Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Июня Завтра: Emma, Liba
Доступность

Человек радиоволны. Есть ли душа у эфира?

Юношеское увлечение председателя правления Mix Media Group Алена Байбекова - радио выросло в успешный, быстро растущий медиа-холдинг, в который входят пять популярных радиостанций.


- Ален, как в вашу жизнь пришло радио?

- Все мы родом из детства. Моя семья очень музыкальная, отец собирал музыкальные коллекции, и дома мы с мамой и братом всегда слушали записи, обсуждали, спорили. Когда в мою жизнь пришел спорт, музыка осталась и всегда была со мной. На длительных спортивных сборах во Франции, переслушав свои кассеты, я начал крутить приемник в поисках новых мелодий и попал на волну станции Chérie FM. Я был поражен виртуозным подбором мелодий и стилем работы ведущих. Стало интересно, начал знакомиться с другими станциями и радиоформатами и постепенно начал понимать, что такое радио, которое входило в мою ДНК...

- Генри Форд утверждал, что самая хорошая работа - это высокооплачиваемое хобби.

- Вернувшись в Латвию, я стал внимательно знакомиться с радиорынком, тогда только запустилось радио PIK, которое в тот момент выделялось подбором музыки и душевными ведущими. Кстати, пытался туда устроиться на работу, но получил от ворот поворот. Зато удалось устроиться на радио BCN в Вентспилсе. В эфире был по ночам - с пятницы на субботу, и это была просто отличная школа.

Потом я перешел работать на Kurzemes Radio, это было для меня повышением. Передача стала очень популярной, и мое мастерство там начало оттачиваться, я вел передачу, слушал себя, делал работу над ошибками. Моими основными критиками были родители, которые постоянно слушали мои эфиры, подсказывали. Постепенно я начал понимать, что роль радиоведущего для меня становится тесной. Начал задумываться о своей радиостанции, и на одной встрече знакомый рассказал, что в Риге продается одна страшно убыточная станция. Денег было мало, но все же удалось сделать проект «Радио Retro FM», который в свое время занимал в Риге первые позиции по популярности. Но по ряду причин я ее продал в 2014 году и занялся проектами в совершенно других сферах бизнеса.

- Но радио вас так и не отпустило?

- Да, мой второй заход на радиорынок начался в 2017 году. Мы приобрели радиостанцию Capital и преобразовали ее в Relax FM - это наш первый продукт, который, горжусь, стал невероятно популярным. За три-четыре года мы сделали огромный скачок вперед, станцию и сейчас слушают повсюду. Уникальность Relax FM заключается в том, что ее аудитория включает и русскоязычных, и латышей, и людей всех национальностей вообще.

Позже мы приобрели еще одну радиостанцию и переформатировали ее в "Авторадио", очень известный бренд на постсоветском пространстве. В нашем холдинге станция сейчас по популярности занимает второе место. Постепенно мы выкупили у бывшего владельца и воссоздали Mix Media Group, которая сегодня включает в себя пять радиостанций: Relax FM, "Авторадио", Radio Roks, Radio Baltkom и Mix FM. Все они уникальны и не конкурируют между собой.

Этим летом мы перезапустили радио Mix FM, которое за свои 20 лет существования прошло значительные изменения. Но такова природа рынка: всегда нужно адаптироваться к изменениям и конкуренции. Теперь на Mix FM звучит танцевальная музыка в специальных миксах, предназначенных для аудитории в возрасте от 25 до 45 лет. Аудитория в основном состоит из креативного класса, людей, занимающихся IT и современными технологиями, которые предпочитают радио телевизору. Слушатели ценят Mix FM за его энергию, поддержку и возможность быстро быть в курсе событий, не отвлекаясь от музыки.

Также переформатирование прошло и на Radio Baltkom: провели балансировку между музыкой, разговорами и новостями. Наш упор был сделан на мировые хиты, которые звучат утром и вечером. В эфире появились ведущие, которые не просто читают новости, а рассказывают о них, придавая европейский взгляд на события в Латвии и Евросоюзе.

Ну и наша последняя новинка - Radio Roks. В Риге никогда не было радиостанции русского рока, а теперь на нашей волне звучат такие группы, как «Наутилус Помпилиус», «Кино», «Би-2», «Ночные снайперы» и другие фавориты слушателей.

