Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 14. Июня Завтра: Saiva, Saivis, Santis, Sentis, Tija
Доступность

«Больничные листы выдаются с легкой руки, их обоснованность вызывает сомнения»: главврач Детской больницы

Каждый десятый житель Латвии является безработным из-за длительной болезни. В программе TV24 “Preses klubs” обсуждается эта тема, чтобы найти возможные причины и способы решения проблемы.

Главный врач Детской больницы Ренате Снипе высказывает мнение, что такая ситуация весьма тревожна:

"В принципе, если человек болеет долго болеет, его могут уволить с работы. Будучи на месте работодателя понятно, что кто-то должен выполнять эту работу». Ренате Снипе считает, что недовольство работодателя в такой ситуации объяснимо.

"Законодательством оговорено, как долго человек не может работать, когда он болен", - отмечает главврач Детской больницы, однако подчеркивает, что это комплексная проблема из-за недостаточного финансирования здравоохранения.

Из-за непропорционально больших очередей человек просто не обращается к врачу, ему не ставят диагноз и в результате он не получает лечение. Затем наступает длительная болезнь, приводящая к потере работы.

С другой стороны, она отмечает другую важную часть этой проблемы: «Больничные листы выдаются с легкой руки, и есть сомнения в их обоснованности». Однако исправить это сложно, потому что, как поясняет Ренате Снипе, во всех случаях, когда проводились проверки, всегда все было в порядке, потому что документы оформлены правильно.

«Работодатель оказался в ситуации заложника. Даже если у него есть подозрение, что что-то не так, доказать это практически невозможно. Поэтому это очень и очень сложная ситуация», — говорит Ренате Снипе, главный врач Детской больницы.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Британские учёные передали эстафету нашим»: в сети дискутируют о науке в Латвии

Это далеко не первый случай, когда жители Латвии возмущаются тем, что средства налогоплательщиков расходуются на различные исследования, в которых многие не видят никакого смысла. Читатели могут вспомнить, как изучали быт и привычки курьеров-иммигрантов из третьих стран или рецепты салатов. Теперь появился ещё один повод выплеснуть свои эмоции - исследование привычек приобретения алкоголя в латвийских магазинах среди жителей Литвы и Эстонии.

Это далеко не первый случай, когда жители Латвии возмущаются тем, что средства налогоплательщиков расходуются на различные исследования, в которых многие не видят никакого смысла. Читатели могут вспомнить, как изучали быт и привычки курьеров-иммигрантов из третьих стран или рецепты салатов. Теперь появился ещё один повод выплеснуть свои эмоции - исследование привычек приобретения алкоголя в латвийских магазинах среди жителей Литвы и Эстонии.

Читать
Загрузка

Живущих за рубежом граждан Латвии стало немного больше; где именно?

По информации Управления делами гражданства и миграции, на 1 января нынешнего года 253 тысячи 572 гражданина Латвии проживали за границей. Это на 1,2% больше, чем 1 июля 2025 года.

По информации Управления делами гражданства и миграции, на 1 января нынешнего года 253 тысячи 572 гражданина Латвии проживали за границей. Это на 1,2% больше, чем 1 июля 2025 года.

Читать

В Латвии почтят память жертв политических репрессий и депортаций коммунистического режима

В воскресенье исполняется 85 лет с тех пор, как правящий в Советском Союзе коммунистический режим депортировал в Сибирь около 16 000 жителей Латвии.

В воскресенье исполняется 85 лет с тех пор, как правящий в Советском Союзе коммунистический режим депортировал в Сибирь около 16 000 жителей Латвии.

Читать

Сбываются худшие прогнозы, синоптики в пессимизме: что будет с климатом Латвии

В Латвии начинают сбываться сценарии перемен климата, о которых учёные говорили несколько лет назад, о чём на телеканале TV24 в программе Klimata balss сказал руководитель отдела прогнозов и климата Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии Андрис Виксна.

В Латвии начинают сбываться сценарии перемен климата, о которых учёные говорили несколько лет назад, о чём на телеканале TV24 в программе Klimata balss сказал руководитель отдела прогнозов и климата Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии Андрис Виксна.

Читать

Келлог в интервью ЛТВ: у Путина нет сил идти против стран Балтии

"Тем, кто рисует самые чёрные сценарии по безопасности стран Балтии, надо бы расслабиться на некоторое время", - заявил в интервью Латвийскому телевидению американский дипломат, бывший спецпосланник президента США по России и Украине, генерал-лейтенант армии США в отставке Кит Келлог.

"Тем, кто рисует самые чёрные сценарии по безопасности стран Балтии, надо бы расслабиться на некоторое время", - заявил в интервью Латвийскому телевидению американский дипломат, бывший спецпосланник президента США по России и Украине, генерал-лейтенант армии США в отставке Кит Келлог.

Читать

«В отставку!» Клейнбергс посетил мясной павильон Центрального рынка; мэр недоволен, народ зол

Эпопея с мясным павильоном на Центральном рынке продолжается. Несмотря на выходной день и личное участие в прайде-2026, где он возглавил колонну, мэр Риги Виестурс Клейнбергс утром в субботу, 13 июня, опубликовал на платформе "Х" пост, в котором отчитался перед рижанами о своём посещении рынка.

Эпопея с мясным павильоном на Центральном рынке продолжается. Несмотря на выходной день и личное участие в прайде-2026, где он возглавил колонну, мэр Риги Виестурс Клейнбергс утром в субботу, 13 июня, опубликовал на платформе "Х" пост, в котором отчитался перед рижанами о своём посещении рынка.

Читать

Конфликт в автобусе: агрессивная пассажирка применила против грудничка перцовый газ

О ссоре двух женщин в одном из рижских автобусов, которая завершилась применением средства для самообороны, сообщила программа "Без табу".

О ссоре двух женщин в одном из рижских автобусов, которая завершилась применением средства для самообороны, сообщила программа "Без табу".

Читать