Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 11. Февраля Завтра: Laima, Laimdota
Доступность

Авиакомпания Norwegian открывает офис в Риге: LIAA приписывает эту заслугу себе

То, что авиакомпания Norwegian открывает в Риге свой сервис-центр, — это результат усилий Латвийского агентства инвестиций и развития (LIAA). В перспективе проект может дать стране сотни рабочих мест, но надо продолжать искать по всему миру инвесторов, готовых также прийти в страну, считает глава Латвийской ассоциации бизнес-услуг ABSL Latvija Фредис Быков, пишет rus.lsm.lv.

«Потенциально это сотни рабочих мест, поскольку Norwegian — довольно крупная авиакомпания, работающая во многих странах. Хотя сейчас никаких официальных цифр нет из-за ситуации в авиаиндустрии (которая стала одной из главных жертв пандемии Covid-19 — прим. ред)», — прокомментировал Быков сообщение о том, что скандинавская авиакомпания решила централизовать свою деятельность и создать международный сервис-центр в Риге.

По словам руководителя отраслевой организации, сам факт появления Norwegian в латвийской столице в качестве работодателя говорит, во-первых, о том, что авиакомпании — в том числе из-за коронавируса — будут оптимизировать и централизовать свои административные функции. Для Латвии это шанс привлечь сервис-центры других авиакомпаний. Во-вторых, это доказательство, что Латвийское агентство инвестиций и развития не зря ест свой хлеб.

«Несомненно, это победа LIAA. Я знаю, что над этим проектом агентство работало достаточно долго. И это важная работа — убедить потенциального инвестора, что ему выгодно находиться именно здесь», — сказал Быков.

Он также ответил на вопрос о привлекательности Латвии — с учетом того, что налоги на рабсилу не самые низкие: Быков заверил, что в этой сфере наличие кадров обычно важнее налоговых ставок.

«Наличие квалифицированных сотрудников — это самое важное. Из-за Covid-19 число безработных в Латвии выросло, а если посмотрим конкретно на Ригу, то здесь из примерно 40 тыс. безработных около 20 тыс. — с высшим образованием. Это потенциальные сотрудники этих инвесторов. К тому же большие ресурсы вкладываются в переквалификацию существующих кадров, а также безработных, которые не трудоустроены уже достаточно долго — чтобы потенциальные инвесторы могли здесь людей с необходимыми навыками», — считает гость «Домской площади».

По его словам, LIAA должно продолжать активную работу и с самими потенциальными инвесторами, и с международными консультантами, которые помогают таким компаниям с поиском места для размещения сервис-центров.

«Это проактивная работа с потенциальными инвесторами по всему миру, и здесь еще важно, чтобы у LIAA для этого было достаточно ресурсов», — сказал Быков. По его словам, недавно появившаяся информация о решении ряда белорусских компаний переехать в Латвию — еще один пример успешной работы госагентства. 

Скандинавская авиакомпания Norwegian приняла решение централизовать свою деятельность и создать международный сервис-центр в Риге. Латвийский офис Norwegian Air Resources Latvia займется обслуживанием деятельности авиакомпании по всему миру, что позволит ей отказаться от аутсорсинговых услуг.

По словам вице-президента Norwegian по ИТ, цепям поставок и управлению процессами Кнута Олава Хега, открытие офиса в Риге — стратегически взвешенное решение, позволяющее полностью перенять контроль над услугами клиентам и сотрудникам самой компании, а не доверять их исполнителям извне.  

Авиакомпания Norwegian создана в 1993 году, а как дискаунтер действует с 2002 года. 
 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сколько нужно ходить латвийцам для здоровья и как это делать правильно: эксперт

Малоподвижный образ жизни в прямом смысле убивает человека: по данным Всемирной организации здравоохранения, жизнь в этом случае сокращается на 7-8 лет. Конечно, не каждый может играть в волейбол, футбол, тем более в почтенном возрасте, ходить на рыбалку, но почему не начать с простого: больше двигаться, меньше пользоваться общественным транспортом, начать заниматься гимнастикой? О том, сколько человеку положено двигаться, об особенностях популярной нынче ходьбы с палками и о том, как ходить зимой, - беседа с председателем правления Латвийской ассоциации народного спорта Галиной ГОРБАТЕНКОВОЙ...