Но мы не останавливаемся, продолжаем развиваться и в нашей работе делаем ставку на профессионального человека, ведь компьютер не может чувствовать локальную ситуацию, зональность, праздничность, ощущать разные ритмы. А эфир без души - это уже просто радиоволны... Мы развиваем нашу интернет-платформу и верим, что с нами жизнь латвийцев становится несколько лучше.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Помогите найти! Подросток вышел из школы и пропал

Государственная полиция разыскивает пропавшего без вести Хария Эрика Мурниека, 2014 года рождения. 1 июня около 11:00 он вышел из Рижской 47-й основной школы на улице Скайсткалнес.

Государственная полиция разыскивает пропавшего без вести Хария Эрика Мурниека, 2014 года рождения. 1 июня около 11:00 он вышел из Рижской 47-й основной школы на улице Скайсткалнес.

Читать
Загрузка

«Где эти две стены?» Латвийцы требуют реальных инструкций на случай воздушной тревоги

В Латвии всё чаще говорят об инцидентах с дронами и угрозах в воздушном пространстве, но многие жители до сих пор не понимают, что именно нужно делать в случае опасности. На этом фоне широкую дискуссию в соцсетях вызвала запись женщины в Threads о ситуации на работе.

В Латвии всё чаще говорят об инцидентах с дронами и угрозах в воздушном пространстве, но многие жители до сих пор не понимают, что именно нужно делать в случае опасности. На этом фоне широкую дискуссию в соцсетях вызвала запись женщины в Threads о ситуации на работе.

Читать

Латвийцы работают больше других европейцев. Но богаче не становятся. Почему?

В 2025 году фактическая продолжительность рабочей недели в странах ЕС в среднем составила 35,9 часа. Речь идёт о работниках в возрасте от 20 до 64 лет, занятых как полный, так и неполный рабочий день. Для сравнения: в 2015 году этот показатель составлял 36,9 часа, сообщает Eurostat.

В 2025 году фактическая продолжительность рабочей недели в странах ЕС в среднем составила 35,9 часа. Речь идёт о работниках в возрасте от 20 до 64 лет, занятых как полный, так и неполный рабочий день. Для сравнения: в 2015 году этот показатель составлял 36,9 часа, сообщает Eurostat.

Читать

Права авиапассажиров: что нужно знать, покупая билет в полёт

Люди каждую минуту перемещаются из страны в страну, из города в город - путешествуют, ездят по делам, в гости, меняют и место жительства. Но самолетные рейсы порой задерживаются, отменяются. А сейчас, когда банкротство авиакомпаний уже не редкость, пассажирам особенно важно знать о своих правах...

Люди каждую минуту перемещаются из страны в страну, из города в город - путешествуют, ездят по делам, в гости, меняют и место жительства. Но самолетные рейсы порой задерживаются, отменяются. А сейчас, когда банкротство авиакомпаний уже не редкость, пассажирам особенно важно знать о своих правах...

Читать

Rīgas siltums проверит теплотрассы: где не будет горячей воды?

Сегодня и завтра в отдельных районах Риги временно не будет горячей воды из-за гидравлических испытаний теплосетей. Проверку проведёт предприятие Rīgas siltums.

Сегодня и завтра в отдельных районах Риги временно не будет горячей воды из-за гидравлических испытаний теплосетей. Проверку проведёт предприятие Rīgas siltums.

Читать

Пока туристы смотрели на кунг-фу, в Шаолине происходило кое-что ещё

Шаолинь знают как место, где монахи разбивают палки телом, летают в прыжке и будто бы умеют побеждать гравитацию силой духа.

Шаолинь знают как место, где монахи разбивают палки телом, летают в прыжке и будто бы умеют побеждать гравитацию силой духа.

Читать

Не справились?! Мост Rail Baltica через Даугаву провалился и придется вернуть 51,5 млн евро ЕС

Европейская комиссия намерена прекратить договор о финансировании 51,5 млн евро из фонда военной мобильности CEF, выделенных на строительство восьми опор объединённого моста Rail Baltica через Даугаву у Саласпилса. Об этом говорится в информационном докладе Министерства сообщения, переданном на согласование, сообщает LETA.

Европейская комиссия намерена прекратить договор о финансировании 51,5 млн евро из фонда военной мобильности CEF, выделенных на строительство восьми опор объединённого моста Rail Baltica через Даугаву у Саласпилса. Об этом говорится в информационном докладе Министерства сообщения, переданном на согласование, сообщает LETA.

Читать