Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 27. Ноября Завтра: Lauris, Norberts
Доступность

Человек радиоволны. Есть ли душа у эфира?

Юношеское увлечение председателя правления Mix Media Group Алена Байбекова - радио выросло в успешный, быстро растущий медиа-холдинг, в который входят пять популярных радиостанций.


- Ален, как в вашу жизнь пришло радио?

- Все мы родом из детства. Моя семья очень музыкальная, отец собирал музыкальные коллекции, и дома мы с мамой и братом всегда слушали записи, обсуждали, спорили. Когда в мою жизнь пришел спорт, музыка осталась и всегда была со мной. На длительных спортивных сборах во Франции, переслушав свои кассеты, я начал крутить приемник в поисках новых мелодий и попал на волну станции Chérie FM. Я был поражен виртуозным подбором мелодий и стилем работы ведущих. Стало интересно, начал знакомиться с другими станциями и радиоформатами и постепенно начал понимать, что такое радио, которое входило в мою ДНК...

- Генри Форд утверждал, что самая хорошая работа - это высокооплачиваемое хобби.

- Вернувшись в Латвию, я стал внимательно знакомиться с радиорынком, тогда только запустилось радио PIK, которое в тот момент выделялось подбором музыки и душевными ведущими. Кстати, пытался туда устроиться на работу, но получил от ворот поворот. Зато удалось устроиться на радио BCN в Вентспилсе. В эфире был по ночам - с пятницы на субботу, и это была просто отличная школа.

Потом я перешел работать на Kurzemes Radio, это было для меня повышением. Передача стала очень популярной, и мое мастерство там начало оттачиваться, я вел передачу, слушал себя, делал работу над ошибками. Моими основными критиками были родители, которые постоянно слушали мои эфиры, подсказывали. Постепенно я начал понимать, что роль радиоведущего для меня становится тесной. Начал задумываться о своей радиостанции, и на одной встрече знакомый рассказал, что в Риге продается одна страшно убыточная станция. Денег было мало, но все же удалось сделать проект «Радио Retro FM», который в свое время занимал в Риге первые позиции по популярности. Но по ряду причин я ее продал в 2014 году и занялся проектами в совершенно других сферах бизнеса.

- Но радио вас так и не отпустило?

- Да, мой второй заход на радиорынок начался в 2017 году. Мы приобрели радиостанцию Capital и преобразовали ее в Relax FM - это наш первый продукт, который, горжусь, стал невероятно популярным. За три-четыре года мы сделали огромный скачок вперед, станцию и сейчас слушают повсюду. Уникальность Relax FM заключается в том, что ее аудитория включает и русскоязычных, и латышей, и людей всех национальностей вообще.

Позже мы приобрели еще одну радиостанцию и переформатировали ее в "Авторадио", очень известный бренд на постсоветском пространстве. В нашем холдинге станция сейчас по популярности занимает второе место. Постепенно мы выкупили у бывшего владельца и воссоздали Mix Media Group, которая сегодня включает в себя пять радиостанций: Relax FM, "Авторадио", Radio Roks, Radio Baltkom и Mix FM. Все они уникальны и не конкурируют между собой.

Этим летом мы перезапустили радио Mix FM, которое за свои 20 лет существования прошло значительные изменения. Но такова природа рынка: всегда нужно адаптироваться к изменениям и конкуренции. Теперь на Mix FM звучит танцевальная музыка в специальных миксах, предназначенных для аудитории в возрасте от 25 до 45 лет. Аудитория в основном состоит из креативного класса, людей, занимающихся IT и современными технологиями, которые предпочитают радио телевизору. Слушатели ценят Mix FM за его энергию, поддержку и возможность быстро быть в курсе событий, не отвлекаясь от музыки.

Также переформатирование прошло и на Radio Baltkom: провели балансировку между музыкой, разговорами и новостями. Наш упор был сделан на мировые хиты, которые звучат утром и вечером. В эфире появились ведущие, которые не просто читают новости, а рассказывают о них, придавая европейский взгляд на события в Латвии и Евросоюзе.

Ну и наша последняя новинка - Radio Roks. В Риге никогда не было радиостанции русского рока, а теперь на нашей волне звучат такие группы, как «Наутилус Помпилиус», «Кино», «Би-2», «Ночные снайперы» и другие фавориты слушателей.