Малоподвижный образ жизни в прямом смысле убивает человека: по данным Всемирной организации здравоохранения, жизнь в этом случае сокращается на 7-8 лет. Конечно, не каждый может играть в волейбол, футбол, тем более в почтенном возрасте, ходить на рыбалку, но почему не начать с простого: больше двигаться, меньше пользоваться общественным транспортом, начать заниматься гимнастикой? О том, сколько человеку положено двигаться, об особенностях популярной нынче ходьбы с палками и о том, как ходить зимой, - беседа с председателем правления Латвийской ассоциации народного спорта Галиной ГОРБАТЕНКОВОЙ...

Читать
Загрузка

Возникает соблазн удержаться у власти, отменив итоги выборов: политолог о грозящей Латвии опасности

«В настоящее время в латвийской политике больше не наблюдается традиционное разделение на правящие и оппозиционные партии или — в контексте Латвии — на латвийские и пророссийские партии. Вместо этого формируется новое разделение, - пишет Филип Раевскис на портале Pietiek.com.

«В настоящее время в латвийской политике больше не наблюдается традиционное разделение на правящие и оппозиционные партии или — в контексте Латвии — на латвийские и пророссийские партии. Вместо этого формируется новое разделение, - пишет Филип Раевскис на портале Pietiek.com.

Читать

Фон дер Ляйен призвала ЕС к быстрой реформе финрынка

Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен (Ursula von der Leyen) выступила за объединение европейского финансового рынка ради повышения конкурентоспособности ЕС. Выступая в среду в Европарламенте в среду, 11 февраля, она заявила, что Евросоюз должен быть готов двигаться вперед в этом вопросе даже если не все 27 стран-членов поддержат реформы.

Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен (Ursula von der Leyen) выступила за объединение европейского финансового рынка ради повышения конкурентоспособности ЕС. Выступая в среду в Европарламенте в среду, 11 февраля, она заявила, что Евросоюз должен быть готов двигаться вперед в этом вопросе даже если не все 27 стран-членов поддержат реформы.

Читать

Янис Юрканс возвращается в Латвию из солнечной Испании

В жизни бывшего министра иностранных дел Яниса Юрканса и его жены Линды Апсе этим летом ожидаются большие перемены. После пяти лет отношений на расстоянии Янис этим летом возвращается в Латвию, пишет журнал Kas Jauns.

В жизни бывшего министра иностранных дел Яниса Юрканса и его жены Линды Апсе этим летом ожидаются большие перемены. После пяти лет отношений на расстоянии Янис этим летом возвращается в Латвию, пишет журнал Kas Jauns.

Читать

А нечего было Хелманиса обижать: Нацблок требует отставки Чударса

Оппозиционное Национальное объединение внесло в Сейм проект решения о выражении недоверия министру умного управления и регионального развития Раймонду Чударсу ("Новое Единство") за игнорирование решений самоуправлений и интересов жителей регионов в сфере территориального планирования и охраны окружающей среды.

Оппозиционное Национальное объединение внесло в Сейм проект решения о выражении недоверия министру умного управления и регионального развития Раймонду Чударсу ("Новое Единство") за игнорирование решений самоуправлений и интересов жителей регионов в сфере территориального планирования и охраны окружающей среды.

Читать

В Рижской 1-ой больнице вышла из строя система регистрации

Сегодня в Рижской 1-ой больнице система регистрации не работала в течение трех часов, подтвердила агентству LETA представитель больницы Вивита Лейсмане.

Сегодня в Рижской 1-ой больнице система регистрации не работала в течение трех часов, подтвердила агентству LETA представитель больницы Вивита Лейсмане.

Читать

20 километров по замёрзшему морю: в Европе открыли безумную зимнюю трассу!

В Эстонии открыли необычную зимнюю дорогу длиной около 20 километров - автомобили теперь могут ехать прямо по замёрзшему морю между островами Сааремаа и Хийумаа.

В Эстонии открыли необычную зимнюю дорогу длиной около 20 километров - автомобили теперь могут ехать прямо по замёрзшему морю между островами Сааремаа и Хийумаа.

Читать