Латвии поделили на граждан и неграждан.

Ситуацию прокомментировал политолог Филипп Раевский. По его словам, неграждане не хотят становится гражданами Латвии, потому что разницы в правах практически нет, но зато неграждане могут без визы ездить в Россию. 

В ролике был поднят и вопрос о статусе русского языка. Свое мнение на эту тему высказали бывший премьер-министр Латвии Валдис Биркавс и бывший мэр Риги Нил Ушаков.  

"В Латвии один официальный государственный язык - это латышский. И это правильно. Но когда мы говорим про второй язык, на котором говорит плюс-минус 35% населения и его называют иностранным, ну это просто разрыв с реальностью", - отметил Ушаков.

Блогера интересовали и вопросы свободы слова в демократической Латвии. О взял интервью у журналиста Юрия Алексеева, которого судят за его высказывания по статье о разжигании межнациональной розни.

А также поговорил с главным редактором российского издания "Медуза", редакция которого полностью переехала в Латвию Галиной Тимченко, которая отметила что политическая ситуация в современной Латвии ее не слишком волнует. А также поведала, почему редакция выбрала именно Латвию.

 "Тот же часовой пояс (ну, примерно), русский язык, на котором можно разговаривать. Нам нужно было, чтобы здесь было достаточно русских, которые говорят и которых мы можем услышать на улицах. Дешевизна. Латвия тогда была очень дешевой страной (в 2014 году). И последнее - это простота и прозрачность", - отметила она.  

Некоторая часть выпуска включила в себя и скупую информацию об экономике нашей страны. Например, Варламов заявил, что в Латвии не осталось ни одного завода по производству шпрот. А Юрмалу сравнил с Рублевкой и намекнул, что на нашем курорте основанная часть небедных жителей - его земляки.

18 реакций
18 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать