Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 22. Декабря Завтра: Saulvedis
Доступность

«Больничные листы выдаются с легкой руки, их обоснованность вызывает сомнения»: главврач Детской больницы

Каждый десятый житель Латвии является безработным из-за длительной болезни. В программе TV24 “Preses klubs” обсуждается эта тема, чтобы найти возможные причины и способы решения проблемы.

Главный врач Детской больницы Ренате Снипе высказывает мнение, что такая ситуация весьма тревожна:

"В принципе, если человек болеет долго болеет, его могут уволить с работы. Будучи на месте работодателя понятно, что кто-то должен выполнять эту работу». Ренате Снипе считает, что недовольство работодателя в такой ситуации объяснимо.

"Законодательством оговорено, как долго человек не может работать, когда он болен", - отмечает главврач Детской больницы, однако подчеркивает, что это комплексная проблема из-за недостаточного финансирования здравоохранения.

Из-за непропорционально больших очередей человек просто не обращается к врачу, ему не ставят диагноз и в результате он не получает лечение. Затем наступает длительная болезнь, приводящая к потере работы.

С другой стороны, она отмечает другую важную часть этой проблемы: «Больничные листы выдаются с легкой руки, и есть сомнения в их обоснованности». Однако исправить это сложно, потому что, как поясняет Ренате Снипе, во всех случаях, когда проводились проверки, всегда все было в порядке, потому что документы оформлены правильно.

«Работодатель оказался в ситуации заложника. Даже если у него есть подозрение, что что-то не так, доказать это практически невозможно. Поэтому это очень и очень сложная ситуация», — говорит Ренате Снипе, главный врач Детской больницы.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Увы, это медвежья услуга!» Почему в Латвии можно жить годами, не зная латышского?

Ежегодно несколько тысяч человек сдают экзамен на знание государственного языка на уровне A2. Большинство их — выходцы из Украины, России и Белоруссии, но есть и небольшая доля приезжих из стран Азии. Есть и студенты, которые за время учебы так и не освоили язык. Почему иностранцы, особенно граждане третьих стран, могут обходиться в Латвии без знания государственного языка? Этому посвящен выпуск программы Латвийского радио Atvērtie faili.

Ежегодно несколько тысяч человек сдают экзамен на знание государственного языка на уровне A2. Большинство их — выходцы из Украины, России и Белоруссии, но есть и небольшая доля приезжих из стран Азии. Есть и студенты, которые за время учебы так и не освоили язык. Почему иностранцы, особенно граждане третьих стран, могут обходиться в Латвии без знания государственного языка? Этому посвящен выпуск программы Латвийского радио Atvērtie faili.

Читать
Загрузка

«Последний шанс для живых людей Латвии»: Херманис о захвате власти

-Анализирую свои ошибки, а их немало. Выводы будут сделаны, - признается в Фейсбуке режиссер Алвис Херманис, вступивший недавно на путь политики.

-Анализирую свои ошибки, а их немало. Выводы будут сделаны, - признается в Фейсбуке режиссер Алвис Херманис, вступивший недавно на путь политики.

Читать

Украина — предпоследняя страна, где я хотел бы оказаться: Акунин о сносе памятников Ахматовой и Булгакову

Писатель Борис Акунин в Фейсбуке высказался о сносе в Киеве памятников Булгакову и Ахматовой...

Писатель Борис Акунин в Фейсбуке высказался о сносе в Киеве памятников Булгакову и Ахматовой...

Читать

«Чем беднее страна, тем небезопаснее!» Раевский предупреждает: снос рельсов не спасёт

Филипп Раевский, политолог и соучредитель агентства общественных отношений Mediju tilts, на телеканале TV24 в программе Nacionālo interešu klubs высказал, что он думает о сносе рельсов вблизи российской границы.

Филипп Раевский, политолог и соучредитель агентства общественных отношений Mediju tilts, на телеканале TV24 в программе Nacionālo interešu klubs высказал, что он думает о сносе рельсов вблизи российской границы.

Читать

Новейший прогноз: завтра в Латвии резко похолодает

Незадолго до Рождества в Латвии ожидаются самые сильные за этот сезон морозы, а в праздники температура воздуха поднимется выше нуля, свидетельствуют новейшие прогнозы погоды.

Незадолго до Рождества в Латвии ожидаются самые сильные за этот сезон морозы, а в праздники температура воздуха поднимется выше нуля, свидетельствуют новейшие прогнозы погоды.

Читать

«Я его слепила из того, что было»: японка сыграла свадьбу с AI-персонажем

Японии прошла необычная церемония: 32-летняя женщина устроила символическую свадьбу с виртуальным партнёром, созданным на базе ChatGPT. Брак не имеет юридической силы, но история уже обсуждается по всему миру.

Японии прошла необычная церемония: 32-летняя женщина устроила символическую свадьбу с виртуальным партнёром, созданным на базе ChatGPT. Брак не имеет юридической силы, но история уже обсуждается по всему миру.

Читать

Повреждённые купюры теперь меняют по-новому: где и как?

В Латвии коммерческие банки больше не обменивают повреждённые банкноты. Теперь сделать это можно только в Latvijas Banka в Риге, сообщает mixnews.lv со ссылкой на ЛТВ..

В Латвии коммерческие банки больше не обменивают повреждённые банкноты. Теперь сделать это можно только в Latvijas Banka в Риге, сообщает mixnews.lv со ссылкой на ЛТВ..

Читать