Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 30. Марта Завтра: Igmars, Ilgmars, Nanija
Доступность

Что будет, если Россия отключит Латвии газ?

Может статься, что российское эмбарго на продукты питания – это только начало. И нет никаких гарантий, что следующим шагом России не станет запрет на поставки газа в страны Балтии, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. Латвия на 100% зависит от российского газа. Разговоры об альтернативных источниках поставки голубого топлива до сих пор остаются лишь разговорами, но в контексте экономической войны с Россией план «Б» может оказаться реальной необходимостью. «Если бы мы знали поведение Путина, было бы прекрасно, но, как вы понимаете, никто извне этого не знает, поэтому всегда лучше быть готовым к самому худшему. Я не паникую, но если будут какие-то проблемы, мы должны быть готовы или к повышению цены, или к нарушению объемов поставки. Самое худшее – прекращение снабжения газом на какое-то время», - отметил эксперт по вопросам энергетики, экс-министр энергетики ЛР Юрис Озолиньш. По мнению эксперта, сейчас правительству стоило бы создать рабочую группу, которая держала бы руку на пульсе, обобщала бы информацию и разрабатывала план снабжения страны газом на случай, если Россия закрутит вентиль. Подобная рабочая группа при Кабмине, по словам Озолиньша, хорошо себя показала в период российского дефолта 98-ого года. В правительстве и ответственном за энергетическую политику страны Министерстве экономики считают, что повода бить тревогу пока нет. «Если Россия отключит нам газ, то очевидно отключит также газ и части Псковской области, потому что наши энергетические системы с советских времен тесно связаны. Например, из нашего Инчукалнса зимой газом снабжается часть Псковской области. Если внезапно отключат, то по крайней мере ближайший год точно ничего страшного не произойдет, потому что у нас есть хранилище в Инчукалнсе. Оно на данный момент принадлежит частной компании, но если есть чрезвычайная ситуация, то чрезвычайная ситуация требует чрезвычайных мер», - пояснил министр экономики Вячеслав Домбровский. Закачка газа в Инкукалнское хранилище в этом году началась в конце мая. К настоящему моменту, по данным компании «Латвияс газе», хранилище уже заполнено на 70%. На этих запасах Латвия сможет протянуть до весны. «Совсем в крайнем случае есть так называемый буферный газ. Его доставать сопряжено с определенными рисками для самого газохранилища как такового, но это возможно, т.е. там этого буферного газа еще на полтора, может даже два года для нас. Это, скажем так, первая линия обороны. Вторая линия – литовцы в октябре запустят свой сжиженногазовый терминал, в котором может мощности не совсем хватает, чтобы обслуживать все страны, но, тем не менее, их также можно, если что наращивать», - отметил Домбровский. Еще один вариант – прокладка газопровода между Финляндией и Эстонией по дну финского залива. Этот проект сейчас обсуждает эстонское и финское предприятия – аналогичные нашему «Латвияс газе». Правда они также на треть принадлежат российскому «Газпрому». Да и сам проект нового газопровода – это вопрос не одного года. Как впрочем, и строительство терминала сжиженного газа в Латвии, о котором говорят много, но которого нет даже в стадии проекта. «То, что говорят на территории Латвии, здесь нет даже теории пока. Это вопрос, который может возникнуть, если профессионально заниматься вопросами, анализом и действиями в кризисных условиях», - указал Озолиньш. По словам эксперта, пока все проекты, открывающие нашей стране доступ к мировым поставщикам газа, в том числе сжиженного, находятся на стадии разработки, Латвии стоит рассчитывать лишь на наше газохранилище и хорошие отношения с Россией.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Около 90% закупок могут пройти в «закрытом режиме»: новинка от Сейма готовится

Бюджетная комиссия Сейма вместе с заинтересованными сторонами в настоящее время обсуждает 70 предложений, поданных ко второму чтению поправок к закону о публичных закупках.

Бюджетная комиссия Сейма вместе с заинтересованными сторонами в настоящее время обсуждает 70 предложений, поданных ко второму чтению поправок к закону о публичных закупках.

