Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 20. Июня Завтра: Maira, Rasa, Rasma
Доступность

Человек радиоволны. Есть ли душа у эфира?

Юношеское увлечение председателя правления Mix Media Group Алена Байбекова - радио выросло в успешный, быстро растущий медиа-холдинг, в который входят пять популярных радиостанций.


- Ален, как в вашу жизнь пришло радио?

- Все мы родом из детства. Моя семья очень музыкальная, отец собирал музыкальные коллекции, и дома мы с мамой и братом всегда слушали записи, обсуждали, спорили. Когда в мою жизнь пришел спорт, музыка осталась и всегда была со мной. На длительных спортивных сборах во Франции, переслушав свои кассеты, я начал крутить приемник в поисках новых мелодий и попал на волну станции Chérie FM. Я был поражен виртуозным подбором мелодий и стилем работы ведущих. Стало интересно, начал знакомиться с другими станциями и радиоформатами и постепенно начал понимать, что такое радио, которое входило в мою ДНК...

- Генри Форд утверждал, что самая хорошая работа - это высокооплачиваемое хобби.

- Вернувшись в Латвию, я стал внимательно знакомиться с радиорынком, тогда только запустилось радио PIK, которое в тот момент выделялось подбором музыки и душевными ведущими. Кстати, пытался туда устроиться на работу, но получил от ворот поворот. Зато удалось устроиться на радио BCN в Вентспилсе. В эфире был по ночам - с пятницы на субботу, и это была просто отличная школа.

Потом я перешел работать на Kurzemes Radio, это было для меня повышением. Передача стала очень популярной, и мое мастерство там начало оттачиваться, я вел передачу, слушал себя, делал работу над ошибками. Моими основными критиками были родители, которые постоянно слушали мои эфиры, подсказывали. Постепенно я начал понимать, что роль радиоведущего для меня становится тесной. Начал задумываться о своей радиостанции, и на одной встрече знакомый рассказал, что в Риге продается одна страшно убыточная станция. Денег было мало, но все же удалось сделать проект «Радио Retro FM», который в свое время занимал в Риге первые позиции по популярности. Но по ряду причин я ее продал в 2014 году и занялся проектами в совершенно других сферах бизнеса.

- Но радио вас так и не отпустило?

- Да, мой второй заход на радиорынок начался в 2017 году. Мы приобрели радиостанцию Capital и преобразовали ее в Relax FM - это наш первый продукт, который, горжусь, стал невероятно популярным. За три-четыре года мы сделали огромный скачок вперед, станцию и сейчас слушают повсюду. Уникальность Relax FM заключается в том, что ее аудитория включает и русскоязычных, и латышей, и людей всех национальностей вообще.

Позже мы приобрели еще одну радиостанцию и переформатировали ее в "Авторадио", очень известный бренд на постсоветском пространстве. В нашем холдинге станция сейчас по популярности занимает второе место. Постепенно мы выкупили у бывшего владельца и воссоздали Mix Media Group, которая сегодня включает в себя пять радиостанций: Relax FM, "Авторадио", Radio Roks, Radio Baltkom и Mix FM. Все они уникальны и не конкурируют между собой.

Этим летом мы перезапустили радио Mix FM, которое за свои 20 лет существования прошло значительные изменения. Но такова природа рынка: всегда нужно адаптироваться к изменениям и конкуренции. Теперь на Mix FM звучит танцевальная музыка в специальных миксах, предназначенных для аудитории в возрасте от 25 до 45 лет. Аудитория в основном состоит из креативного класса, людей, занимающихся IT и современными технологиями, которые предпочитают радио телевизору. Слушатели ценят Mix FM за его энергию, поддержку и возможность быстро быть в курсе событий, не отвлекаясь от музыки.

Также переформатирование прошло и на Radio Baltkom: провели балансировку между музыкой, разговорами и новостями. Наш упор был сделан на мировые хиты, которые звучат утром и вечером. В эфире появились ведущие, которые не просто читают новости, а рассказывают о них, придавая европейский взгляд на события в Латвии и Евросоюзе.

Ну и наша последняя новинка - Radio Roks. В Риге никогда не было радиостанции русского рока, а теперь на нашей волне звучат такие группы, как «Наутилус Помпилиус», «Кино», «Би-2», «Ночные снайперы» и другие фавориты слушателей.

Но мы не останавливаемся, продолжаем развиваться и в нашей работе делаем ставку на профессионального человека, ведь компьютер не может чувствовать локальную ситуацию, зональность, праздничность, ощущать разные ритмы. А эфир без души - это уже просто радиоволны... Мы развиваем нашу интернет-платформу и верим, что с нами жизнь латвийцев становится несколько лучше.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Бледно-зелёные волны лижут мокрый песок»: очерк Галича о Рижском взморье

Имя Юрия Галича хорошо знакомо рижанам, интересующимся историей межвоенной Латвии. Журналист, писатель, внимательный наблюдатель повседневности, он оставил десятки зарисовок, в которых сохранился живой воздух той эпохи — без парадности, но с точностью и вкусом.

Имя Юрия Галича хорошо знакомо рижанам, интересующимся историей межвоенной Латвии. Журналист, писатель, внимательный наблюдатель повседневности, он оставил десятки зарисовок, в которых сохранился живой воздух той эпохи — без парадности, но с точностью и вкусом.

Читать
Загрузка

«Я бы себе и тихий час организовал»: в сети обсуждают депутатские «каникулы»

В пятницу, 19 июня, Сейм Латвии завершил весеннюю сессию и ушёл на каникулы. Осенняя сессия откроется 31 августа. Это означает, что депутаты будут отдыхать два месяца с небольшим. Если, конечно, не будет внеочередных заседаний.

В пятницу, 19 июня, Сейм Латвии завершил весеннюю сессию и ушёл на каникулы. Осенняя сессия откроется 31 августа. Это означает, что депутаты будут отдыхать два месяца с небольшим. Если, конечно, не будет внеочередных заседаний.

Читать

Эксперт: угрозу нападения России на страны Балтии надо воспринимать посерьёзнее

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

Читать

Генпрокурор: в уголовном деле Rail Baltica наметились некие сдвиги, но до конца следствия далеко

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

Читать

Затишье в праздники: 24 июня некоторые торговые центры будут закрыты

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Читать

Погиб машинист, десятки человек ранены: столкновение поездов в Британии

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Читать

«Не дай бог, война»: в единственном в Латвии ожоговом центре осталось всего пять врачей

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Читать