Но мы не останавливаемся, продолжаем развиваться и в нашей работе делаем ставку на профессионального человека, ведь компьютер не может чувствовать локальную ситуацию, зональность, праздничность, ощущать разные ритмы. А эфир без души - это уже просто радиоволны... Мы развиваем нашу интернет-платформу и верим, что с нами жизнь латвийцев становится несколько лучше.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Один кабель вместо десятков: Рига избавляется от «паутины проводов»

В Риге завершился пилотный проект по упорядочиванию кабельной сети между домами — теперь вместо десятков проводов остался один общий кабель, сообщает LSM+.
Цель программы — избавить городскую среду от «паутины» не всегда легальных соединений, которые десятилетиями тянулись от крыши к крыше.

В Риге завершился пилотный проект по упорядочиванию кабельной сети между домами — теперь вместо десятков проводов остался один общий кабель, сообщает LSM+.
Цель программы — избавить городскую среду от «паутины» не всегда легальных соединений, которые десятилетиями тянулись от крыши к крыше.

Читать
Загрузка

Стрельба у Белого дома: двое нацгвардейцев США тяжело ранены

В Вашингтоне, в двух кварталах от Белого дома, неизвестный открыл стрельбу по военнослужащим Национальной гвардии США, сообщает BBC.
По данным спасательных служб округа Колумбия, трое человек получили ранения, двое из них — бойцы Национальной гвардии — находятся в критическом состоянии.

В Вашингтоне, в двух кварталах от Белого дома, неизвестный открыл стрельбу по военнослужащим Национальной гвардии США, сообщает BBC.
По данным спасательных служб округа Колумбия, трое человек получили ранения, двое из них — бойцы Национальной гвардии — находятся в критическом состоянии.

Читать

Пожар в Гонконге унес жизни 44 человек, почти 300 пропали без вести

В Гонконге число погибших в результате масштабного пожара в высотном жилом комплексе выросло до 44 человек, сообщает REplay.lv со ссылкой на «Rīta Panorāma».
По данным корреспондента Латвийского радио Рихардса Плуме, 45 пострадавших находятся в критическом состоянии, а ещё 279 человек числятся пропавшими без вести.

В Гонконге число погибших в результате масштабного пожара в высотном жилом комплексе выросло до 44 человек, сообщает REplay.lv со ссылкой на «Rīta Panorāma».
По данным корреспондента Латвийского радио Рихардса Плуме, 45 пострадавших находятся в критическом состоянии, а ещё 279 человек числятся пропавшими без вести.

Читать

«Стань крестным лемура или совы» — зоопарк проводит акцию «Чёрно-белая пятница»

До 30 ноября Рижский зоопарк приглашает жителей Латвии присоединиться к акции «Чёрно-белая пятница» и стать крестными родителями одного из животных. Об этом сообщает LETA со ссылкой на администрацию зоопарка.

До 30 ноября Рижский зоопарк приглашает жителей Латвии присоединиться к акции «Чёрно-белая пятница» и стать крестными родителями одного из животных. Об этом сообщает LETA со ссылкой на администрацию зоопарка.

Читать

Франция требует блокировки Shein. За секс-кукол, напоминающих детей

Франция потребовала заблокировать торговую платформу Shein, где, по данным следствия, продавались секс-куклы, напоминающие детей. Как сообщает AFP, Еврокомиссия запросила у компании информацию о мерах по защите потребителей в соответствии с Законом о цифровых услугах (Digital Services Act).

Франция потребовала заблокировать торговую платформу Shein, где, по данным следствия, продавались секс-куклы, напоминающие детей. Как сообщает AFP, Еврокомиссия запросила у компании информацию о мерах по защите потребителей в соответствии с Законом о цифровых услугах (Digital Services Act).

Читать

«Без выходных пособий и гарантий» — профсоюз обвинил SmartLynx в нарушениях

В латвийской авиакомпании SmartLynx Airlines идёт массовое увольнение персонала под видом «взаимного соглашения», сообщила агентству LETA глава Латвийского авиационного профсоюза Даце Каваса.

В латвийской авиакомпании SmartLynx Airlines идёт массовое увольнение персонала под видом «взаимного соглашения», сообщила агентству LETA глава Латвийского авиационного профсоюза Даце Каваса.

Читать

Снег и гололедица парализовали движение по трассам Латвии

Утром четверга движение по государственным и региональным дорогам Латвии осложнено снегом и гололедицей, сообщает LETA со ссылкой на предприятие «Latvijas Valsts ceļi».

Утром четверга движение по государственным и региональным дорогам Латвии осложнено снегом и гололедицей, сообщает LETA со ссылкой на предприятие «Latvijas Valsts ceļi».

Читать