Читать
Загрузка

Удары Украины вывели из строя 40% мощностей России по экспорту нефти на Балтике

В результате ночной атаки БПЛА есть повреждения в порту Усть-Луга, сейчас там тушат пожар, сообщил глава Ленинградской области Александр Дрозденко.
 
По словам губернатора, в ходе отражения атаки сбит 31 беспилотник, пострадавших нет. Российские производители нефти в конце недели предупредили покупателей о возможности объявления форс-мажорных обстоятельств в отношении поставок из крупных портов Балтийского моря, в то время как Украина продолжает атаки на российскую энергетическую инфраструктуру, сообщили Reuters два источника в отрасли.

В результате ночной атаки БПЛА есть повреждения в порту Усть-Луга, сейчас там тушат пожар, сообщил глава Ленинградской области Александр Дрозденко.
 
По словам губернатора, в ходе отражения атаки сбит 31 беспилотник, пострадавших нет. Российские производители нефти в конце недели предупредили покупателей о возможности объявления форс-мажорных обстоятельств в отношении поставок из крупных портов Балтийского моря, в то время как Украина продолжает атаки на российскую энергетическую инфраструктуру, сообщили Reuters два источника в отрасли.

Читать

Тяжелые пролежни и недостаточное питание: почему молодая женщина умерла в центре соцухода?

Тяжелые пролежни и недостаточное питание. После смерти молодой женщины в центре социального ухода возбуждено уголовное дело

Тяжелые пролежни и недостаточное питание. После смерти молодой женщины в центре социального ухода возбуждено уголовное дело

Читать

Женщина и двое мужчин предстанут перед судом: будет рассмотрено дело об особо жестоком убийстве

Курземский окружной суд 18 мая в 10 часов начнёт рассмотрение апелляционной жалобы обвиняемых на приговор Латгальского районного суда, согласно которому три человека осуждены на пожизненное заключение за убийство, совершённое с особой жестокостью и связанное с ограблением, как выяснило в суде агентство LETA.

Курземский окружной суд 18 мая в 10 часов начнёт рассмотрение апелляционной жалобы обвиняемых на приговор Латгальского районного суда, согласно которому три человека осуждены на пожизненное заключение за убийство, совершённое с особой жестокостью и связанное с ограблением, как выяснило в суде агентство LETA.

Читать

В Латвии почти 23 тыс. работников из третьих стран: это много или мало?

В Латвии не хватает примерно 20 тыс. работников. Чтобы компенсировать нехватку, местные компании привлекают желающих работать из других стран. В распоряжении передачи "Ничего личного" оказался список предприятий, которые в прошлом году приглашали работников из третьих стран. Это свыше 2 тыс. предприятий, но большинство из них привлекли менее 10 иностранных работников.

В Латвии не хватает примерно 20 тыс. работников. Чтобы компенсировать нехватку, местные компании привлекают желающих работать из других стран. В распоряжении передачи "Ничего личного" оказался список предприятий, которые в прошлом году приглашали работников из третьих стран. Это свыше 2 тыс. предприятий, но большинство из них привлекли менее 10 иностранных работников.

Читать

Ушла в субботу вечером и не вернулась: полиция ищет пропавшую школьницу

Госполиция разыскивает пропавшую без вести Карину Лебедеву (Karyna Lebedieva) 2013 года рождения.

Госполиция разыскивает пропавшую без вести Карину Лебедеву (Karyna Lebedieva) 2013 года рождения.

Читать

Американский «летающий радар» разрушен в результате иранской атаки на базу в Саудовской Аравии

Американский самолет дальнего радиолокационного обнаружения и управления (AWACS) Boeing Е-3 Sentry получил серьезные повреждения во время иранской атаки на авиабазу США в Саудовской Аравии в минувшую пятницу, свидетельствуют фотографии, верифицированные журналистами отдела BBC Verify.

Американский самолет дальнего радиолокационного обнаружения и управления (AWACS) Boeing Е-3 Sentry получил серьезные повреждения во время иранской атаки на авиабазу США в Саудовской Аравии в минувшую пятницу, свидетельствуют фотографии, верифицированные журналистами отдела BBC Verify.

Читать